"company that" - Traduction Anglais en Arabe

    • شركة
        
    • الشركة التي
        
    • شركه
        
    • والشركة التي
        
    • الشركة التى
        
    • شركةً
        
    • الشركه التي
        
    • نفس الشركه
        
    Owns stock of a company that is a vendor UN النسبة المئوية الموظفون يمتلك أسهماً في شركة بائعة
    She wondered what would happen to a company that did not comply. UN وتساءلت عما سيحدث إذا لم تمتثل شركة من الشركات اهذا القانون.
    In 1968, Fannie Mae became a private company that bought mortgage obligations. UN وفي 1968، صارت فاني مي شركة خاصة تشتري الالتزامات العقارية المرهونة.
    The company that owns the check exchanges put out a $25,000 reward. Open Subtitles الشركة التي تملك مراكز الصرف وضعت مكافأة قدرها خمس وعشرون ألف
    I'm working with a company that's developing a smart football helmet. Open Subtitles أعمل مع الشركة التي تقوم بتطوير خوذة كرة القدم الذكية
    As a result, any company that purchased that particular chemical product prior to the date is eliminated as a suspect. UN ونتيجة لذلك، فإن أي شركة تشتري هذه المادة الكيماوية المعينة قبل ذلك التاريخ ترفع من قائمة المشتبه فيهم.
    Harry's father owns a company that makes medical equipment. Open Subtitles والد هارى يمتلك شركة تقوم بصنع المعدات الطبية
    They're routing money to a company that doesn't exist. Open Subtitles إنّهم يوجهون المال إلى شركة ليس لها وجود.
    Pena owned a transport company that subcontracts with Con Ed. Open Subtitles كان يملك شركة نقل تتعامل فرعياً مع شركة العمال
    There was a medical company that was working on other nanite programs, but they didn't have any direct dealings with him. Open Subtitles كان هناك شركة طبية تعمل على برامج أخرى للنانيت و لكن لم تتح لهم أي فرصة للتعامل المباشر معه
    I work for a machine company that sells throughout Europe. Open Subtitles اعمل فى شركة صناعية بضائعها فى جميع انحاء اوربا
    Listen, you better tell the music company that I'm styling Magik's video Open Subtitles الاستماع، وكنت أقول أفضل شركة الموسيقى أنني تصفيف فيديو ماجيك ل
    There's this small software company that's about to go through the roof. Open Subtitles هناك شركة برمجيّات صغيرة على وشك أن يرتفع سعر أسهمها عالياً
    I run a company that shrink-wraps poodles for international travel. Open Subtitles أدير شركة و التى تقوم بالتطويق الطلقيّ للرحلات الدولية.
    We're working closely with the company that developed the computer systems. Open Subtitles ونحن نعمل بشكل وثيق مع الشركة التي طورت أنظمة الكمبيوتر.
    The symbol's from the company that uses this type of container. Open Subtitles هذا الرمز من الشركة التي تستخدم هذا النوع من الحاويات
    Does the company that made your bra do girdles? Open Subtitles هل تصنع الشركة التي صنعت ملابسك الداخلية أحزمة؟
    Look, I know you're worried about the company that she's in. Open Subtitles النظرة، أعرف بأنّك قلق حول الشركة التي هي في الدّاخل.
    The company that paid Maybourne is a subsidiary of Zetatron lndustries. Open Subtitles الشركة التي دفعت لمايبورن هى أحد فروع مجموعة زيتاترون الصناعية
    Working for a company that sells farting garden gnomes. Open Subtitles يعمل لحساب الشركة التي تبيع يضرطن حديقة التماثيل.
    Yes, it is a company that began to trade publicly last year. It is called Safe Tech, and it is an Internet vaccine company. Open Subtitles نعم انها شركه بدات بالتداول والتجاره علنا السنه الماضيه وتسمى امن التقنيه وكانت لقاح الانترنت
    The company that claimed ownership was a French limited liability company, while the company that had sold the vehicle was Spanish. UN فالشركة التي تدعي أنها مالكة السيارة شركة فرنسية ذات مسؤولية محدودة، والشركة التي باعت السيارة شركة إسبانية.
    Same company that cleans the place when you're done? Open Subtitles هل هى نفس الشركة التى تنظف المكان يعد المهمات؟
    Run a good company that makes good products. Open Subtitles أديرَ شركةً جيدة و صناعة المنتوجات الجيدة
    If you think that I'm just going to give up this entire company that I've built from the ground up... Open Subtitles اذا كنت تعتقد اني سأسلم . . هذه الشركه التي بنيتها من الصفر
    The same company that's paying Gracy. Beringer Marine. Open Subtitles نفس الشركه التى يعمل لديها جرايسى بيرنجر البحريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus