Tremendous structural damage, the tax base, unemployment, plus my impression, tremendous, tremendous compression of the leisure gaming dollar. | Open Subtitles | أضرار هيكلية ضخمة ، قاعدة الضرائب البطالة ، بالإضافة إلى انطباعي ضغط هائل على ألعاب المُقامرة. |
Implementation of a network compression device in each major duty station | UN | تركيب جهاز ضغط الشبكات في كل مركز من مراكز العمل الرئيسية |
Despite import compression, trade and current account deficits remained largely unchanged. | UN | ورغم ضغط الواردات، ظل العجز التجاري والعجز في الحساب الجاري دون تغيير إلى حد بعيد. |
You said it yourself, our compression play is thriving. | Open Subtitles | انت قلت ذلك بنفسك عنصر الضغط لدينا مزدهر |
The decile compression had been recommended by the Committee for Development Planning in its 1997 report. | UN | وقد أوصت لجنة السياسات الإنمائية في تقريرها الصادر في عام 1997 باللجوء إلى الضغط العُشيري. |
Moreover, the contraction in economic activity was associated with a severe compression of imports, primarily capital goods and intermediate inputs. | UN | وعلاوة على ذلك. ترافق انكماش اﻷنشطة الاقتصادية مع ضغط شديد للواردات، وبشكل رئيسي السلع الانتاجية والمدخلات الوسيطة. |
Also, the new formula contains a compression factor to moderate, to some extent, the role of the economy's size. | UN | كما تحتوي الصيغة الجديدة على عامل ضغط للتخفيف من دور حجم الاقتصاد إلى حد ما. |
A minority of plants use multi-effect distillation (MED) or vapour compression (VC). | UN | وتستخدم قلَّة من المحطات تكنولوجيا التقطير المتعدد الآثار أو تكنولوجيا ضغط البخار. |
The remuneration structure, in particular the number of grades and steps, would be examined, alongside the matter of compression of the salary scale. | UN | وسوف يُدرس هيكل الأجور، وخاصة عدد الرتب والدرجات، بالموازاة مع مسألة ضغط جدول المرتبات. |
Conversely, wage compression will adversely affect these variables. | UN | وفي المقابل، سيؤثر ضغط الأجور سلباً على هذه المتغيرات. |
Vapour compression technology cuts across all chapters and pertains to all types of refrigerants. | UN | وترد تقنية ضغط البخار في جميع الفصول، إذ أنها تتصل بجميع أنواع المبردات. |
Only when the presence of outliers appeared to entail significant distortions, was a correction to be made, according to the principle of either 5 or 10 per cent compression, whichever was indicated as being appropriate. | UN | كما يتعين ألا يجري اللجوء إلى الإجراءات التصحيحية، وفقا لمبدأ الضغط بنسبة 5 أو 10 في المائة، حسبما يبدو مناسبا، إلا إذا ظهر أن وجود القيم المتطرفة ينطوي على تشوهات ذات دلالة. |
Consistent with slower growth, rising uncertainty and demand compression, inflationary pressure in these economies receded. | UN | وكنتيجة منطقية لتباطؤ النمو، وازدياد حالة عدم اليقين وتقلص الطلب، تراجع الضغط التضخمي في هذه الاقتصادات. |
So, I extended my compression algorithm to support... get this... 12-bit color. | Open Subtitles | لذلك، قُمت بتمديد خوارزمية الضغط الخاصة بي لدعم .. إفهم هذا .. |
The equations you used to calculate the subatomic compression rate necessary to breach the fourth dimension were... super complicated, but I think I've got them all inputted into the computer. | Open Subtitles | المعادلة التي استخدمتها لحساب معدل الضغط الدون ذري الضروري لخرق البعد الرابع |
What would you say if I told you that the same compression that you know and love is being used in a world-beating, game-changing... wait for it... video conferencing application? | Open Subtitles | مذا ستقولون لو اخبرتكم ان الضغط نفسه الذين تعرفونه و تحبونه يستخدم فى |
We're out of compression bandages. - Anything you got for me? - Not right here. | Open Subtitles | نفذتَ منا ضمادات الضغط سنعبر من هذه المشقة، أتفهمني؟ |
Probably the line runs from the basalt compression to the foothills. | Open Subtitles | ربما الخط يمر من انضغاط بازلت إلي فوت هيلز |
I mean, you have to know that you can't start another compression company. | Open Subtitles | انك لا يمكنك ان تنشأ شركة اخرى لضغط المعلومات |
In addition, the National Institute for Post and Telecommunications, in collaboration with the CRTS, is carrying out research projects in this field, in particular data compression, satellite broadcasting systems and receiving stations. | UN | وبالإضافة الى ذلك، ينفذ المعهد الوطني للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية، بالتعاون مع الكرتس، مشاريع بحوث في هذا المجال، ولا سيما فيما يتعلق بضغط البيانات ونظم الإذاعة الساتلية ومحطات الاستقبال. |
That we're the only middle-out compression that actually functions. | Open Subtitles | اننا الوسيط الوحيد للضغط القادرين على العمل |
We are breathing rare air here, operating at the limit for lossless compression in audio, video and data. | Open Subtitles | نحن نعيش لحظة نادرة هنا بجعل الملفات المضغوطة غير قابلة للضياع في الصوت, والفيديو, والبيانات |
Healthy life expectancy, compression of morbidity and health-care costs | UN | العمر المتوقع في صحة جيدة، وضغط تكاليف الاعتلال والرعاية الصحية |
To me, it sounds like a muscle spasm, or, at worst, a compression fracture of the spine. | Open Subtitles | بالنسبه لي يبدو كتشنج عضلي, أو , في أسوء الاحتمالات , كسر ضاغط على العمود الفقري. |
There are maybe eight engineers on earth proficient in middle-out compression. | Open Subtitles | ربما يوجد 8 مهندسين على الارض ماهرون فى العمل بالضغط |
Clark, if there's spinal damage that corresponds to the compression fractures on the lung bones, we could have cause of death. | Open Subtitles | لو تمكنا يا(كلارك)من إيجاد أضرار بالعمود الفقريّ مُشابهه للكسور الضاغطة على عِظام الرئة يٌمكننا أن نحصل على سبب لللوفاة |
"a middle-out compression platform company, for 250 million dollars." Even after they shit the bed with Nucleus, Hooli gets to build our platform and we don't? | Open Subtitles | شركه ضغط منصات متوسطه مقابل 250 مليون هولى ستقوم بصناعه منصتنا, و نحن لا ما المضحك بشأن هذا؟ |
It might be a compression fracture. Come on, come through. | Open Subtitles | قد يكون كسراً مضغوط , تعالي من هنا |
This explains why a compression of morbidity has not been observed in those countries as yet. | UN | وذلك ما يفسر عدم ملاحظة حدوث انحسار في معدلات الاعتلال بعد في تلك البلدان. |