Bill to criminalize the financing of terrorism (concerning item 1.1. of the letter of the CTC dated 15 November 2002) | UN | 1-1 قانون تجريم تمويل الإرهاب (بشأن البند 1-1 من رسالة لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002) |
I have the honour to address you concerning item 20 on the agenda of the sixty-third session of the General Assembly, to be discussed on 10 November 2008. | UN | أتشرف بأن أتوجه إليكم بشأن البند 20 من جدول أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، المقرر مناقشته في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
1.2. Amendment relating to the EU Money-Laundering Directive (concerning item 1.3.) | UN | 1-2 التعديل المتصل بالتوجيه الصادر عن الاتحاد الأوروبي في ما يتعلق بغسل الأموال (بشأن البند 1-3) |
The President (interpretation from Spanish): Next, we turn to the recommendation in paragraph 60 (a) (iv) concerning item 49. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل إلى التوصية الواردة في الفقرة ٦٠ )أ( )٤( المتعلقة بالبند ٤٩. |
concerning item 132, entitled “Financing of the United Nations Mission in Haiti”, the report of the Committee is contained in document A/52/939. | UN | وفيما يتعلق بالبند ١٣٢ المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة فـي هايتـي " ، يـرد تقريــر اللجنة في الوثيقة A/52/939. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly the same procedure for the fifty-eighth session concerning item 33 mentioned in paragraph 56 of the memorandum. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تتبع في الدورة الثامنة والخمسين الإجراء الوارد في الفقرة 56 من المذكرة فيما يتعلق بالبند 33. |
The General Committee decided to make the recommendation to the General Assembly as suggested in paragraph 82 concerning item 144 (Administration of justice at the United Nations). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 82 في ما يتعلق بالبند 144 (إقامة العدل في الأمم المتحدة). |
Freezing of funds, assets and economic resources of individuals and entities (concerning item 1.4.) | UN | 1-3 تجميد الأموال والأصول والموارد الاقتصادية العائدة لأفراد وكيانات (بشأن البند 1-4) |
1.5. Further information on the amendments of the Banking Act and the Gaming Act (concerning item 1.6.) | UN | 1-5 معلومات إضافية عن تعديلات قانون المصارف وقانون صالات القمار (بشأن البند 1-6) |
1.7. Outline of the provisions of laws that prevent the recruitment to terrorist groups either inside or outside Austria (concerning item 1.8.) | UN | 1-7 بيان أحكام القوانين التي تمنع تجنيد أفراد لجماعة إرهابية سواء داخل النمسا أو خارجها (بشأن البند 1-8) |
Foreign nationals who are in Austria and are alleged to have committed a terrorist act outside Austria (concerning item 1.9.) | UN | 1-8 المواطنون الأجانب الموجودون في النمسا ممن اتهموا بارتكاب عمل إرهابي خارج النمسا (بشأن البند 1-9) |
The General Committee took note of the information contained in paragraph 61 concerning item 44 (Report of the Economic and Social Council). | UN | وأحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 61 بشأن البند 44 (تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي). |
The General Committee decided to make a recommendation to the General Assembly as suggested in paragraph 66 concerning item 64 (Advancement of Women). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة ، وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 66 بشأن البند 64 (النهوض بالمرأة). |
The General Committee took note of the information contained in paragraph 67 concerning item 71 (Promotion and protection of human rights). | UN | وأحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 67 بشأن البند 71 (تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها). |
28. The Chairman drew attention to paragraph 45 of the Secretary-General’s memorandum concerning item 89 of the draft agenda. | UN | ٨٢ - الرئيس: وجه الانتباه إلى الفقرة ٥٤ من مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بالبند ٩٨ من مشروع جدول اﻷعمال. |
We shall first turn to the recommendation in paragraph 48 (a) (i) concerning item 18. | UN | ننتقل أولا الى التوصية الواردة في الفقرة ٤٨ )أ( و ' ١ ' المتعلقة بالبند ١٨. |
concerning item 140, entitled “Financing of the United Nations Preventive Deployment Force”, the report of the Committee is contained in document A/52/941. | UN | وفيما يتعلق بالبند ١٤٠ المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/52/941. |
5. concerning item 4 of the agenda, he noted that seven sub-items would have to be addressed, but he hoped that there would be enough time for practical discussions on the expert meetings’ conclusions. | UN | ٥- وفيما يتعلق بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، لاحظ أنه سيتعين تناول سبعة بنود فرعية ولكنه أعرب عن اﻷمل في أن يتاح وقت كاف ﻹجراء مناقشات عملية بشأن استنتاجات اجتماعات الخبراء. |
concerning item 60, on follow-up to the outcome of the Millennium Summit, my delegation agrees completely with the Secretary-General in his report on implementation of the United Nations Millennium Declaration (A/58/323). | UN | فيما يتعلق بالبند 60 الخاص بمتابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية، فإن وفد بلادي يتفق تماما مع ما جاء في تقرير الأمين العام حول تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية. |
20. concerning item 15, his delegation endorsed the wording of the Chairman's draft, which it felt would facilitate the work of the Review Conference to strengthen the implementation of the Treaty. | UN | ٢٠ - وتابع قائلا، فيما يتعلق بالبند ١٥، إن كندا تؤيد صيغة المشروع التي أعدها الرئيس، والتي من شأنها أن تسهل أعمال مؤتمر الاستعراض بهدف تعزيز تطبيق المعاهدة. |
The General Committee decided to make the recommendation to the General Assembly as suggested in paragraph 75 concerning item 142 (Administration of justice at the United Nations). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 75 في ما يتعلق بالبند 142 (إقامة العدل في الأمم المتحدة). |
The PRESIDENT: We now turn to the recommendation in paragraph 48 (a) (vi) concerning item 150, " Observer status for the Economic Cooperation Organization in the General Assembly " . | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلــى التوصيات الواردة فــي الفقــرة ٤٨ )أ( ' ٦ ' المتصلة بالبند ١٥٠ من جدول اﻷعمال المعنون منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب في الجمعية العامة. |