"communication system" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام الاتصالات
        
    • نظام اتصالات
        
    • نظام اتصال
        
    • نظام الاتصال
        
    • شبكة اتصالات
        
    • نظام للاتصالات
        
    • نظم الاتصالات
        
    • نظام إتصال
        
    • نظام الإتصالات
        
    • نظام الإبلاغ
        
    • ونظام الاتصالات
        
    These upgrades will significantly improve the reliability of the UNPREDEP communication system. UN ومن شأن هذه التحسينات أن تؤدي إلى زيادة كفاءة نظام الاتصالات الذي تستخدمه قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    The communication system in the mission area will include satellite connection and radio network. UN وسيشمل نظام الاتصالات في منطقة البعثة اتصالات عن طريق السواتل وشبكة لاسلكية.
    Ah,working on a lightweight squad-based communication system for the Marine Corps. Open Subtitles يعمل على نظام اتصالات ذو وزن خفيف لدى سلاح البحريه
    An electronic communication system and an accurate recording system were introduced, training programmes were conducted and the hygiene and sterilization levels were upgraded. UN وأُنشئ نظام اتصالات إلكتروني ونظام تسجيل دقيق، وأجريت برامج تدريب وتم رفع مستوى النظافة الصحية والتعقيم.
    The claimant had contracted to supply and install an ambulance communication system. UN فقد تعاقد صاحب المطالبة على توريد وإنشاء نظام اتصال لسيارات الاسعاف.
    Approaches to the design and the use of the procurement system, such as any involvement of third parties in the design of the communication system and the use of proprietary systems, would have a direct impact on the participation of suppliers or contractors in the procurement proceedings. UN فالنهوج المتبنّاة إزاء وضع نظام الاشتراء واستخدامه، مثل أي إشراك لأطراف ثالثة في وضع نظام الاتصال واستخدام النظم الحصرية، يكون لها تأثير مباشر على مشاركة المورِّدين أو المقاولين في إجراءات الاشتراء.
    There is often no operational communication system between medical centres and these district hospitals. UN وغالبا ما لا توجد شبكة اتصالات وظيفية بين المراكز الصحية وهذه المستشفيات المحلية.
    The communication system in the mission area will include satellite connection and radio network. UN وسيشمل نظام الاتصالات في منطقة البعثة اتصالات عن طريق السواتل وشبكة لاسلكية.
    The only reliable communication system is by radio. UN واللاسلكي هو نظام الاتصالات الوحيد الذي يمكن الاعتماد عليه.
    I had him set up the communication system you wanted. Open Subtitles قمت معه بإعداد نظام الاتصالات الذي طلبته أنت
    Vince, where's your emergency pneumatic vacuum tube communication system thingy? Open Subtitles فينس، أين هو نظام الاتصالات الأنبوبي المفرّغ للهواء لحالات الطوارئ خاصتك ؟
    Okay, we need to access the city's internal communication system, so... remember what happened last time you started turning things on? Open Subtitles علينا الولوج إلى نظام الاتصالات الداخلية في المدينة أتذكر ما حصل عندما بدأت بتشغيل الأجهزة؟
    I am using the internal communication system to synthesise my voice. Open Subtitles أنا أستعمل نظام الاتصالات الداخلي لتركيب صوتي
    By then, it would have achieved its objectives by establishing and operating a well-designed and effective computerized communication system which will serve all organizational entities of the General Secretariat. UN وسيكون المشروع قد حقق عندئذ أهدافه بإقامة وتشغيل نظام اتصالات حاسوبي فعﱠال وجيد التصميم، سيقدم خدمات إلى جميع الكيانات التنظيمية التابعة لﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    The request to facilitate the delivery and installation of a reliable communication system for the use of the civilian population has also been noted. UN كما أحاطت علما بطلب تيسير إيصال وتركيب نظام اتصالات يمكن الاعتماد عليه من أجل استخدام السكان المدنيين.
    We use the most secured communication system, so you will not be traced. Open Subtitles نحنُ نستخدم أكثر نظام اتصالات مؤمن، لذا لن يتم تعقبكم.
    An appropriate communication system would help to reduce prison overcrowding, uphold legal safeguards, and limit the scope for arbitrary action and corruption; UN فوجود نظام اتصال مناسب من شأنه المساعدة في الحد من اكتظاظ السجون، واحترام الضمانات القانونية، والحد من الأفعال التعسفية والفساد؛
    A top-down and bottom-up communication system will be established. UN وسوف يُنشأ نظام اتصال من القمة إلى القاعدة ومن القاعدة إلى القمة.
    - services of the UNDP country offices, including the electronic communication system; UN - تقديم الخدمات للمكاتب القطرية التابعة للبرنامج الانمائي، بما في ذلك نظام الاتصال الالكتروني؛
    In addition, the existing United Nations communications systems in Darfur would need to be enhanced from the current reliance on mobile radios fitted into vehicles as the primary voice communication system. UN وعلاوة على ذلك، يلزم تعزيز أنظمة اتصالات الأمم المتحدة القائمة في دارفور لتتحول عن اعتمادها الحالي على أجهزة اللاسلكي المتنقلة المثبتة في مركبات التي تمثل نظام الاتصال الصوتي الأساسي.
    In January 1993, Mr. M. T. Khalik, WFP National Officer in Kabul, Afghanistan, was detained by the security forces on the accusation of misusing the United Nations communication system and passing coordinates to opposition troops. UN خالق، الموظف الوطني ببرنامج اﻷغذية العالمي في كابول بأفغانستان، بتهمة إساءة استعمال شبكة اتصالات اﻷمم المتحدة وإرسال اﻹحداثيات إلى قوات المعارضة.
    Benchmark 13: Staff at all levels have access to relevant, reliable information that supports decision-making in line with their delegated authorities and the organization has an internal and external communication system. UN المعيار المرجعي 13: حصول الموظفين في جميع المستويات على معلومات موثوقة وذات صلة تدعم عملية اتخاذ القرارات بما يتماشى مع السلطات المفوضة لهم، ووجود نظام للاتصالات الداخلية والخارجية لدى المنظمة.
    This is achieved through the integration of contingent-specific communication systems with the mission's primary communication system. UN ويتم هذا الأمر من خلال تحقيق التكامل بين نظم الاتصالات الخاصة بالوحدات ونظام الاتصالات الأولي للبعثة.
    All we have to do is rig up a 3-D communication system! Open Subtitles كل ما يجب أن نفعله أن نطور نظام إتصال ثلاثي الأبعاد!
    Lincoln, you're breaking up. The communication system's dying. I must've fried that, too. Open Subtitles نظام الإتصالات ينقطع لا بد أنني حرقت أيضا
    9. Requests the International Narcotics Control Board to maintain and further develop the Precursors Incident communication system and the Pre-Export Notification Online system; UN 9- تطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات أن تصون نظام الإبلاغ عن الأحداث ذات الصلة بالسلائف ونظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر وأن تزيد تطويرهما؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus