"composed of five" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتألف من خمسة
        
    • تتألف من خمسة
        
    • مؤلفة من خمسة
        
    • مؤلفا من خمسة
        
    • المكون من خمسة
        
    • مؤلف من خمسة
        
    • ويتألف من خمسة
        
    • مكونة من خمسة
        
    • والمؤلف من خمسة
        
    • المؤلفة من خمسة
        
    • تتكون من خمسة
        
    • المكونة من خمسة
        
    • المؤلف من خمس
        
    • المؤلف من خمسة
        
    • مؤلفاً من خمسة
        
    It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution. UN وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن.
    It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution. UN وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن.
    The Bureau of the Preparatory Committee was composed of five members; UN :: وكان مكتب اللجنة التحضيرية يتألف من خمسة أعضاء؛
    " 1. The Commission shall elect a standing Committee on Confidentiality composed of five of its members to deal with issues of confidentiality. UN " 1 - تنتخب لجنة حدود الجرف القاري لجنة دائمة معنية بالسرية تتألف من خمسة من أعضائها لمعالجة المسائل المعنية بالسرية.
    In the event of an appeal against a decision by a Trial Chamber, the Appeals Chamber shall be composed of five judges. UN وفي حالة الطعن في قرار صادر عن دائرة ابتدائية، تكون دائرة الاستئناف مؤلفة من خمسة قضاة.
    2. A working group established under rule 89, paragraph 1, may also declare a communication admissible when it is composed of five members and all the members so decide. UN 2 يجوز أيضا لفريق عامل، منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 89، أن يعلن مقبولية بلاغ ما إذا كان الفريق مؤلفا من خمسة أعضاء وقرر جميع الأعضاء ذلك.
    The team, composed of five inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and proceeded to the Ma`moun Factory, 50 kilometres south of Baghdad, belonging to the Rashid State Company, one of the companies under the Military Industrialization Corporation (MIC). UN تحرك الفريق المكون من خمسة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/08. ووصل إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 50 كم جنوبي بغداد.
    The Fund is administered by a Board of Trustees composed of five persons with relevant experience on indigenous issues, who serve in their personal capacity. UN ويدير الصندوق مجلس أمناء مؤلف من خمسة أشخاص من ذوي الخبرة في مجال قضايا الشعوب الأصلية، يعملون بصفتهم الشخصية.
    The victors of the Second World War created a privileged club of their own composed of five permanent members, each wielding a veto. UN وأنشأ المنتصرون في الحرب العالمية الثانية ناديا متميزا خاصا بهم بالذات يتألف من خمسة أعضاء دائمين، يمارس كل منهم حق النقض.
    In this task, the Secretary-General is advised by a Board of Trustees composed of five persons with relevant experience on indigenous issues and serving in their personal capacity. UN ويستعين اﻷمين العام في أداء هذه المهمة بمشورة مجلس أمناء يتألف من خمسة أشخاص من ذوي الخبرة بقضايا السكان اﻷصليين، يعملون بصفتهم الشخصية.
    It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. UN وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة.
    It is composed of five members of the Committee nominated by the Chair, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. UN وهو يتألف من خمسة من أعضاء اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة.
    It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. UN وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة.
    It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. UN وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة.
    148. The highest authority of the National Electoral Board is the plenary, composed of five members as follows: UN ٨٤١- السلطة العليا لمجلس الانتخابات الوطني هي الجمعية التي تتألف من خمسة أعضاء على النحو التالي:
    In the event of an application for review of a judgment rendered by the Appeals Chamber, the Appeals Chamber on review shall be composed of five judges. UN وفي حالة طلب مراجعة حكم صادر عن دائرة استئناف، تكون دائرة الاستئناف المكلفة بالمراجعة مؤلفة من خمسة قضاة.
    2. A working group established under rule 89, paragraph 1, may also declare a communication admissible when it is composed of five members and all the members so decide. UN 2 يجوز أيضا لفريق عامل، منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 89، أن يعلن مقبولية بلاغ ما إذا كان الفريق مؤلفا من خمسة أعضاء وقرر جميع الأعضاء ذلك.
    3. Accordingly, the Lebanon Independent Border Assessment Team, composed of five experts with relevant experience in police, border management and arms trafficking, was established. UN 3 - وبناءً على ذلك، أنشئ الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية، المكون من خمسة خبراء يتمتعون بخبرات ذات صلة بالشرطة وإدارة الحدود وتهريب الأسلحة.
    A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session to prepare the following session. UN ويتبع اللجنة فريق عامل لما قبل الدورة مؤلف من خمسة أعضاء يجتمع لمدة أسبوع واحد عقب كل دورة من دورات اللجنة مباشرة لتنظيم أعمال الدورة التالية.
    In its resolution 1998/8, the Sub-Commission decided to establish, for a three-year period, a sessional working group of the SubCommission, composed of five of its members, to examine the working methods and activities of transnational corporations. UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1998/8، إنشاء فريق عامل أثناء الدورة لمدة ثلاث سنوات يتبع للجنة الفرعية ويتألف من خمسة من أعضائها، ليقوم بدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    An appeals chamber, composed of five judges, might be required on an ad hoc basis in case of appeals against a decision varying protective orders. UN وقد يلزم وجود دائرة استئناف مكونة من خمسة قضاة على أساس مخصص في حالة الطعن في قرار تغيير أوامر الحماية.
    A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. UN ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية.
    Decisions can be appealed to the United States Court of Appeals for the Armed Forces, composed of five civilian judges. UN ويمكن استئناف القرارات لدى محكمة استئناف الولايات المتحدة للقوات المسلحة، المؤلفة من خمسة قضاة مدنيين.
    On its own initiative the Government, which was composed of five different political parties, had established a national reconciliation committee. UN واستطرد قائلا إن الحكومة، التي تتكون من خمسة أحزاب سياسية مختلفة قامت، بمبادرتها الخاصة، بإنشاء لجنة للمصالحة الوطنية.
    4. Group IV: This group, composed of five inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. and arrived at the Department of Applied Sciences of the Technological University. UN 4 - المجموعة الرابعة: تحركت المجموعة المكونة من خمسة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 00/09، ووصلت إلى قسم العلوم التطبيقية في الجامعة التكنولوجية.
    2.22 The Trusteeship Council, composed of five Member States, is a principal organ established under Article 7 of the Charter of the United Nations. UN 2-22 ومجلس الوصاية، المؤلف من خمس دول أعضاء، جهاز رئيسي أنشئ بموجب المادة 7 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Nevertheless, in its comparison of figures for the years 1990 and 2000, the equality index, composed of five parameters, reveals a definitely positive trend in equality, not only for Switzerland as a whole but for practically all the cantons. UN ويبين مؤشر المساواة المؤلف من خمسة بارامترات، في مقارنة بين أرقام عامي 1990 و 2000، أن المساواة حققت تطورا ايجابيا واضحا ليس على المستوى السويسري فحسب، بل أيضا وعمليات في جميع الكانتونات().
    Each session would be held in conjunction with meetings of a pre-sessional working group, to be composed of five members of the Committee, which would adopt lists of issues on reports to be examined at a future session. UN وستُعقد كل دورة منهما بالاقتران مع جلسات للفريق العامل لما قبل الدورة، الذي يكون مؤلفاً من خمسة أعضاء من اللجنة، والذي سيعتمد قائمة المسائل بشأن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورة مقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus