"communications by" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلاغات المقدمة من
        
    • الرسائل حسب
        
    • للاتصالات عن
        
    • لبلاغاتها
        
    • موجهين من
        
    • الأول بلاغاتها
        
    • الأول بلاغه
        
    • الاتصالات بالوسائل
        
    • الرسائل الموجهة من
        
    A. Communications by Parties 58 - 59 22 UN ألف - البلاغات المقدمة من اﻷطراف: ٨٥ - ٩٥ ٦٢
    1. The guidelines for the preparation of Communications by Annex I Parties have three principal purposes: UN ١- للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد البلاغات المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    The guidelines for the preparation of Communications by Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) have three principal purposes: UN 1- للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد البلاغات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    Classification of Communications by subject UN وفيما يلي تصنيف الرسائل حسب الموضوع:
    74. The provision for Communications by means of telephone, facsimile, Internet and courier services includes the cost of communication between the Registry and judges working from home. UN 74 - ويتضمن الاعتماد المخصص للاتصالات عن طريق الهاتف والفاكس والإنترنت وخدمات حامل الحقيبة تكلفة الاتصال بين قلم المحكمة والقضاة المشتغلين من مساكنهم.
    Multilateral programmes, in particular the NCSP and other bilateral programmes supporting the preparation of national Communications by non-Annex I Parties, should be continued. UN 183- ينبغي مواصلة البرامج المتعددة الأطراف، ولا سيما برنامج دعم البلاغات الوطنية، والبرامج الثنائية الأخرى التي تدعم إعداد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لبلاغاتها الوطنية.
    Also at this session, two similar Communications by the same petitioner were declared inadmissible for nonexhaustion of domestic remedies (Nos. 14/1998 and 21/2001, D.S. v. Sweden) in the context of the petitioner's unsuccessful applications for employment and her failure to pursue available appeal procedures. UN 451- وفي نفس الجلسة أيضاً، أُعلن عن عدم مقبولية بلاغين مماثلين موجهين من مقدمة طلب، وذلك لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية (البلاغين رقم 14/1998 و21/2001، د. س. ضد السويد)، في سياق طلبات مقدمة الطلب غير الموفقة للحصول على عمل وتقصيرها في اتباع إجراءات الطعن المتاحة.
    (d) Providing technical and analytical support for the review of Communications by Parties included in Annex I to the Convention. UN )د( تقديم الدعم التقني والتحليلي لاستعراض البلاغات المقدمة من الدول اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية.
    A. Communications by Parties UN ألف - البلاغات المقدمة من اﻷطراف
    FCCC/CP/1996/13 Communications by Parties: process for review and schedule for submission of national communications from Parties included in Annex I to the Convention UN FCCC/CP/1996/13 البلاغات المقدمة من اﻷطراف: عملية الاستعراض والجدول الزمني لتقديم البلاغات الوطنية من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    Communications by Parties. UN البلاغات المقدمة من اﻷطراف.
    Communications by Parties. UN البلاغات المقدمة من اﻷطراف.
    Communications by Parties. UN البلاغات المقدمة من اﻷطراف.
    The SBI may likewise aim at adopting conclusions and/or recommendations to the COP that would address the facilitation of the preparation of the Communications by Parties not included in Annex I. UN ٣١- وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضا في اعتماد استنتاجات و/أو توصيات لتقديمها إلى مؤتمر اﻷطراف الذي سينظر في تيسير إعداد البلاغات المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول.
    43. Analysing the Communications by topic, the Special Rapporteur divided them into six categories of violations. UN ٣٤- وفي تحليل الرسائل حسب الموضوعات ميز المقرر الخاص ست فئات من الاعتداءات.
    In analysing the Communications by topic, the Special Rapporteur divided them into six categories of violations. UN ٣١ - وفي تحليل الرسائل حسب الموضوعات ميز المقرر الخاص ست فئات من الانتهاكات.
    II. Number of Communications by State since the establishment of the mandate (1988-1995) . 28 UN الثاني - عدد الرسائل حسب الدول منذ إنشاء الولاية )١٩٨٨-١٩٩٥(
    101. The provision for Communications by means of telephone, fax, Internet and courier services includes the cost of communication between the Registry and judges working away from the seat of the Tribunal. UN 101 - ويتضمن الاعتماد المخصص للاتصالات عن طريق الهاتف والفاكس والإنترنت وخدمات السُّعاة تكلفة الاتصال بين قلم المحكمة والقضاة العاملين من أماكن خارج مقر المحكمة.
    89. The provision for Communications by means of telephone, fax, Internet and courier services includes the cost of communication between the Registry and judges working from home. UN 89 - ويتضمن الاعتماد المخصص للاتصالات عن طريق الهاتف والفاكس والإنترنت وخدمات حامل الحقيبة تكلفة الاتصال بين قلم المحكمة والقضاة المشتغلين من مساكنهم.
    As with cluster B/1, the approach presented here builds on the revised UNFCCC guidelines for preparation of national Communications by Annex I Parties under the Convention, planned for adoption at COP 5. UN 40- كما هو الشأن مع المجموعة باء/1 يستند النهج المعروض هنا إلى المبادئ التوجيهية المنقحة لاتفاقية تغير المناخ لإعداد الأطراف المدرجة في المرفق الأول لبلاغاتها الوطنية بموجب الاتفاقية، المتوخى اعتمادها في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Also at that session, two similar Communications by the same petitioner were declared inadmissible for non-exhaustion of domestic remedies (Nos. 14/1998 and 21/2001, D.S. v. Sweden) in the context of the petitioner's unsuccessful applications for employment and her failure to pursue available appeal procedures. UN وفي الدورة ذاتها أيضاً، أعلنت اللجنة عدم قبول النظر في بلاغين مماثلين موجهين من مقدمة طلب واحدة، وذلك لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية (البلاغان رقم 14/1998 و21/2001، (قضية د. س. ضد السويد)، في سياق طلبات مقدمة الطلب غير الموفقة للتوظف وعدم اتباعها إجراءات الطعن المتاحة.
    The training materials were designed to facilitate the preparation of national Communications by non-Annex I Parties in accordance with the UNFCCC guidelines for the preparation of national communications from non-Annex I Parties. UN وصُمِّمت المواد التدريبية لتيسير إعداد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بلاغاتها الوطنية وفقاً للمبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    It also noted that 17 non-Annex I Parties are expected to submit their second national Communications by the end of 2013. UN ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً أن من المتوقع أن يقدم 17 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بلاغه الوطني الثاني بنهاية عام 2013.
    According to the provisions in chapter 71 in the Administration of Justice Act, the police may intervene in the secrecy of communications by: UN وفقا لأحكام الفصل 71 من قانون إقامة العدل، يجوز للشرطة أن تتدخل في سرية الاتصالات بالوسائل التالية:
    Also included, as appendices to the report, are Communications by the Secretary-General and the President of the Security Council, as well as reports of the Secretary-General issued during the period under consideration. UN وأدرجت أيضا، على هيئة تذييلات للتقرير، الرسائل الموجهة من اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن، وكذلك تقارير اﻷمين العام الصادرة خلال الفترة قيد النظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus