"companionship" - Dictionnaire anglais arabe

    "companionship" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرفقة
        
    • رفقة
        
    • الصحبة
        
    • صحبة
        
    • الرفقه
        
    • لرفقة
        
    • للرفقة
        
    • مرافقة
        
    • والصحبة
        
    • الرفقةِ
        
    • بالرفقة
        
    • رفقتنا
        
    • والرفقة
        
    He does not need to go dumpster diving for companionship. Open Subtitles فهو ليس بحاجة للغوص في القمامة من أجل الرفقة.
    A night of companionship, if you know what I mean? Open Subtitles ليلة من الرفقة الحميميّة، إذا فهمتَ مالذي أقصده ؟
    And if you wish for some female companionship, that's available upstairs. Open Subtitles وإذا أراد أحدكما رفقة نسائية ذلك متوفر في الطابق العلوي
    At our age, there are very few men left, and people need companionship. Open Subtitles في عمرنا هذا هنالك عدد قليل من الرجال الباقين والناس يحتاجون الى رفقة
    But it's so hard for an old man to find companionship. Open Subtitles لكنه صعب جداً على رجل كبير ان يجد الصحبة
    It'd be a pleasure having female companionship for a change. Open Subtitles من دواعي السرور أن يكون لدينا صحبة نسائية على سبيل التغيير
    Social and recreational activities are put on to provide companionship and contacts for those who may feel isolated from their surrounding communities. UN وتنفذ اﻷنشطة الاجتماعية والترفيهية ﻹتاحة الرفقة وإقامة الصلات بالنسبة لمن قد يشعرون بالعزلة عن المجتمعات المحيطة بهم.
    To justify a subsequent marriage, the man must be able to deal with his wives equally in terms of companionship and treatment. UN ولكي يتأهل الرجل للزواج الثاني ينبغي له أن يَعدُل بين الزوجات من حيث الرفقة والمعاملة.
    For young people today, the important factors are companionship and the emotional quality of interpersonal relationships. UN أما شباب اليوم فالعاملان الهامان لديه هما الرفقة والنوعية العاطفية للعلاقة الشخصية.
    To justify a subsequent marriage, the man must be able to deal with his wives equally in terms of companionship and treatment. UN ولكي يتأهل الرجل للزواج الثاني ينبغي له أن يعدل بين الزوجات من حيث الرفقة والمعاملة.
    What I'm looking for is consistency, companionship, something real. Open Subtitles ما أبحث عنه كان الإستقامة و الرفقة شيء جدي
    Yes, but also nice people looking for companionship, like Lisa. Open Subtitles أجل, لكن أيضاً أشخاص لطيفين يبحثون عن رفقة مثل ليزا
    And is it for the same reason that you refuse to fight for the comfort and companionship of a woman any man would feel proud to call his wife? Open Subtitles وهل هو نفس السبب الذي جعلك ترفض القتال من أجل الراحة و رفقة إمرأة أي رجل سيشعر بالفخر لمناداتها بزوجته ؟
    That a bear wants companionship with dogs is a strange sign of the times. Open Subtitles الدب يفضل رفقة الكلاب إنها علامة من علامات العصر الغريبة
    I wish to offer you the comfort you deserve, and I hope lively companionship too. Open Subtitles أتمنى أن أقدم لك المواساة التي تستحقينها وآمل, الصحبة المفعمة أيضاً.
    I had to admit, it did get lonely on the inside, and having a little female companionship sounded pretty nice. Open Subtitles كان عليّ أن أقر أنني شعرت بالوحدة داخل السجن والحصول على صحبة نسائية بدا أمراً لطيفاً
    Solitude can be every bit as exhilarating as companionship. Open Subtitles العزله ممكن ان تكون حكمه كما ان الرفقه مبهجه
    All right, maybe it's been a little while since I've been on the receiving end of male companionship. Open Subtitles حسناً , ربما قد مضت فترة منذ أن كنت في مرحلة النهاية لرفقة الذكور
    My mother was so desperate for companionship, she compelled an entire town to be her friend. Ooh. Open Subtitles أمّي كانت تتوق للرفقة بشدّة، فأذهنت بلدة كاملة ليصيرون أصدقاءً لها.
    Such children, in order to survive, live and sometimes work on the streets without adult supervision or companionship. UN وفي سبيل البقاء على قيد الحياة، يعيش هؤلاء اﻷطفال ويعملون أحيانا في الشوارع بدون اشراف أو مرافقة أحد من البالغين.
    You just have pets for fun and companionship. Open Subtitles إنّك فقط تحظى بالحيوان الأليف لأجل المتعة والصحبة.
    You're two mature people reaching out for some companionship. Open Subtitles أنت شخصان بالغان الإِمْتِداد إلى لبَعْض الرفقةِ.
    I take the sixth of the seven steps with you, my wife-to-be... with the promise of everlasting companionship. Open Subtitles أخطو الخطوة السادسة من السبع خطواتِ معكِ ،زوجتي المقدرة مع الوعد بالرفقة الأبدية
    the lessons can continue after our companionship ends. Open Subtitles بعد نهاية رفقتنا
    Ideally the family provides its members with protection, companionship, security and socialization. UN ومن الناحية المثالية، توفر اﻷسرة ﻷعضائها الحماية والرفقة واﻷمن والتنشئة الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus