"concept paper" - Traduction Anglais en Arabe

    • الورقة المفاهيمية
        
    • ورقة المفاهيم
        
    • ورقة مفاهيمية
        
    • ورقة مفاهيم
        
    • للورقة المفاهيمية
        
    • لورقة المفاهيم
        
    • الوثيقة المفاهيمية
        
    • بورقة المفاهيم
        
    • وبورقة المفاهيم
        
    • ورقة مفهوم
        
    • وثيقة مفاهيمية
        
    In terms of national statistical systems, the concept paper should bring together and evaluate existing country approaches. UN وفيما يتعلق بالنظم الإحصائية الوطنية، ينبغي أن تضم الورقة المفاهيمية تجميعا وتقييما للنُهج القطرية القائمة.
    Greece noted the adoption of the concept paper on Gender Equality as an important step towards improving the status of women in the country. UN ورأت اليونان أن اعتماد الورقة المفاهيمية بشأن السياسات الجنسانية خطوة هامة نحو تحسين وضع المرأة في البلد.
    It requested information about the concept paper on Resocialization of Convicted Persons. UN وطلبت معلومات عن ورقة المفاهيم المتعلقة بإعادة إدماج السجناء في المجتمع.
    The concept paper addresses the Assembly's request for the submission of proposals based on both mandatory and voluntary contribution models. UN تلبي ورقة المفاهيم طلب الجمعية بتقديم مقترحات تستند إلى نماذج من المساهمات الإلزامية والطوعية معا.
    concept paper on gender equality in the context of displacement and statelessness UN ورقة مفاهيمية بشأن المساواة بين الجنسين في سياق التشريد وانعدام الجنسية
    Staff funding mechanism for the Office of Staff Legal Assistance: concept paper UN آلية يمولها الموظفون لتمويل مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين: ورقة مفاهيم
    The thoughtful concept paper by the President of the Assembly takes note of this aspect cogently. UN وتحيط الورقة المفاهيمية المدروسة لرئيس الجمعية العامة علما بهذا الجانب بطريقة مقنعة.
    That concept paper will be made available in all official languages in early 2010. UN وستتاح هذه الورقة المفاهيمية بجميع اللغات الرسمية في مطلع عام 2010.
    The concept paper provides a comprehensive analysis of the legislative process, including a gap assessment that aims to facilitate the nationally led legislative reform in compliance with the Comprehensive Peace Agreement UN وتقدم الورقة المفاهيمية تحليلا شاملا بشأن عملية التشريع يشمل تقييماً للثغرات التقييمية ويرمي إلى تيسير عملية الإصلاح التشريعي التي تتم قيادتها على المستوى الوطني امتثالا لاتفاق السلام الشامل
    Treaty body reform, including the concept paper on a unified standing treaty body UN إصلاح الهيئات المنشأة بالمعاهدات، بما في ذلك الورقة المفاهيمية المتعلقة باستحداث هيئة موحدة ودائمة تنشأ بالمعاهدات
    Such a concept paper should reflect the modalities for both national and international statistical systems in the domain of economic statistics. UN وينبغي أن تبين هذه الورقة المفاهيمية طرائق الإحصاءات الاقتصادية في النظم الإحصائية الوطنية والدولية على السـواء.
    The study builds on the concept paper by Mr. Id Balkassm and Ms. Hasteh, examining in more detail whether current and proposed climate change policies and projects adhere to the Declaration. Contents UN وتستند هذه الدراسة إلى ورقة المفاهيم التي أعدها السيد عيد بلقاسم والسيدة هاستيه، التي تدرس بمزيد من التفصيل ما إذا كانت السياسات والمشاريع الراهنة المتعلقة بتغير المناخ تتقيد بالإعلان.
    A. Review of concept paper prepared by the secretary UN استعراض ورقة المفاهيم التي أعدها أمين المجلس
    Review and recommendations in the concept paper prepared by the Secretary for the Board UN استعراض وتوصيات ورقة المفاهيم التي أعدها أمين المجلس لتقديمها إلى المجلس
    General discussion, including of the concept paper UN المناقشة العامة، بما في ذلك ورقة المفاهيم
    concept paper on Haiti: a renewed commitment by the international community UN ورقة مفاهيمية عن هايتي: تجديد الالتزام من جانب المجتمع الدولي
    The invitation will be accompanied by a concept paper, a draft agenda and a draft programme of work for the conference. UN وسترفق بالدعوة ورقة مفاهيمية ومشروع جدول الأعمال ومشروع برنامج العمل للمؤتمر.
    The Strategy and the Plan represent consolidated concept paper guiding criminal justice reforms and initiatives in Georgia. UN وتمثل الاستراتيجية والخطة ورقة مفاهيمية موحدة تسترشد بها الإصلاحات والمبادرات في مجال العدالة الجنائية في جورجيا.
    A concept paper for intergovernmental cooperation on an integrated environmental management plan for the Caspian Sea is currently being prepared. UN ويجري حاليا إعداد ورقة مفاهيم من أجل التعاون الحكومي الدولي بشأن وضع خطة متكاملة لﻹدارة البيئية لبحر قزوين.
    Klinë/a municipality developed the first concept paper prepared entirely by local actors and has committed to its full implementation. UN وأعدت بلدية لينا أول ورقة مفاهيم يجري إعدادها بالكامل بواسطة أطراف فاعلة محلية، وألزمت نفسها بتنفيذها بالكامل.
    The following are some ideas proposed for the concept paper: UN وفيما يلي بعض الأفكار المقترحة للورقة المفاهيمية:
    The Advisory Committee believes that the concept paper should also address this concern. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية أنه ينبغي لورقة المفاهيم أن تطرق هذا الشاغل.
    In the third consultative meeting between the Arab League and the African Union (Addis Ababa, December 2007), the concept paper was endorsed prior to submission to the political departments of both organizations. UN وفي الاجتماع التشاوري الثالث بين الجامعة العربية والاتحاد الأفريقي المعقود بأديس أبابا في كانون الأول/ديسمبر 2007، تم إجازة الوثيقة المفاهيمية تمهيدا لتقديمها إلى الأجهزة السياسية في المنظمتين.
    Therefore, the note regarding the concept paper was prepared by the Secretary. UN ولذلك، فقد قام أمين الصندوق وحده بإعداد المذكرة المتعلقة بورقة المفاهيم.
    Taking note in this regard of the letter from Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr AlThani, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Qatar, to the President of the General Assembly and the concept paper attached thereto, entitled " HOPEFOR initiative: a global cooperative framework to improve the effectiveness of military and civil defence assets in relief operations " , UN وإذ تحيط علما في هذا الصدد بالرسالة التي وجهها الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية دولة قطر، إلى رئيس الجمعية العامة وبورقة المفاهيم المرفقة بها بعنوان " مبادرة HOPEFOR: إطار تعاون عالمي لتحسين فعالية أصول الدفاع العسكري والمدني في عمليات الإغاثة " (
    As per the request of the Judiciary, UNMISS developed a concept paper for a pilot mobile court initiative for discussion with the Judiciary and Ministry of Justice. UN وفقا لطلب السلطة القضائية، وضعت البعثة ورقة مفهوم مبادرة تجريبية للمحاكم المتنقلة، لكي تتم مناقشتها مع السلطة القضائية ووزارة العدل.
    A concept paper on integrated assistance to the customary law and formal justice system has already been drafted by DFID. UN وصاغت إدارة التنمية الدولية من قبل وثيقة مفاهيمية تناولت المساعدة المتكاملة المقدمة إلى نظام القانون العرفي والعدالة الرسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus