He does not need to go dumpster diving for companionship. | Open Subtitles | فهو ليس بحاجة للغوص في القمامة من أجل الرفقة. |
A night of companionship, if you know what I mean? | Open Subtitles | ليلة من الرفقة الحميميّة، إذا فهمتَ مالذي أقصده ؟ |
And if you wish for some female companionship, that's available upstairs. | Open Subtitles | وإذا أراد أحدكما رفقة نسائية ذلك متوفر في الطابق العلوي |
At our age, there are very few men left, and people need companionship. | Open Subtitles | في عمرنا هذا هنالك عدد قليل من الرجال الباقين والناس يحتاجون الى رفقة |
But it's so hard for an old man to find companionship. | Open Subtitles | لكنه صعب جداً على رجل كبير ان يجد الصحبة |
It'd be a pleasure having female companionship for a change. | Open Subtitles | من دواعي السرور أن يكون لدينا صحبة نسائية على سبيل التغيير |
Social and recreational activities are put on to provide companionship and contacts for those who may feel isolated from their surrounding communities. | UN | وتنفذ اﻷنشطة الاجتماعية والترفيهية ﻹتاحة الرفقة وإقامة الصلات بالنسبة لمن قد يشعرون بالعزلة عن المجتمعات المحيطة بهم. |
To justify a subsequent marriage, the man must be able to deal with his wives equally in terms of companionship and treatment. | UN | ولكي يتأهل الرجل للزواج الثاني ينبغي له أن يَعدُل بين الزوجات من حيث الرفقة والمعاملة. |
For young people today, the important factors are companionship and the emotional quality of interpersonal relationships. | UN | أما شباب اليوم فالعاملان الهامان لديه هما الرفقة والنوعية العاطفية للعلاقة الشخصية. |
To justify a subsequent marriage, the man must be able to deal with his wives equally in terms of companionship and treatment. | UN | ولكي يتأهل الرجل للزواج الثاني ينبغي له أن يعدل بين الزوجات من حيث الرفقة والمعاملة. |
What I'm looking for is consistency, companionship, something real. | Open Subtitles | ما أبحث عنه كان الإستقامة و الرفقة شيء جدي |
Yes, but also nice people looking for companionship, like Lisa. | Open Subtitles | أجل, لكن أيضاً أشخاص لطيفين يبحثون عن رفقة مثل ليزا |
And is it for the same reason that you refuse to fight for the comfort and companionship of a woman any man would feel proud to call his wife? | Open Subtitles | وهل هو نفس السبب الذي جعلك ترفض القتال من أجل الراحة و رفقة إمرأة أي رجل سيشعر بالفخر لمناداتها بزوجته ؟ |
That a bear wants companionship with dogs is a strange sign of the times. | Open Subtitles | الدب يفضل رفقة الكلاب إنها علامة من علامات العصر الغريبة |
I wish to offer you the comfort you deserve, and I hope lively companionship too. | Open Subtitles | أتمنى أن أقدم لك المواساة التي تستحقينها وآمل, الصحبة المفعمة أيضاً. |
I had to admit, it did get lonely on the inside, and having a little female companionship sounded pretty nice. | Open Subtitles | كان عليّ أن أقر أنني شعرت بالوحدة داخل السجن والحصول على صحبة نسائية بدا أمراً لطيفاً |
Solitude can be every bit as exhilarating as companionship. | Open Subtitles | العزله ممكن ان تكون حكمه كما ان الرفقه مبهجه |
All right, maybe it's been a little while since I've been on the receiving end of male companionship. | Open Subtitles | حسناً , ربما قد مضت فترة منذ أن كنت في مرحلة النهاية لرفقة الذكور |
My mother was so desperate for companionship, she compelled an entire town to be her friend. Ooh. | Open Subtitles | أمّي كانت تتوق للرفقة بشدّة، فأذهنت بلدة كاملة ليصيرون أصدقاءً لها. |
Such children, in order to survive, live and sometimes work on the streets without adult supervision or companionship. | UN | وفي سبيل البقاء على قيد الحياة، يعيش هؤلاء اﻷطفال ويعملون أحيانا في الشوارع بدون اشراف أو مرافقة أحد من البالغين. |
You just have pets for fun and companionship. | Open Subtitles | إنّك فقط تحظى بالحيوان الأليف لأجل المتعة والصحبة. |
You're two mature people reaching out for some companionship. | Open Subtitles | أنت شخصان بالغان الإِمْتِداد إلى لبَعْض الرفقةِ. |
I take the sixth of the seven steps with you, my wife-to-be... with the promise of everlasting companionship. | Open Subtitles | أخطو الخطوة السادسة من السبع خطواتِ معكِ ،زوجتي المقدرة مع الوعد بالرفقة الأبدية |
the lessons can continue after our companionship ends. | Open Subtitles | بعد نهاية رفقتنا |
Ideally the family provides its members with protection, companionship, security and socialization. | UN | ومن الناحية المثالية، توفر اﻷسرة ﻷعضائها الحماية والرفقة واﻷمن والتنشئة الاجتماعية. |