Mr. Zainal Azman Zainal Abidin represented Malaysia during the Special Committee's meetings at Amman and Damascus. | UN | ومثل السيد زين اﻷزمان زين العابدين ماليزيا، في اجتماعات اللجنة الخاصة التي عقدت في عمان ودمشق. |
However, the Board was of the view that the periodicity of the Committee's meetings was not sufficient for it to closely monitor the implementation of the strategy. | UN | إلا أن المجلس يرى أن وتيرة اجتماعات اللجنة غير كافية لمراقبة تنفيذ هذه الاستراتيجية عن كثب. |
My delegation is pleased that the Standing Advisory Committee's meetings were held as scheduled in 2010. | UN | يسر وفدي أن اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة عقدت حسب الجدول المقرر في 2010. |
So the second part of the Committee's meetings will be in Conference Room 4. | UN | وبالتالي، فإن الجزء الثاني من جلسات اللجنة سيكون في غرفة الاجتماعات 4. |
When the Committee's meetings were held in the Palais des Nations, there was a considerably greater press presence. | UN | وعندما تعقد جلسات اللجنة في قصر الأمم، يكون حضور الصحافة أوسع نطاقاً إلى حد بعيد. |
In that regard, to date no State had submitted a request to attend the Committee's meetings as an observer. | UN | وحتى وقتنا هذا، لم تتقدم أي دولة بطلب حضور جلسات اللجنة بصفة مراقب. |
It is also responsible for organizing Committee's meetings and for coordinating with the agreed host of a given Committee meeting. | UN | والأمانة مسؤولة أيضا عن تنظيم اجتماعات اللجنة وعن التنسيق مع المضيف المتفق عليه لاجتماع ما من اجتماعات اللجنة. |
The posting of the proceedings of the Committee's meetings on the Internet is one way to ensure transparency. | UN | ويعتبر إعلان وقائع اجتماعات اللجنة على شبكة الإنترنت طريقة لتحقيق الشفافية. |
A representative of the private sector chemical industry was recently invited to participate in the Committee's meetings and activities. | UN | ودعي مؤخرا ممثل عن الصناعة الكيميائية في القطاع الخاص، ليشارك في اجتماعات اللجنة وأنشطتها. |
One urged that any reduction in the number of the Committee's meetings should not be allowed to affect the smooth functioning of its work. | UN | وحث أحدهم على ألا يؤثّر أي تخفيض لعدد اجتماعات اللجنة في سلاسة سير عملها. |
In that connection, his delegation supported the recommendation to extend the Committee's meetings so that progress could be made more quickly in achieving its complex objectives. | UN | وأعلن في هذا الصدد، أن وفده يؤيد التوصية بتمديد اجتماعات اللجنة حتى يمكن إحراز تقدم بسرعة نحو تحقيق أهدافها المعقدة. |
The representative of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees attends the Committee's meetings as an observer and comments on each case. | UN | ويحضر ممثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين اجتماعات اللجنة بصفته مراقبا، ويدلي برأيه في كل قضية. |
:: The periodicity and duration of the Committee's meetings were further grounds for concern that needed to be addressed by member States. | UN | :: تشكل وتيرة اجتماعات اللجنة ومدتها شواغل أخرى تستحق أن تبت فيها الدول الأعضاء. |
:: Deciding on the other measures to be taken in the Executive Committee's meetings | UN | :: اتخاذ قرار بشأن التدابير الأخرى التي يتعين اتخاذها أثناء اجتماعات اللجنة التنفيذية؛ |
He summarized the Committee's meetings with UNHCR's senior management and principal oversight bodies. | UN | ولخص اجتماعات اللجنة مع الإدارة العليا للمفوضية وهيئات الرقابة الرئيسية. |
B. Opening of the Special Committee's meetings in 1992 and election of officers . 17 - 18 6 | UN | افتتاح جلسات اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٢ وانتخاب أعضاء المكتب |
IX. Accessibility of the Committee's meetings 15 5 | UN | تاسعاً - إمكانية الوصول إلى جلسات اللجنة 15 6 |
IX. Accessibility of the Committee's meetings 15 4 | UN | تاسعاً - إمكانية الوصول إلى جلسات اللجنة 15 5 |
B. Opening of the Special Committee's meetings in 1993 and election of officers | UN | باء - افتتاح جلسات اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٣ وانتخاب أعضاء المكتب |
X. Accessibility of the Committee's meetings 24 - 26 6 | UN | عاشراً - إمكانية الوصول إلى جلسات اللجنة 24-26 7 |
IX. Accessibility of the Committee's meetings 21 - 22 5 | UN | تاسعاً - إمكانية الوصول إلى جلسات اللجنة 21-22 6 |