"competes" - Traduction Anglais en Arabe

    • تتنافس
        
    • يتنافس
        
    • ينافس
        
    • وتتنافس
        
    Every woman competes with every other woman for every man. Open Subtitles كل امرأة تتنافس مع جميع النساء مقابل كل رجل
    24. In developing countries, the reconciliation of work and family life policies competes with a large number of development priorities. UN 24 - وفي البلدان النامية تتنافس سياسات التوفيق بين العمل والحياة الأُسرية مع عدد كبيرٍ من الأولويات الإنمائية.
    Recruitment efforts are ongoing, but MONUC competes with other missions and United Nations funds and programmes. UN وتتواصل الجهود الرامية إلى استقدام موظفين، إلا أن البعثة تتنافس مع بعثات أخرى ومع صناديق وبرامج تابعة للأمم المتحدة.
    The multiplicity of women's work in completing these chores greatly competes with their ability to work in the fields. UN وعليه فإن تعدد أعمال المرأة لإنجاز هذه الواجبات المنزلية يتنافس إلى حد كبير مع قدرتها على العمل في الحقول.
    Of course you did. Every gymnast competes in pain. Open Subtitles بالطبع كذبت كل جمبازي يتنافس بمقدار من الالم
    The appreciation of currencies against the Chinese yuan is of particular relevance as China competes in third-country markets with other economies of the region. UN ويعتبر ارتفاع قيمة العملات مقابل اليوان الصيني مهما بصورة خاصة حيث تتنافس الصين مع اقتصادات أخرى في المنطقة على أسواق البلدان الأخرى.
    At the same time, the international environment in which African agriculture competes must be improved to provide better market access, including for Africa's processed agricultural commodities. UN وفي الوقت ذاته، يجب تحسين البيئة الدولية التي تتنافس فيها الزراعة الأفريقية لتحسين إمكانية الوصول إلى الأسواق، بما يشمل السلع الأساسية الزراعية المجهزة في أفريقيا.
    It never seeks nuclear advantage, nor competes with other countries in terms of input, number or scale. UN وهي لا تسعى أبداً إلى التفوق النووي، ولا تتنافس مع بلدان أخرى من حيث المادة المستخدمة أو العدد أو النطاق.
    It never seeks nuclear advantage, nor competes with other countries in terms of input, number or scale. UN وهي لا تسعى أبداً إلى التفوق النووي، ولا تتنافس مع بلدان أخرى من حيث المادة المستخدمة أو العدد أو النطاق.
    Thus, satellite telephone service competes with conventional services. UN وبذلك تتنافس خدمة الاتصال الهاتفي الساتلي مع الخدمات التقليدية.
    In the product market, a firm competes with other firms for market shares. UN وفي سوق المنتجات، تتنافس الشركة مع الشركات اﻷخرى على أنصبة السوق.
    The alcohol competes with the ethylene glycol for the receptors... Open Subtitles الكحول تتنافس مع جلايكول الإثيلين على أجهزة الإستقبال
    Who competes, who's gained weight and can't compete. Open Subtitles من تتنافس و من أكتسبت وزناً لا يمكنها أن تتنافس
    Transitional aid to Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS) competes, in many instances, with support for developing countries. UN وكثيرا ما تتنافس المعونة الانتقالية المقدمة الى أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة مع الدعم المقدم الى البلدان النامية.
    It never competes with other countries in terms of nuclear input, quantity or scale, and always keeps its nuclear arsenal at the minimum level required for its national security. UN وهي لا تتنافس على الإطلاق مع بلدان أخرى في مجال إنتاج الأسلحة النووية أو كميتها أو حجمها، وهي تلتزم دائماً بإبقاء ترسانتها النووية عند الحد الأدنى الذي يتطلبه أمنها الوطني.
    Sierra Leone now has a national female football team that competes in international competitions. UN الجدير بالذكر أنّ سيراليون لديها اليوم منتخب وطني لكرة القدم النسائية يتنافس في المسابقات الدولية.
    As a result the country competes for health professionals in the international market. UN ونتيجة لذلك يتنافس البلد من أجل هؤلاء العاملين في السوق الدولية.
    During Ramadan, every street competes to see who can make the best decorations and who can throw the biggest parade. Open Subtitles في رمضان, يتنافس كل شارع علي عمل أفضل زينه وتنظيم أكبر موكب.
    Rules mean that everyone competes under the same conditions. Open Subtitles القواعد تعني ان يتنافس الجميع في ظل نفس الظروف
    Much of this support increases with the level of output, contributing to excess production that competes with the production of developing country farmers for markets. UN ويتزايد جزء كبير من هذا الدعم مع ارتفاع مستوى الإنتاج، ويسهم بذلك في فرط الإنتاج الذي يتنافس على الأسواق مع إنتاج مزارعي البلدان النامية.
    Notwithstanding the institutional turmoil that is often associated with globalization, there exists no other entity that competes with or can substitute for the state. UN وعلى الرغم من الاضطراب المؤسسي الذي غالبا ما يرتبط بالعولمة، فلا يوجد كيان آخر ينافس الدولة أو يمكن أن يحل محلها.
    They lack fertile lands and agriculture competes for land with other economic sectors, such as infrastructure and tourism. UN فهي تفتقر إلى أراضٍ خصبة، وتتنافس الزراعة فيها على الأراضي مع القطاعات الاقتصادية الأخرى من قبيل البنية التحتية والسياحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus