"compos mentis" - Dictionnaire anglais arabe

    "compos mentis" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    All that matters is he can't be interviewed until we're sure he's compos mentis. Open Subtitles كل ما يهم بأن لا يحققوا معه حتى يستعيد صحته
    If a judge were to declare her non compos mentis during the shooting... Open Subtitles إن كان القاضي سيخرجها بسبب عدم تمالكها لقواها العقليه خلال إطلاق النار
    No, just go home and call me when you're compos mentis, okay? Open Subtitles فقط اذهب للمنزل ونتحدث لاحقا حينما تكون بوعيك
    I'll process a declaration of non compos mentis, and you'll be good to go. Open Subtitles سوف اعلن ان تشخيصك غير مالك لقواه العقلية، ومن مصلحتك الذهاب
    Non compos mentis declaration approved by the probate court for your records. Open Subtitles إعلان ,انه غير عاقل التي وافقت عليه محكمة الوصايا لسجلاتك.
    Dr. Singh recommends establishing a conservatorship, so I'll process a declaration of non compos mentis. Open Subtitles دكتور سينج اوصى بعمل وصاية عليك لذلك ساعلن انك فاقد للاهلية
    He pleads guilty, cooperates, and we find him non compos mentis. Open Subtitles يُقرّ بأنّه مذنب، ويتعاون، ونجده غير سليم العقل
    Based on the reports, he's clearly non compos mentis. Open Subtitles لا يجب أن نتحدث بناءً على التقارير لا يبدو أنه العقل السليم
    Just because your father's non compos mentis doesn't mean you have to listen to the board. Open Subtitles فقط لأن والدك غير حكيم لا يعني بأنه يجب ان تنصت لمجلس الإدارة
    If I didn't love you so much, I'd have you declared non compos mentis. Open Subtitles إذا لم أكن أحبك كثيراً، لكنت اعتبرتك... فاقدة للأهلية.
    Your flesh is deteriorating, but you are compos mentis. Open Subtitles جسدك بحالة متدهورة لكن عقلك سليم
    After the subway blowout and the line-up on top... they don't think she's 100% compos mentis. Open Subtitles عقب حادث قطار الأنفاق الذي حدث بوضح النهار -لا يعتقدون أنّها شاهدة جديرة -هراء
    Right now Eddy is non compos mentis but if you were to sign a medical consent form we could give him the injection. Open Subtitles و الأن (إيدي) ليس سليم العقل و لكن إذا قُمت بالتوقيع على إستمارة موافقةطبيةيُمكنناإعطائهالحقن.
    He is non compos mentis. Open Subtitles هل هناك مشكلة، طبيب؟
    You're non compos mentis. You got some bats in the belfry. Open Subtitles لديك بعض الجنون في دماغك
    Although someone like Mr. Lockerby will present as completely non compos mentis, he could still have moments of lucidity. Open Subtitles على الرغم أنّ شخصاً مثل السيّد (لوكربي) سيُقدّم كغير سليم العقل تماماً، يُمكن أن تكون ما زالت لديه لحظات من وضوح الفكر.
    I-I just got a call from the lawyers, and the doctor said Elise was non compos mentis. Open Subtitles تلقيتُ إتّصالاً للتو من مُحاميهم، وقال الطبيب أنّ (إليز) كانت غير سليمة عقلياً.
    I'm afraid you've been declared non compos mentis. Open Subtitles اخشى انك decIared غير حكيم.
    The grandmother's non compos mentis. Open Subtitles الجدة compos mentis غير.
    Non compos mentis, Mick. Open Subtitles غير حكيم، ميك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus