We provide the newspaper with one complimentary table a month. | Open Subtitles | نحن نقدم الصحيفة مع الجدول مجانية واحدة في الشهر. |
Five more complimentary passes. I'll be lucky to break even this year. | Open Subtitles | خمسة مجانية اخري سوف اكون محظوظة هذه السنة لان احقق ربح |
But in the meantime, please enjoy a complimentary glass of champagne. | Open Subtitles | لكن في الوقت نفسه، يرجى التمتع بكأس مجاني من الشمبانيا |
Could you provide Detective Dyson with our complimentary party tickets? | Open Subtitles | أيمكنك إمداد المحقق دايسون بتذاكرنا المجانية لدخول الحفل ؟ |
There would be complimentary norms adopted to regulate the hand-over of land, to ensure there was no abuse or speculation. | UN | وسوف تُعتمد معايير تكميلية لتنظيم عملية تسليم الأراضي، ولضمان عدم حدوث انتهاكات أو مضاربات. |
I don't suppose you'd like a complimentary mum for Mum's Day? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تودي مجاملة للأم في عيد الأم ؟ |
Okay. Well, there's complimentary coffee inside while you're waiting. | Open Subtitles | حسناً إذاً، هنالك قهوة مجانية بالداخل بينما تنتظرين |
So, for example, what angle is complimentary to a 45-degree angle? | Open Subtitles | فعلى سبيل المثال، ما هي زاوية مجانية بزاوية 45 درجة |
I was promised one complimentary meal a day while | Open Subtitles | لقد وعدتموني بإعطائي وجبةٌ واحدة مجانية في اليوم |
complimentary tickets to cultural and civic events are often available. | UN | وكثيرا ما يحصلون على بطاقات مجانية لحضور بعض المناسبات الثقافية والمدنية. |
complimentary tickets to cultural and civic events are often available. | UN | وكثيرا ما يحصلون على بطاقات مجانية لحضور بعض المناسبات الثقافية والمدنية. |
complimentary tickets to cultural and civic events are often available. | UN | وكثيرا ما يحصلون على بطاقات مجانية لحضور بعض المناسبات الثقافية والمدنية. |
But the country club has complimentary ice blue aqua velva aftershave. | Open Subtitles | لكن النادي الريفي به عطر الحلاقة برائحة الجليد الأزرق مجاني |
Oh. Please stay for complimentary saltines and full-price sodas. | Open Subtitles | أرجو منكم البقاء للحصول على بسكويت مجاني و مشروبات غازية كاملة الثمن |
We're giving away complimentary low flow showerheads with free installation today. | Open Subtitles | نمنح بشكل مجاني دش استحمام ذو تدفق قليل والتركيب مجاني اليوم |
Why don't I send a complimentary bottle of champagne to your room? | Open Subtitles | لِم لا أرسل إليكما زجاجة من الشامبانيا المجانية إلي غرفتكما؟ |
As you can see, I have provided, at no cost to you, this complimentary pile of rocks. | Open Subtitles | كما ترون، قدمت لكم، وبالمجان، كومة الحجارة المجانية هذه. |
They may provide an important complimentary interim contribution towards control of mercury. | UN | فهي قد توفر مساهمة مؤقتة تكميلية هامة نحو مكافحة الزئبق. |
You would think there would at least be a complimentary gift basket waiting for you. | Open Subtitles | ستظنين أنه ستوجد سلّة هدايا مجاملة بإنتظارك |
Well, somebody looks mighty cute in his complimentary jammies. | Open Subtitles | حسنا انك تبدوا لطيفا في ثوب النوم المجاني. |
I'd like to offer a complimentary 32-point diagnostic inspection while I fill up your tank. | Open Subtitles | احب ان أعرض عليكم عرض مجانى اثنان وثلاثون فحص تشخيصى بينما اقوم بملئ الخزان |
I can offer you a complimentary breakfast. | Open Subtitles | أستطيع أن أقدم لك إفطارا مجانيا |
Approximately 2 per cent of tickets issued to travel agents and media representatives are complimentary. | UN | ويخصص حوالي ٢ في المائة من التذاكر الصادرة لوكلاء السفريات وممثلي اﻹعلام على سبيل المجاملة. |
Why don't you cap your visit with some complimentary higher-end pussy? | Open Subtitles | لم لا تخيم على سيارتك بشاذ مجامل من فئة عليا ؟ |
And the bartender says "They're complimentary." | Open Subtitles | وعامل البار يَقُولُ "هم إطرائيون." |
Can I offer you complimentary champagne in your rooms? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَعْرضَك الشمبانيا المجّانية في غُرَفِكِ؟ |
The Legal Working Group has simultaneously identified and is considering the necessary amendments to other complimentary legislation. | UN | وقام الفريق القانوني العامل في الوقت نفسه بتحديد التعديلات الضرورية للتشريعات التكميلية الأخرى والنظر فيها. |
Now, in exchange for protection, plus complimentary room and board, you're gonna do some research for me, college girl. | Open Subtitles | مقابل الحماية، علاوة على الإقامة والإيواء المجانيّ ستنجرين بعض الأبحاث لي أيّتها الفتاة الجامعيّة. |
Hmmm. You know, they call it complimentary, but it-- It's built into the price. | Open Subtitles | انت تعرف انهم يطلقون عليها مُجاملة |