This was brought about by strong export performance resulting from a rapid improvement in Ireland's competitiveness. | UN | وكان ذلك بفضل الأداء القوي لقطاع التصدير، الذي تحقق بفضل التحسن السريع في القدرة التنافسية لأيرلندا. |
Speeding up and simplifying the customs clearance process of traded goods strengthens the competitiveness of importers and exporters. | UN | فتسريع وتبسيط عملية التخليص الجمركي على السلع المتاجر بها هما أمران يعزّزان القدرة التنافسية للمستوردين والمصدرين. |
This points to the improved competitiveness of developing countries in these sectors. | UN | وهذا يشير إلى تحسّن القدرة التنافسية للبلدان النامية في هذه القطاعات. |
That was changing, as the focus returned to productivity and competitiveness on the world market, rather than on the domestic markets. | UN | وهو أمر يتغير الآن، مع عودة التركيز على الإنتاجية والقدرة على المنافسة في السوق العالمية لا في السوق المحلية. |
Kenya was also investing in competitiveness and better rewards for producers. | UN | وتقوم كينيا أيضاً بالاستثمار في القدرة التنافسية والحوافز المتاحة للمنتجين. |
Such inadequacy is therefore a major constraint to competitiveness and the profitability of agriculture and rural development. | UN | ولذلك، فإن هذا الضعف يشكل عائقا رئيسيا في وجه القدرة التنافسية والربحية للزراعة والتنمية الريفية. |
In other words, regional dimension is a crucial factor towards competitiveness building. | UN | وبعبارة أخرى يشكل البعد الإقليمي عاملاً حاسماً في بناء القدرة التنافسية. |
Export competitiveness and development in the least developed countries | UN | القدرة التنافسية التصديرية والتنمية في أقل البلدان نمواً |
This harms consumer welfare and decreases the competitiveness of export products. | UN | كما سيتضرر بذلك رفاه المستهلك وتنخفض القدرة التنافسية لمنتجات التصدير. |
Some delegations expressed concerns that an increase in wages in line with productivity growth could undermine a country's external competitiveness. | UN | وأعربت بعض الوفود عن قلقها من أن زيادة الأجور تماشياً مع نمو الإنتاجية يمكن أن يقوض القدرة التنافسية الخارجية للبلد. |
Some delegations expressed concerns that an increase in wages in line with productivity growth could undermine a country's external competitiveness. | UN | وأعربت بعض الوفود عن قلقها من أن زيادة الأجور تماشياً مع نمو الإنتاجية يمكن أن يقوض القدرة التنافسية الخارجية للبلد. |
Depreciation in the won of over 30 per cent increased the Republic of Korea's competitiveness in world trade. | UN | وأدى خفض سعر الون بنسبة فاقت 30 في المائة إلى زيادة القدرة التنافسية لجمهورية كوريا في التجارة العالمية. |
This undermines the competitiveness of other sectors of the economies concerned. | UN | ويقوض ذلك القدرة التنافسية لدى القطاعات الأخرى في الاقتصادات المعنية. |
It provides a platform to promote lifelong learning and hence enhance the competitiveness of the workforce in Hong Kong. | UN | وهو يوفر نقطة انطلاق لتعزيز التعلم مدى الحياة، وبالتالي تعزيز القدرة التنافسية للقوى العاملة في هونغ كونغ. |
A study on the consequences of security standards for trade and competitiveness in selected countries in the region | UN | دراسة بشأن آثار المعايير الأمنية على التجارة والقدرة على المنافسة في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة |
They are also expected to allow exchange rates to adjust in order to stabilize the external sector and promote international competitiveness. | UN | ويُنتظر من الحكومات أيضا أن تسمح لأسعار الصرف بالتكيف من أجل استقرار القطاع الخارجي وتعزيز القدرة على المنافسة الدولية. |
Analytical study on competitiveness and government and policy 19 000 | UN | دراسة تحليلية بشأن القدرة على المنافسة والحكومة والسياسة العامة |
Biotechnology applications for enhanced productivity and competitiveness in the ESCWA region | UN | تطبيقات التكنولوجيا الأحيائية لزيادة الإنتاجية والقدرة التنافسية في منطقة الإسكوا |
Situation of science, technology and innovation, and the relationship with national competitiveness | UN | حالة الأنشطة في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار وعلاقتها بالقدرة التنافسية للبلد |
That was seen as strong circumstantial evidence of a linkage between supplementary payments and lack of competitiveness. | UN | واعتبر ذلك دليلا استنتاجيا قويا على وجود صلة بين المدفوعات التكميلية وانعدام القدرة على التنافس. |
All countries would be called upon to make the necessary efforts to maintain or increase their competitiveness. | UN | وسيكون مطلوباً من جميع البلدان أن تبذل الجهود اللازمة للحفاظ على قدرتها التنافسية أو زيادتها. |
Gender Equality is also present in the Agenda for competitiveness, in particular in the Operational Programme for competitiveness (POFC). | UN | وبند المساواة بين الجنسين مدرج أيضاً على جدول أعمال القدرة التنافسية، وبخاصة في البرنامج التنفيذي للقدرة التنافسية. |
The Republic of Korea diversified its economic base, improved technological capabilities and attained international industrial competitiveness. | UN | وقد نوّعت جمهورية كوريا قاعدتها الاقتصادية وحسنت قدراتها التكنولوجية وحققت قدرة تنافسية دولية في المجال الصناعي. |
Enhanced competitiveness in regional and global markets to benefit from globalization and regional integration. | UN | تعزيز القدرات التنافسية في الأسواق المحلية والعالمية للاستفادة من العولمة والتكامل الإقليمي. |
The Government has developed a national competitiveness plan with a key focus on local entrepreneurship and innovation. | UN | وقد وضعت الحكومة خطة وطنية للمنافسة تركز بصورة أساسية على القدرة على إنشاء المشاريع والابتكار على الصعيد المحلي. |
National welfare considerations may outweigh concerns about competitiveness at the firm or sector level. | UN | ويمكن أن ترجح كفة اعتبارات الرفاه الوطني على كفة الاهتمامات المتعلقة بالقدرة على المنافسة على مستوى الشركة أو القطاع. |
low literacy and education level among women and the competitiveness in the labour market that limit the participation of women in employment. | UN | :: تدني مستوى معرفة المرأة بالقراءة والكتابة والتعليم وقدرتها على التنافس في سوق العمل، مما يحد من مشاركتها في العمالة. |
The proper functioning of the consultative process would contribute to enhancing the attractiveness and competitiveness of the common system. | UN | وأضاف أن من شأن حسن سير العملية التشاورية أن يسهم في تعزيز الطابع التنافسي والجذاب للنظام الموحد. |