The prorated shares for each mission would be included in the Fifth Committee's final reports. | UN | وسوف تُضمن الحصص التناسبية لكل بعثة في التقارير النهائية للجنة الخامسة. |
A reading of the Committee's final comments on initial reports showed that most often they were faulted for being too short, for not going into enough detail: just the opposite, in fact, of what was described in the first sentence of paragraph 11. | UN | إن قراءة التعليقات النهائية للجنة على التقارير اﻷولية تبين أن هذه التعليقات كثيرا ما شابها الايجاز البالغ لعدم دخولها في تفاصيل كافية: وهذا في الواقع هو عكس ما يرد في الجملة اﻷولى من الفقرة ١١. |
7. The Secretariat is responsible for the distribution of the Committee's final decisions. | UN | 7- تكون الأمانة مسؤولة عن توزيع القرارات النهائية للجنة. |
The Committee's final report dealt with three main areas: land, housing and enforcement. | UN | وقد تناول التقرير النهائي للجنة ثلاثة مجالات رئيسية هي: الأراضي والإسكان والإنفاذ. |
2.4 Do you agree to your identity being disclosed in the Committee's final decision regarding the communication submitted in this case? | UN | 2-4 هل تقبلون الكشف عن هويتكم في قرار اللجنة النهائي المتعلق بالبلاغ المقدم بشأن هذه الحالة؟ |
In any case, the document should be reflected in the Committee's final report to show that the Committee had addressed the issue at its current session. | UN | وعلى أية حال فأن الوثيقة ينبغي أن تنعكس في التقرير الختامي للجنة ﻹظهار قيام اللجنة بالنظر في المسألة في دورتها الحالية. |
7. The Secretariat is responsible for the distribution of the Committee's final decisions. | UN | 7- تكون الأمانة مسؤولة عن توزيع القرارات النهائية للجنة. |
7. Subject to paragraphs 4 and 5 of the present rule, the Committee's final decisions on inadmissibility and Views shall be made public. | UN | 7- رهناً بما تنص عليه الفقرتان 4 و5 من هذه المادة، تُعلَن القرارات النهائية للجنة بشأن عدم المقبولية وتُعلن آراؤها. |
7. Subject to paragraphs 4 and 5 of the present rule, the Committee's final decisions on inadmissibility and Views shall be made public. | UN | 7- رهناً بما تنص عليه الفقرتان 4 و5 من هذه المادة، تُعلَن القرارات النهائية للجنة بشأن عدم المقبولية وتُعلن آراؤها. |
Given the current uncertainty regarding regulations on the use of chloropicrin at higher dosage rates, the Committee's final recommendation allowed for a three-year transition period. | UN | ونظراً لمستوى عدم اليقين الحالي بشأن اللوائح المتعلقة باستخدام الكلوروبكرين بجرعات أعلى فقد سمحت التوصية النهائية للجنة بفترة انتقالية قدرها ثلاث سنوات. |
6. The secretariat is responsible for the distribution of the Committee's final decisions. | UN | 6- تكون الأمانة مسؤولة عن توزيع القرارات النهائية للجنة. |
7. The Secretariat is responsible for the distribution of the Committee's final decisions. | UN | 7- تكون الأمانة مسؤولة عن توزيع القرارات النهائية للجنة. |
6. The secretariat is responsible for the distribution of the Committee's final decisions. | UN | 6- تكون الأمانة مسؤولة عن توزيع القرارات النهائية للجنة. |
6. The secretariat is responsible for the distribution of the Committee's final decisions. | UN | 6- تكون الأمانة مسؤولة عن توزيع القرارات النهائية للجنة. |
6. The Secretariat is responsible for the distribution of the Committee's final decisions. | UN | 6- تكون الأمانة مسؤولة عن توزيع القرارات النهائية للجنة. |
6. The Secretariat is responsible for the distribution of the Committee's final decisions. | UN | 6- تكون الأمانة مسؤولة عن توزيع القرارات النهائية للجنة. |
In the Committee's final report there had been a few dissenting voices among the 23 members. | UN | وفي التقرير النهائي للجنة كانت هناك أصوات قليلة معارضة من بين الأعضاء الـ 23. |
If you wish your identity not to be disclosed in the Committee's final decision concerning your communication, please indicate it: | UN | إذا كنت لا ترغب في الكشف عن هويتك في القرار النهائي للجنة بشأن بلاغك، فيرجى ذكر ذلك: |
If you wish the victim's identity not to be disclosed in the Committee's final decision concerning your communication, please indicate it: | UN | إذا كنت لا ترغب في الكشف عن هوية الضحية في القرار النهائي للجنة بشأن بلاغك، فيرجى ذكر ذلك: |
3.21 Do you object to having the victim's identity disclosed in the Committee's final decision regarding this communication? | UN | 3-21 هل لديكم اعتراض على الكشف عن هوية الضحية في قرار اللجنة النهائي بشأن هذا البلاغ؟ |
Ms. SCHÖPP-SCHILLING (Rapporteur) supported the Secretariat's recommendations, and noted that the Secretariat would continue to prepare summaries of Governments' introductions of their reports for inclusion in the Committee's final report. | UN | ٥ - السيدة شوب - شيلنغ )المقررة(: أيدت توصيات اﻷمانة العامة، ولاحظت أن اﻷمانة العامة ستواصل إعداد ملخصات لمقدمات تقارير الحكومات ﻹدراجها في التقرير الختامي للجنة. |
The Committee's final recommendation was 563.463 t with 78.232 t not recommended. | UN | 21 - وكانت توصية اللجنة النهائية هي 563.463 طناً، و78.232 طناً لم يوصىَ بها. |