"compulsory social" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماعي الإلزامي
        
    • الاجتماعي الإجباري
        
    • اجتماعي إلزامي
        
    • الاجتماعية الإلزامية
        
    • الاجتماعي الاجباري
        
    • الإلزامي من
        
    In addition, the compulsory social insurance contributions are assumed; UN وبالإضافة إلى ذلك تدفع اشتراكات التأمين الاجتماعي الإلزامي.
    Public administration and defence, compulsory social security UN الإدارة العامة والدفاع والضمان الاجتماعي الإلزامي
    Public administration, defense, compulsory social security UN الإدارة العامة والدفاع والضمان الاجتماعي الإلزامي
    Monetary intermediation Insurance and pension funding, excl. compulsory social security UN التأمين وتمويل المعاشات التقاعدية فيما عدا الضمان الاجتماعي الإجباري
    The allowance is paid to the mother, father, other relative or guardian actually caring for the child who is on childcare leave and is subject to compulsory social insurance. UN ويُدفع البدل إلى الأم أو الأب أو غيرهما من الأقرباء أو الأوصياء الذين يقومون فعلا برعاية الطفل ويحصلون على إجازة رعاية الطفل ويخضعون للتأمين الاجتماعي الإجباري.
    29. The NPF is a compulsory social security scheme in Solomon Islands. UN 29- وصندوق التوفير الوطني هو نظام ضمان اجتماعي إلزامي في جزر سليمان.
    147. In 1999, Federal Act No. 165 of 16 July 1999, " The principles of compulsory social insurance " , came into force. UN 147- والقانون الاتحادي المؤرخ 16 تموز/يوليه 1999 بشأن التأمينات الاجتماعية الإلزامية (القانون رقم
    Federal Act No. 125 of 24 July 1998, " compulsory social insurance against industrial accidents and occupational diseases " ; UN - القانون رقم 125-FZ الصادر في 24 تموز/يوليه 1998 بشأن التأمين الاجتماعي الإلزامي من حوادث العمل والأمراض المهنية؛
    The system of compulsory social security in Hungary UN نظام الضمان الاجتماعي الإلزامي في هنغاريا
    Public administration and defense; compulsory social security Education UN الإدارة العامة والدفاع؛ والضمان الاجتماعي الإلزامي
    Public administration and defence; compulsory social security UN الإدارة العامة والدفاع؛ والضمان الاجتماعي الإلزامي
    Public administration, defence and compulsory social security contributions UN الإدارة العامة والدفاع والضمان الاجتماعي الإلزامي
    Public administration and defence; compulsory social security UN الإدارة العامة والدفاع؛ الضمان الاجتماعي الإلزامي
    Accumulation of insurance and pension financial resources, except compulsory social security UN تراكم الموارد المالية للتأمين والمعاشات باستثناء الضمان الاجتماعي الإلزامي
    Public administration and defence; compulsory social security UN الإدارة العامة والدفاع والضمان الاجتماعي الإجباري
    Government administration, defense and compulsory social insurance Education UN الإدارة الحكومية والدفاع والتأمين الاجتماعي الإجباري
    Insurance and pension funding, except compulsory social security UN التأمين وتوفير الاعتمادات للمعاشات التقاعدية، باستثناء الضمان الاجتماعي الإجباري
    Public administration and defence; compulsory social security UN الإدارة العامة والدفاع؛ الضمان الاجتماعي الإجباري
    Activities L. Public administration and defense; compulsory social security UN لام- الإدارة العامة والدفاع، الضمان الاجتماعي الإجباري
    compulsory social security activities UN أنشطة الضمان الاجتماعي الإجباري
    The latest proposal to date, whose object was to introduce 14 weeks' maternity leave for women in paid employment and a daily allowance for non-working women as part of a separate compulsory social insurance, was also rejected by popular vote in 1999. UN وآخر مشروع حتى الآن يريد وضع إجازة أمومة لمدة 14 أسبوعا بالنسبة للمرأة التي تمارس نشاطا مجزيا وكذلك تعويض يومي بالنسبة للمرأة بلا نشاط مهني في إطار تأمين اجتماعي إلزامي مستقل، قد فشل أيضا في التصويت في عام 1999.
    In these enterprises, the amount of compulsory social benefits paid is lower than the amount collected before 5 April 1999 from the budget for these purposes, so that the profits of enterprises employing fewer women are increasing. UN وفي هذه الشركات، يكون مبلغ البدلات الاجتماعية الإلزامية المدفوع أدنى من الذي تم تحصيله قبل 5 نيسان/أبريل 1999 من الاعتمادات المخصصة للميزانية لهذه الأغراض، وهذا هو السبب في تزايد ربح هذه المشاريع التي يعمل بها عدد أقل من النساء.
    The amount payable in compulsory social insurance contributions is established by the Verkhovna Rada. UN ويحدد البرلمان الأوكراني المبلغ الذي يجب دفعه في اشتراكات التأمين الاجتماعي الاجباري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus