"committee on the elimination" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة المعنية بالقضاء على
        
    • لجنة القضاء على
        
    • ولجنة القضاء على
        
    • للجنة القضاء على
        
    • للجنة المعنية بالقضاء على
        
    • واللجنة المعنية بالقضاء على
        
    • اتفاقية القضاء على
        
    • باللجنة المعنية بالقضاء على
        
    • واتفاقية القضاء على
        
    • لجنة مناهضة
        
    • بلجنة القضاء على
        
    • باتفاقية القضاء على
        
    • لحنة القضاء على
        
    • اللجنة المعنية بالقضاء علي
        
    • اللجنة المعنية بالقضايا على
        
    :: Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN :: اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women, UN إن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة،
    Note by the Secretariat transmitting the outcome of the relevant sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    It noted the concerns of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination about racist and xenophobic speech. UN وأشارت إلى الشواغل التي أعربت عنها لجنة القضاء على التمييز العنصري إزاء خطاب العنصرية وكره الأجانب.
    OHCHR-Cambodia has helped indigenous peoples and organizations to submit a parallel report to the Committee on the Elimination Racial Discrimination. UN وساعد مكتب المفوضية في كمبوديا الشعوب والمنظمات الأصلية على تقديم تقرير مواز إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Note by the Secretariat transmitting the outcome of the relevant sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women, UN إن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة،
    Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its relationship with nongovernmental organizations UN بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن علاقتها مع المنظمات غير الحكومية
    However, the report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women had recently been submitted, and others should follow. UN غير أن التقرير الموجه إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قدِّم في الآونة الأخيرة، وستتلوه تقارير أخرى.
    It noted the concerns of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women regarding the persistence of violence against women. UN كما أشارت إلى دواعي القلق التي أبدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن استمرار العنف ضد المرأة.
    India echoed the concern expressed by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women that the public service was male dominated. UN وكررت الهند ما أعربت عنه اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من قلق لأن الخدمة العامة يهيمن عليها الذكور.
    Dubravka Šimonović, Member, Committee on the Elimination of Discrimination against Women; UN دوبرافكا سيمونوفيتش، عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛
    During the reporting period the Council worked primarily with the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وعمل المجلس بصفة رئيسية خلال الفترة المشمولة بالتقرير مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The Secretariat has duly transmitted the note verbale to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ولقد أحالت الأمانة المذكرة الشفوية على النحو الواجب إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    It referred however to the concerns of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women regarding persistent discrimination against women. UN لكنها أشارت إلى الشواغل التي أعربت عنها لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشأن استمرار ممارسة التمييز ضد المرأة.
    and has led to the cancellation of a number of sessions of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in the recent past. UN وقد أدى ذلك إلى وجود نقص في اﻷموال وأفضى إلى إلغاء عدد من دورات لجنة القضاء على التمييز العنصري في اﻵونة اﻷخيرة.
    There is only 1 female member, however, of the total of 18 on the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN بيد أن هناك عضوة واحدة فقط من بين مجموع أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري البالغ عددهم ٨١ عضوا.
    Status of contributions to the Committee on the Elimination UN حالة الاشتراكات في لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Committee on the Elimination of Racial Discrimination, forty-sixth session UN لجنة القضاء على التمييز العنصري، الدورة السادسة واﻷربعون
    The recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination provided valuable guidelines for measures at the national level. UN وقال إن توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري توفر مبادئ توجيهية قيمة لﻹجراءات الواجب اتخاذها على الصعيد الوطني.
    Director, responsible for human rights and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN المدير المسؤول عن حقوق الإنسان ولجنة القضاء على التمييز العنصري
    ELECTION OF NINE MEMBERS OF THE Committee on the Elimination OF RACIAL DISCRIMINATION TO REPLACE THOSE WHOSE TERMS WILL UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلــوا محـــل مــــن ستنقضي مدة ولايتهم في ٩١ كانون
    In such cases, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women should be able to act proprio motu. UN وفي تلك الحالات، ينبغي أن يتاح للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن تتدخل بصفة رسمية.
    :: Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN :: واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Expert group meeting on using the Committee on the Elimination of Discrimination against Women as a tool to achieve gender equality UN اجتماع فريق خبراء بشأن استخدام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة كأداة لتحقيق المساواة بين الجنسين
    Miriam Estrada, former Member, Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN ميريام إسترادا، العضو السابق باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Given the experience of the Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women a double-chamber system can increase the number of State party reports reviewed during a session between 70 and 80 per cent by condensing more reviews per session. UN ونظرا إلى الخبرة المكتسبة من اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة، فإن نظام الغرفتين يمكن أن يزيد من عدد تقارير الدول الأطراف التي تستعرضها الدورة بنسبة تتراوح بين 70 و 80 في المائة عن طريق تكثيف المزيد من الاستعراضات في كل دورة.
    Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN لجنة القضاء على التمييز العنصري لجنة مناهضة التعذيب
    The second concerned the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN أما المجموعة الثانية فتتعلق بلجنة القضاء على التمييز العنصري.
    The Kingdom is preparing to present its second report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN والمملكة بصدد تقديم تقريرها الثاني الخاص باتفاقية القضاء على كافة أشكال التمييز العنصري أمام
    The French version of the report is being submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in Geneva. UN ويجري تقديم النسخة الفرنسية من التقرير إلى لحنة القضاء على التمييز العنصري في جنيف.
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء علي التمييز ضد المرأة
    While the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child had requested more time to implement new procedures, they agreed to the general principle. UN في حين أن اللجنة المعنية بالقضايا على التمييز ضد المرأة واللجنة المعنية بحقوق الطفل قد طلبت منحها مزيداً من الوقت لتنفيذ الإجراءات الجديدة، فقد اتفقتا على المبدأ العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus