"commerce and industry" - Traduction Anglais en Arabe

    • التجارة والصناعة
        
    • للتجارة والصناعة
        
    • التجارية والصناعية
        
    • تجارة وصناعة
        
    • والتجارة والصناعة
        
    • بالتجارة والصناعة
        
    • غرفة تجارة
        
    Saudi women participated in the Shura Council and in elections, including to chambers of Commerce and Industry. UN وتشارك المرأة السعودية في مجلس الشورى وفي الانتخابات، بما في ذلك انتخابات غرفتيّ التجارة والصناعة.
    In 2007, a new field project manager was appointed and started her assignment at the Ministry of Commerce and Industry in Kabul. UN وفي عام 2007، عُينت مديرة جديدة للمشاريع الميدانية وباشرت مهام عملها بوزارة التجارة والصناعة في كابول.
    Under the system, all ozonedepleting substance importers will require import permits to be issued by the Ministry of Commerce and Industry. UN وسيتعين بمقتضى هذا النظام على جميع مستوردي المواد المستنفدة للأوزون الحصول على أذونات استيراد وتصدير من وزارة التجارة والصناعة.
    In Guinea, a private sector development programme is underway, which has led to a restructuring of the National Chamber of Commerce and Industry. UN وينفذ حالياً في غينيا برنامج لتنمية القطاع الخاص أدى إلى إعادة هيكلة الغرفة الوطنية للتجارة والصناعة.
    Hungary: Arbitration Court attached to the Hungarian Chamber of Commerce and Industry UN هنغاريا : هيئة التحكيم التابعة للغرفة التجارية والصناعية الهنغارية
    Former President, Chamber of Commerce and Industry of Geneva UN الرئيس السابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف
    Executive Committee of the National Chamber of Commerce and Industry UN اللجنة التنفيذية لغرفة التجارة والصناعة الوطنية
    The Chamber of Commerce and Industry presented a special programme adapted to the conditions in Uzbekistan for accountants and distributed it on CDs to the participants. UN وعرضت غرفة التجارة والصناعة برنامجا خاصا مكيفا مع الأحوال في أوزبكستان للمحاسبين ووزعته على أقراص مدمجة على المشاركين.
    Mr. Sambuu Demberel, President and CEO, Mongolian Chamber of Commerce and Industry, Mongolia UN السيد سامبو ديمبيريل، الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول في غرفة التجارة والصناعة في منغوليا، منغوليا
    Kuwaiti law requires that a person who wishes to start a business must obtain a permit from the Ministry of Commerce and Industry. UN ويقتضي القانون الكويتي من أي شخص يرغب في بدء مشروع تجاري أن يحصل على ترخيص بذلك من وزارة التجارة والصناعة.
    Trade Director, West Sweden Chamber of Commerce and Industry UN المدير التجاري، غرفة التجارة والصناعة لغرب السويد
    In addition, they encouraged private sector cooperation through their respective chambers of Commerce and Industry. UN وبالإضافة إلى ذلك، شجعا التعاون مع القطاع الخاص عبر غرفة التجارة والصناعة في كل من البلدين.
    The Chamber of Commerce and Industry of the Group of 77 is another association that has a potentially important role to play in this area. UN وتشكل غرفة التجارة والصناعة التابعة لمجموعة الـ 77 رابطة أخرى يمكن أن تؤدي دورا مهما في هذا المضمار.
    A number of institutions, such as the SADC Chamber of Commerce and Industry, had also been established. UN كما أنشئ عدد من المؤسسات كغرفة التجارة والصناعة التابعة للجماعة.
    Hungary: Arbitration Court attached to the Hungarian Chamber of Commerce and Industry UN هنغاريا: هيئة التحكيم الملحقة بغرفة التجارة والصناعة الهنغارية
    The Ministry of Commerce and Industry has already taken measures to address some of the concerns. UN وقد اتخذت وزارة التجارة والصناعة بالفعل تدابير لمواجهة هذه الشواغل.
    Former President, Chamber of Commerce and Industry of Geneva UN الرئيس السابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف
    Hungary: Arbitration Court attached to the Hungarian Chamber of Commerce and Industry UN هنغاريا : محكمة التحكيم التابعة للغرفة الهنغارية للتجارة والصناعة
    Having taken cognizance of the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and the Organization of the Islamic Shipowners' Association (OISA); UN وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة ومنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر،
    1990 Adviser to the President of the Conference of Chambers of Commerce and Industry of the Group of 77 UN ١٩٩٠ مستشارة رئيس مؤتمر الغرف التجارية والصناعية المنبثق عن مجموعة اﻟ ٧٧
    Bahrain Chamber of Commerce and Industry Workers UN نقابة العاملين بغرفة تجارة وصناعة البحرين
    The Panel obtained significant assistance from the Liberian Ministries of Finance, and Commerce and Industry in this regard. UN وحصل الفريق على مساعدة كبيرة من وزارات المالية والتجارة والصناعة الليبرية في هذا الشأن.
    During the reporting period the severe restrictions on the movement of goods and people entering and leaving Gaza resulted in a significant deterioration of the humanitarian and human rights situation in the Gaza Strip, with shortages of food, medical and relief items, spare parts for critical health and water sanitation installations, materials for humanitarian projects and raw materials for Commerce and Industry in Gaza. UN وأثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، أدت القيود الصارمة المفروضة على تنقل البضائع والناس لدى دخولهم وخروجهم من غزة إلى ترد كبير للحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان في قطاع غزة في ظل نقص الأغذية والمواد الطبية ومواد الإغاثة وقطع الغيار للمنشآت الحساسة الخاصة بالرعاية الصحية ونظافة المياه، والمواد اللازمة للمشاريع الإنسانية والمواد الخام الخاصة بالتجارة والصناعة في غزة.
    Source: Information Centre, Oman Chamber of Commerce and Industry. UN المصدر: مركز المعلومات - غرفة تجارة وصناعة عمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus