"commission took" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحاطت اللجنة
        
    • تتخذ اللجنة
        
    • اتخذت اللجنة
        
    • وأحاطت اللجنة
        
    • أخذت اللجنة
        
    • أحاطت الهيئة
        
    • أحاطت لجنة
        
    • اللجنة أحاطت
        
    19. The Commission took note of the oral report on the progress on the geological model for the Clarion-Clipperton Zone. UN 19 - أحاطت اللجنة علما بالتقرير الشفوي المتعلق بالتقدم المحرز في وضع النموذج الجيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون.
    The Commission took note of the information provided by the representative of the ILO concerning a situation where two different French prefectures were involved that treated the requests differently. UN وقد أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها ممثل منظمة العمل الدولية بشأن وجود دائرتين فرنسيتين منفصلتين معنيتين بالمسألة وأن معاملة الطلبات تختلف في إحداهما عن اﻷخرى.
    At its reconvened eighteenth session, the Commission took no further decisions on the matter. UN ولم تتخذ اللجنة في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة أي قرارات أخرى بشأن هذه المسألة.
    At its 48th and subsequent sessions, the Commission took no decisions with respect to this question. UN وفي دورتها الثامنة واﻷربعين والدورات اللاحقة لم تتخذ اللجنة أي مقرر بخصوص هذه المسألة.
    273. The proposed amendment was withdrawn and the Commission took action on draft decision 1, recommended by the Sub-Commission. UN 273- وبالنظر إلى سحب التعديل المقترح، اتخذت اللجنة إجراء بشأن مشروع المقرر 1 المقدم من اللجنة الفرعية.
    The Commission took note of statements by several organizations stressing the functional congruence between the United Nations system and the World Bank. UN وأحاطت اللجنة علما بما أدلت به منظمات عدة من بيانات أكدت فيها التطابق الوظيفي بين منظومة اﻷمم المتحدة والبنك الدولي.
    147. The Commission took note of numerous reforms introduced by different organizations in the human resources management area. UN ١٤٧ - أحاطت اللجنة علما باﻹصلاحات الكثيرة التي أدخلتها مختلف المنظمات في مجال إدارة الموارد البشرية.
    The Commission took note of these estimates and requested that the relevant information be submitted to the President of the Tenth Meeting of States Parties. UN وقد أحاطت اللجنة علما بهذه التقديرات وطلبت تقديم المعلومات ذات الصلة إلى رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    The Commission took note of the availability of the delegation of Australia in New York throughout its fifteenth session. UN وقد أحاطت اللجنة علما بإمكانية الاتصال بوفد أستراليا في نيويورك طيلة دورتها الخامسة عشرة.
    The Commission took note of the draft provisional agenda for its 2005 substantive session proposed by the Acting Chairman. UN أحاطت اللجنة علما بمشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2005 الذي اقترحه الرئيس بالنيابة.
    At its 2829th meeting on 5 August 2004, the Commission took note of the oral report of the Working Group. UN 246- وفي الجلسة 2829 المعقودة في 5 آب/أغسطس 2004، أحاطت اللجنة علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه الفريق العامل.
    At its 2012 session, the Commission took note of the following strategic considerations: UN وقد أحاطت اللجنة في دورتها لعام 2012 علماً بالاعتبارات الاستراتيجية التالية:
    Resource requirements for the preparation for the high-level review of the Commission would be assessed when the Commission took a decision on the preparation work to be undertaken for these meetings. UN أما الاحتياجات من الموارد للتحضير للاستعراض الرفيع المستوى المقرر أن تجريه اللجنة، فسوف تُقدَّر عندما تتخذ اللجنة قرارا بشأن الأعمال التحضيرية التي يتعيّن الاضطلاع بها من أجل هذه الجلسات.
    379. The Commission took no action on draft amendment E/CN.4/1995/L.109, introduced by Cuba on 7 March 1995. UN ٣٧٩- ولم تتخذ اللجنة أي اجراء بصدد مشروع التعديل E/CN.4/1995/L.109 الذي قدمته كوبا في ٧ آذار/مارس ١٩٩٥ .
    335. In view of the adoption of resolution 1995/44, the Commission took no action on draft decision 7, recommended by the Subcommission for adoption by the Commission (see E/CN.4/1995/2- E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. I, sect. B). UN ٣٣٥- ونظرا لاعتماد مشروع القرار ٥٩٩١/٤٤، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقــرر ٧، الذي أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمده أللجنة )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    735. In view of the adoption of resolution 1995/27, the Commission took no action on draft decisions 2, 3 and 4, recommended by the Subcommission for adoption by the Commission (see E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. I, sect. B). UN ٧٣٥- وبالنظر إلى اعتماد مشروع القرار ٥٩٩١/٧٢، لم تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشاريع المقررات ٢ و٣ و٤ التي أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمدها اللجنة )انظر E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    741. In view of the adoption of decision 1995/107, the Commission took no action on draft decision 5, recommended by the Subcommission for adoption by the Commission (see E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. I, sect. B). UN ٧٤١- وبالنظر إلى اعتماد المقرر ٥٩٩١/٧٠١، لم تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشروع المقرر ٥ الذي أوصتها اللجنة الفرعية باعتماده )انظر E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    3. The Commission took also a number of decisions regarding other activities which were not of a perennial nature. UN 3 - وكذلك اتخذت اللجنة عددا من المقررات المتعلقة بأنشطة أخرى لم تكن ذات طابع متكرر.
    In January 1997, the Commission took a decision to produce a White Paper. UN وفي كانون الثاني/يناير 1997، اتخذت اللجنة قراراً بإصدار ورقة بيضاء.
    The Commission took note of statements by several organizations stressing the functional congruence between the United Nations system and the World Bank. UN وأحاطت اللجنة علما بما أدلت به منظمات عدة من بيانات أكدت فيها التطابق الوظيفي بين منظومة اﻷمم المتحدة والبنك الدولي.
    Clarification was sought as to whether the Commission took into account economic sanctions and their impact on the social and economic development of States. UN وطُلب توضيح بشأن ما إذا أخذت اللجنة في اعتبارها الجزاءات الاقتصادية وتأثيرها على التنمية الاجتماعية والاقتصادية للدول.
    The Commission took note of the provisional agenda for the 2014 substantive session contained in document A/CN.10/L.72. UN أحاطت الهيئة علماً بجدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2014 الوارد في الوثيقة A/CN.10/L.72.
    The Commission took note of the report of the Chairman of the Committee. UN وقد أحاطت لجنة حدود الجرف القاري علما بتقرير رئيس لجنة التدريب.
    While it was generally agreed that no decision could be made in that respect at that stage, the Commission took note of various suggestions. UN واتفق عموما على أنه لا يمكن اتخاذ أي قرار في هذه المرحلة، لكن اللجنة أحاطت علما باقتراحات مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus