19. The Commission took note of the oral report on the progress on the geological model for the Clarion-Clipperton Zone. | UN | 19 - أحاطت اللجنة علما بالتقرير الشفوي المتعلق بالتقدم المحرز في وضع النموذج الجيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون. |
The Commission took note of the information provided by the representative of the ILO concerning a situation where two different French prefectures were involved that treated the requests differently. | UN | وقد أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها ممثل منظمة العمل الدولية بشأن وجود دائرتين فرنسيتين منفصلتين معنيتين بالمسألة وأن معاملة الطلبات تختلف في إحداهما عن اﻷخرى. |
At its reconvened eighteenth session, the Commission took no further decisions on the matter. | UN | ولم تتخذ اللجنة في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة أي قرارات أخرى بشأن هذه المسألة. |
At its 48th and subsequent sessions, the Commission took no decisions with respect to this question. | UN | وفي دورتها الثامنة واﻷربعين والدورات اللاحقة لم تتخذ اللجنة أي مقرر بخصوص هذه المسألة. |
273. The proposed amendment was withdrawn and the Commission took action on draft decision 1, recommended by the Sub-Commission. | UN | 273- وبالنظر إلى سحب التعديل المقترح، اتخذت اللجنة إجراء بشأن مشروع المقرر 1 المقدم من اللجنة الفرعية. |
The Commission took note of statements by several organizations stressing the functional congruence between the United Nations system and the World Bank. | UN | وأحاطت اللجنة علما بما أدلت به منظمات عدة من بيانات أكدت فيها التطابق الوظيفي بين منظومة اﻷمم المتحدة والبنك الدولي. |
147. The Commission took note of numerous reforms introduced by different organizations in the human resources management area. | UN | ١٤٧ - أحاطت اللجنة علما باﻹصلاحات الكثيرة التي أدخلتها مختلف المنظمات في مجال إدارة الموارد البشرية. |
The Commission took note of these estimates and requested that the relevant information be submitted to the President of the Tenth Meeting of States Parties. | UN | وقد أحاطت اللجنة علما بهذه التقديرات وطلبت تقديم المعلومات ذات الصلة إلى رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف. |
The Commission took note of the availability of the delegation of Australia in New York throughout its fifteenth session. | UN | وقد أحاطت اللجنة علما بإمكانية الاتصال بوفد أستراليا في نيويورك طيلة دورتها الخامسة عشرة. |
The Commission took note of the draft provisional agenda for its 2005 substantive session proposed by the Acting Chairman. | UN | أحاطت اللجنة علما بمشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2005 الذي اقترحه الرئيس بالنيابة. |
At its 2829th meeting on 5 August 2004, the Commission took note of the oral report of the Working Group. | UN | 246- وفي الجلسة 2829 المعقودة في 5 آب/أغسطس 2004، أحاطت اللجنة علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه الفريق العامل. |
At its 2012 session, the Commission took note of the following strategic considerations: | UN | وقد أحاطت اللجنة في دورتها لعام 2012 علماً بالاعتبارات الاستراتيجية التالية: |
Resource requirements for the preparation for the high-level review of the Commission would be assessed when the Commission took a decision on the preparation work to be undertaken for these meetings. | UN | أما الاحتياجات من الموارد للتحضير للاستعراض الرفيع المستوى المقرر أن تجريه اللجنة، فسوف تُقدَّر عندما تتخذ اللجنة قرارا بشأن الأعمال التحضيرية التي يتعيّن الاضطلاع بها من أجل هذه الجلسات. |
379. The Commission took no action on draft amendment E/CN.4/1995/L.109, introduced by Cuba on 7 March 1995. | UN | ٣٧٩- ولم تتخذ اللجنة أي اجراء بصدد مشروع التعديل E/CN.4/1995/L.109 الذي قدمته كوبا في ٧ آذار/مارس ١٩٩٥ . |
335. In view of the adoption of resolution 1995/44, the Commission took no action on draft decision 7, recommended by the Subcommission for adoption by the Commission (see E/CN.4/1995/2- E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. I, sect. B). | UN | ٣٣٥- ونظرا لاعتماد مشروع القرار ٥٩٩١/٤٤، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقــرر ٧، الذي أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمده أللجنة )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
735. In view of the adoption of resolution 1995/27, the Commission took no action on draft decisions 2, 3 and 4, recommended by the Subcommission for adoption by the Commission (see E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. I, sect. B). | UN | ٧٣٥- وبالنظر إلى اعتماد مشروع القرار ٥٩٩١/٧٢، لم تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشاريع المقررات ٢ و٣ و٤ التي أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمدها اللجنة )انظر E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
741. In view of the adoption of decision 1995/107, the Commission took no action on draft decision 5, recommended by the Subcommission for adoption by the Commission (see E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. I, sect. B). | UN | ٧٤١- وبالنظر إلى اعتماد المقرر ٥٩٩١/٧٠١، لم تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشروع المقرر ٥ الذي أوصتها اللجنة الفرعية باعتماده )انظر E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
3. The Commission took also a number of decisions regarding other activities which were not of a perennial nature. | UN | 3 - وكذلك اتخذت اللجنة عددا من المقررات المتعلقة بأنشطة أخرى لم تكن ذات طابع متكرر. |
In January 1997, the Commission took a decision to produce a White Paper. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 1997، اتخذت اللجنة قراراً بإصدار ورقة بيضاء. |
The Commission took note of statements by several organizations stressing the functional congruence between the United Nations system and the World Bank. | UN | وأحاطت اللجنة علما بما أدلت به منظمات عدة من بيانات أكدت فيها التطابق الوظيفي بين منظومة اﻷمم المتحدة والبنك الدولي. |
Clarification was sought as to whether the Commission took into account economic sanctions and their impact on the social and economic development of States. | UN | وطُلب توضيح بشأن ما إذا أخذت اللجنة في اعتبارها الجزاءات الاقتصادية وتأثيرها على التنمية الاجتماعية والاقتصادية للدول. |
The Commission took note of the provisional agenda for the 2014 substantive session contained in document A/CN.10/L.72. | UN | أحاطت الهيئة علماً بجدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2014 الوارد في الوثيقة A/CN.10/L.72. |
The Commission took note of the report of the Chairman of the Committee. | UN | وقد أحاطت لجنة حدود الجرف القاري علما بتقرير رئيس لجنة التدريب. |
While it was generally agreed that no decision could be made in that respect at that stage, the Commission took note of various suggestions. | UN | واتفق عموما على أنه لا يمكن اتخاذ أي قرار في هذه المرحلة، لكن اللجنة أحاطت علما باقتراحات مختلفة. |