"commodity-dependent" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعتمدة على السلع الأساسية
        
    • التي تعتمد على السلع الأساسية
        
    • المعتمِدة على السلع الأساسية
        
    • على السلع اﻷساسية
        
    • المعتمدة على هذه السلع
        
    • يعتمد على السلع الأساسية
        
    • المُعتمدة على السلع الأساسية
        
    • على سلع اساسية
        
    • المعتمد على السلع الأساسية
        
    • المعتمدة على تلك السلع
        
    • والمعتمدة على السلع الأساسية
        
    • تعتمد على السلع الأساسية إلى
        
    • تعول على السلع الأساسية
        
    • تصدير السلع الأساسية
        
    • اﻷسواق السلعية
        
    This background note also briefly examines some of the implications of these market developments for commodity-dependent developing countries. UN كما تتناول المذكرة بإيجاز بعض تأثيرات هذه التطورات السوقية على البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية.
    National and regional workshops for capacity-building in commodity-dependent developing countries UN عقد حلقات عمل وطنية وإقليمية لبناء قدرات البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية
    The largest single concentration of commodity-dependent countries in this category is in Africa. UN ويوجد أكبر تركيز منفرد للبلدان المعتمدة على السلع الأساسية التي تدخل في هذه الفئة في أفريقيا.
    The situation of commodity-dependent countries varies according to the commodities on which they are dependent. UN وتختلف حالة البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية باختلاف السلع الأساسية التي تعتمد عليها.
    Significant changes in the distribution and market structures are also becoming increasingly important in determining the success or failure of the commodity sector as an engine of development, particularly in commodity-dependent developing countries. UN وتزايدت أيضاً أهمية التغيرات الكبيرة الطارئة على هياكل التوزيع وهياكل السوق في تحديد نجاح قطاع السلع الأساسية كمحرك للتنمية أو إخفاقه، خاصة في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية.
    This makes most producers in commodity-dependent developing countries price-takers. UN ويؤدي هذا إلى اعتماد معظم المنتجين في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية على المتقبلين للأسعار.
    It will also identify some of the key challenges facing commodity-dependent developing countries in these sectors. UN كما ستحدد بعض التحديات الرئيسية التي تواجهها البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية في هذه القطاعات.
    It also identifies some of the key challenges facing commodity-dependent developing countries. UN وتقف كذلك على بعض التحديات الرئيسية التي تواجهها البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية.
    It also identifies some of the key challenges facing commodity-dependent developing countries in these sectors. UN وتقف كذلك على بعض التحديات الرئيسية التي تواجهها البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية.
    Many commodity-dependent economies are beneficiaries in this respect. UN وقد استفادت في هذا الصدد كثير من الاقتصادات المعتمدة على السلع الأساسية.
    And commodity-dependent are once again facing falling and volatile commodity prices. UN وتواجه البلدان المعتمدة على السلع الأساسية مرة أخرى هبوطاً وتقلباً في أسعار السلع الأساسية.
    Since the persistence of depressed levels of prices reflects a situation of chronic oversupply, a longer-term solution must be sought by diversification of the economies of commodity-dependent countries away from the production of the commodities concerned. UN لما كان استمرار هبوط مستويات الأسعار يعكس حالة عرض مفرط مزمن، ينبغي البحث عن حل أطول أجلاً عن طريق تنويع اقتصادات البلدان المعتمدة على السلع الأساسية بعيداً عن إنتاج السلع الأساسية المعنية.
    The various pricing problems facing commodity-dependent countries must not be conflated. UN `5` إن مختلف مشاكل التسعير التي تواجه البلدان المعتمدة على السلع الأساسية ينبغي ألا تدمج معاً.
    TECHNIQUES FOR commodity-dependent COUNTRIES UN السلعي المنظم لصالح البلدان المعتمدة على السلع الأساسية
    It must support horizontal, and especially vertical, diversification in commodity-dependent countries. UN فهي يجب أن تدعم التنوع الأفقي، ولا سيما الرأسي، في البلدان المعتمدة على السلع الأساسية.
    The world was again entering a phase of decreasing commodity prices, which would have a serious impact on the economies of commodity-dependent developing countries. UN فالعالم يدخل مرة أخرى مرحلة التناقص في أسعار السلع الأساسية، مما له أثر خطير على اقتصادات البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية.
    This would increase commodity-dependent countries' prospects of being able to embark on a sustainable growth path. UN فهذا من شأنه أن يتيح للبلدان التي تعتمد على السلع الأساسية فرصاً إضافية للمضي قُدماً على درب النمو المستدام.
    He spoke eloquently, openly and frankly about the vicissitudes and changes that commodity-dependent countries face. UN لقد تكلم بطلاقة، وانفتاح وصراحة عن التقلبات والتغييرات التي تواجه البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية.
    This paper discusses commodity price instability and reviews some of these strategies employed by commodity-dependent developing countries (CDDCs) to mitigate the exposure to the risks of price volatility. UN وتناقش هذه الورقة عدم استقرار أسعار السلع الأساسية وتستعرض البعض من الاستراتيجيات التي تستخدمها البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية للتخفيف من التعرض لمخاطر تقلُّب الأسعار.
    commodity-dependent developing countries are confronted with complex problems ranging from price volatility to corporate concentration. UN 42- والبلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية تواجهها مشاكل معقدة تتراوح بين تقلب الأسعار وتركيز الشركات.
    It will also identify some of the main challenges facing commodity-dependent developing countries in these sectors. UN كما ستحدِّد بعض التحديات الرئيسية التي تواجهها البلدان النامية المعتمِدة على السلع الأساسية في هذه القطاعات.
    Recommendations for commodity-dependent countries UN توصيات للبلدان التي تعتمد على السلع اﻷساسية
    The international prices for many commodities have slid from their peaks of 2011, adversely affecting commodity-dependent LDCs. UN وانخفضت الأسعار الدولية لكثير من السلع الأساسية عن ذروتها التي كانت قد وصلت إليها في عام 2011، وأثَّر ذلك بالسلب على أقل البلدان نمواً المعتمدة على هذه السلع.
    Ghana still has an agrarian and commodity-dependent economy. UN لا يزال اقتصاد غانا اقتصاداً زراعياً يعتمد على السلع الأساسية.
    The challenges of commodity-dependent countries and the low labour intensity of mineral extraction were discussed. UN وبُحثت مسألة التحديات التي تواجه البلدان المُعتمدة على السلع الأساسية ومسألة تدني مستوى كثافة العمل في استخراج المعادن.
    As most African countries are commodity-dependent it is also essential that mechanisms for stabilizing commodity prices at profitable levels be evolved. UN وحيث أن معظم البلدان اﻷفريقية بلدان تعتمد على سلع اساسية يصبح من الضروري كذلك إيجاد آليات لتثبيت أسعار السلع اﻷساسية على مستويات مربحة.
    Moreover, the surge in commodity prices in recent years, together with the improved political stability and macroeconomic stability in many commodity-dependent developing countries, has prompted the renewed interest of investors. UN وعلاوة على ذلك، فإن ارتفاع أسعار السلع الأساسية خلال السنوات الأخيرة وتحسن الاستقرار السياسي واستقرار الاقتصادي الكلي في العديد من الدول المعتمد على السلع الأساسية أدى إلى حفز اهتمام المستثمرين من جديد.
    This background paper provides an overview of trade-related policies and instruments for addressing commodity problems in commodity-dependent developing countries. UN وتُقدم ورقة المعلومات الأساسية هذه لمحة عامة عن السياسات والأدوات المتصلة بالتجارة والرامية إلى التصدي لمشاكل السلع الأساسية في البلدان النامية المعتمدة على تلك السلع.
    It was suggested that special treatment be given to highly-indebted and commodity-dependent countries. UN واقتُرح معاملة البلدان المثقلة بالمديونية والمعتمدة على السلع الأساسية معاملةً خاصةً.
    Moreover, commodity-dependent countries are looking for ways to diversify more into upstream and downstream activities related to the commodities sector, such as distribution and higher value-added processing activities; in addition to diversifying beyond the commodities sector. UN وعلاوة على هذا تتطلع البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية إلى إيجاد طرق لزيادة التنويع في أنشطة المراحل الأولى وأنشطة المراحل النهائية فيما يتعلق بقطاع السلع الأساسية، من قبيل أنشطة التوزيع والتجهيز بقيمة مضافة أعلى؛ فضلاً عن التنويع فيما يتجاوز قطاع السلع الأساسية.
    In this regard, the CFC pledges to continue to play its part in elevating commodities in the international agenda, acting as the voice of commodity-dependent countries. UN وفي هذا الصدد، يتعهد الصندوق المشترك بمواصلة القيام بدوره في النهوض بالسلع الأساسية في البرنامج الدولي والعمل بصفة ممثل للبلدان التي تعول على السلع الأساسية.
    A. Opportunities and challenges facing commodity-dependent exporting countries UN ألف - الفرص المتاحة للبلدان المعتمدة على تصدير السلع الأساسية وما تواجهه من تحديات
    Expert Meeting to Examine the Effectiveness and 4-6 May Usefulness for commodity-dependent Countries and New Tools in Commodity Markets: Risk Management and Collateralized Finance UN اجتماع الخبراء المعني ببحث فعالية وجدوى اﻷدوات الجديدة في اﻷسواق السلعية بالنسبة للبلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية: إدارة المخاطر والتمويل المعزز بضمانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus