"comprehensive primary" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأولية الشاملة
        
    • الأساسية الشاملة
        
    • أولية شاملة
        
    To ensure universal access to quality, comprehensive primary health care UN ضمان تعميم الحصول على الرعاية الصحية الأولية الشاملة الجيدة
    To ensure universal access to quality, comprehensive primary health care UN كفالة حصول الجميع على الرعاية الصحية الأولية الشاملة الجيدة
    Universal access to quality, comprehensive, primary health care UN توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع
    A comprehensive primary health-care approach offers a flexible framework to achieve these objectives. UN واتباع نهج قائم على تقديم الرعاية الصحية الأولية الشاملة يتيح إطاراً مرناً لتحقيق هذه الأهداف.
    Invest in comprehensive primary care and recognise the importance of supporting programmes to reach the poor and marginalized. UN :: الاستثمار في مجال الرعاية الأساسية الشاملة والاعتراف بأهمية دعم البرامج للوصول إلى الفقراء والمهمشين.
    The Australian Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health-care services. UN تقدم الحكومة الأسترالية التمويل لتحسين فرص الشعوب الأصلية في الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة.
    The Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health-care services. UN توفر الحكومة التمويل اللازم لتحسين مستوى استفادة الشعوب الأصلية من خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة.
    The Elderly Health Centres provide comprehensive primary health care service for people aged 65 or older. UN وتوفر المراكز الصحية للمسنين خدمة الرعاية الصحية الأولية الشاملة للسكان الذين يبلغون 65 سنة من العمر أو أكثر.
    Universal access to quality, comprehensive primary health care UN توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع
    To ensure universal access to quality, comprehensive primary health care UN كفالة حصول الجميع على الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيّدة القياس
    Universal access to quality, comprehensive primary health care UN كفالة حصول الجميع على الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة
    Early detection and effective treatment of malaria through comprehensive primary health-care approaches with community participation should be expanded. UN كما ينبغي أيضا توسيع نطاق الكشف المبكر عن الملاريا وعلاجها بفعالية عن طريق اتباع نهج الرعاية الصحية الأولية الشاملة التي تشارك فيها المجتمعات المحلية.
    Through 20 health-care centres throughout the Gaza Strip, UNRWA offered comprehensive primary health care to over 1.2 million Palestine refugees from birth through to active ageing. UN ومن خلال 20 مركزا لتوفير الرعاية الصحية في كل أنحاء قطاع غزة، قدمت الأونروا الرعاية الصحية الأولية الشاملة لأكثر من 1.2 مليون لاجئ فلسطيني من الولادة حتى الشيخوخة.
    Programme activities are focused on comprehensive primary health care, comprising essential medical care services, child health care, expanded maternal health and family planning and control of communicable and non-communicable diseases supported by assistance towards secondary care. UN وتركز أنشطة البرنامج على الرعاية الصحية الأولية الشاملة التي تغطي خدمات الرعاية الطبية الأساسية، ورعاية صحة الطفل، والبرنامج الموسع لصحة الأم وتنظيم الأسرة، ومكافحة الأمراض المعدية وغير المعدية بتقديم المساعدة لأغراض الرعاية الثانوية.
    39. To institute comprehensive primary health care and reap its potential benefits, a number of reforms are needed. UN 39 - ولإيجاد الرعاية الصحية الأولية الشاملة وجني ثمارها المحتملة، يلزم الأخذ بعدد من الإصلاحات.
    - comprehensive primary health care UN توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة
    Objectives To ensure universal access to quality, comprehensive primary health care. UN 46 - ضمان تعميم الوصول إلى الرعاية الصحية الأولية الشاملة الجيدة.
    Programme activities are focused on comprehensive primary health care, comprising essential medical care services, child health care, expanded maternal health and family planning and control of communicable and non-communicable diseases supported by assistance towards secondary care. UN وتركز أنشطة البرنامج على الرعاية الصحية الأولية الشاملة التي تغطي خدمات الرعاية الطبية الأساسية، ورعاية صحة الطفل، والبرنامج الموسع لصحة الأم وتنظيم الأسرة، ومكافحة الأمراض المعدية وغير المعدية بتقديم المساعدة لأغراض الرعاية الثانوية.
    For example, the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East has been the main comprehensive primary health-care provider for Palestine refugees for the past 60 years and represents the most accurate source of information on their health status. UN فعلى سبيل المثال اضطلعت الأونروا بدور الجهة الرئيسية المقدمة لخدمات الرعاية الصحية الأساسية الشاملة للاجئين الفلسطينيين على مدى الستين سنة الماضية، وهي مصدر لأدق المعلومات عن حالتهم الصحية.
    4. The Agency offers comprehensive primary health care services to Palestine refugees, comprising medical care, disease prevention and control and maternal and child health care, including family-planning services. UN 4 - توفر الوكالة خدمات الرعاية الصحية الأساسية الشاملة للاجئين الفلسطينيين، وتشمل الرعاية الطبية، والوقاية من الأمراض ومكافحتها والرعاية الصحية للأم والطفل، بما في ذلك خدمات تنظيم الأسرة.
    12. The Agency offers comprehensive primary health-care services to Palestine refugees in the five areas of operation, comprising disease prevention and control and maternal and child health care, including family-planning services. UN 12 - توفر الوكالة خدمات الرعاية الصحية الأساسية الشاملة للاجئين الفلسطينيين في مجالات عملها الخمسة، التي تشمل الوقاية من الأمراض ومكافحتها والرعاية الصحية للأم والطفل بما في ذلك خدمات تنظيم الأسرة.
    There is a need for early detection and effective treatment of malaria through comprehensive primary health care approaches. UN كما أن هناك حاجة إلى كشف الملاريا في وقت مبكر ومعالجتها معالجة فعالة عن طريق نهج رعاية صحية أولية شاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus