In closing the workshop, the chair provided concluding remarks. | UN | ولدى اختتام حلقة العمل، قدم الرئيس ملاحظات ختامية. |
In closing the workshop, the chair provided concluding remarks. | UN | ولدى اختتام حلقة العمل، قدم الرئيس ملاحظات ختامية. |
concluding remarks and proposals for action by the Commission | UN | ملاحظات ختامية ومقترحات للاجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه |
The panellists responded to the questions raised and made some concluding remarks. | UN | ورد أعضاء فريق النقاش على الأسئلة المطروحة وقدموا بعض الملاحظات الختامية. |
The Chair, H.E. Mr. Lazarous Kapambwe, made some concluding remarks. | UN | وأدلى الرئيس، سعادة السيد لازاروس كابامبوي، ببعض الملاحظات الختامية. |
The Co-Chair, H.E. Mr. Ralph Gonsalves, Prime Minister of Saint Vincent and the Grenadines, made concluding remarks. | UN | وأدلى بملاحظات ختامية الرئيس المشارك، معالي السيد رالف غونزالفيس، رئيس وزراء سان فنسنت وجزر غرينادين. |
concluding remarks by the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children | UN | ملاحظات ختامية تدلي بها المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال |
The final chapter provides some concluding remarks and raises issues for discussion. | UN | ويتضمن الفصل الأخير ملاحظات ختامية ويطرح مسائل للنقاش. |
concluding remarks on the implementation of the recommendations of the Fact-Finding Mission report | UN | ملاحظات ختامية بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير بعثة تقصي الحقائق |
The Executive Director and the President will make concluding remarks, followed by the closure of the session. | UN | سيبدي كل من المديرة التنفيذية والرئيس ملاحظات ختامية يعقبها اختتام الدورة. المرفق |
Special Rapporteur's concluding remarks on Chapter II | UN | 18- ملاحظات ختامية للمقرر الخاص بشأن الفصل الثاني |
I would therefore, with your permission, come to a few concluding remarks. | UN | ومن ثم أستأذنكم في الإدلاء ببضع ملاحظات ختامية. |
The second section explores possible areas of future work for UNCTAD, and the third section presents some concluding remarks. | UN | ويستكشف الفرع الثاني المجالات التي يمكن للأونكتاد أن يعمل فيها مستقبلاً، ويقدم الفرع الثالث بعض الملاحظات الختامية. |
I should now like to make some concluding remarks as Norway finishes its term as President of the Conference. | UN | وأود الآن أن أقدم بعض الملاحظات الختامية بمناسبة انتهاء ولاية النرويج الآن من رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
As in previous reports of the Group, the present report closes with a number of concluding remarks addressed to all Member States. | UN | وعلى غرار التقارير السابقة، ينتهي هذا التقرير بعدد من الملاحظات الختامية الموجهة إلى جميع الدول الأعضاء. |
It is my intention to present some concluding remarks at the end of that meeting. | UN | أعتزم أن أقدم بعض الملاحظات الختامية في نهاية ذلك الاجتماع. |
I will now offer some concluding remarks on the general debate. | UN | سأدلي الآن ببعض الملاحظات الختامية بشأن المناقشة العامة. |
concluding remarks by the Secretary-General of the Conference | UN | الملاحظات الختامية ويقدمها الأمين العام للمؤتمر |
The Chair, the Assistant Secretary-General, Controller, and the Assistant Secretary-General of the Department of Field Support made concluding remarks. | UN | وأدلى بملاحظات ختامية كل من الرئيس، الأمين العام المساعد، المراقب المالي، والأمين العام المساعد لإدارة الدعم الميداني. |
The Chair, H.E. Mrs. Maria Luiza Ribeiro Viotti, made concluding remarks. | UN | وأدلت الرئيسة، سعادة السيدة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، بملاحظات ختامية. |
The moderator, Mr. Evans, then made his concluding remarks. | UN | كما قدم السيد إيفانز، مدير المناقشة، ملاحظاته الختامية. |
concluding remarks were delivered by the Executive Director, UNFPA. | UN | وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بالملاحظات الختامية. |
In concluding remarks and addressing specific questions, the panellists inter alia reiterated the importance of systemic integration of various sets of norms in the trade arena. | UN | 44- وفي الكلمات الختامية وفي إطار معالجة مسائل محددة، أعاد المشاركون، ضمن جملة أمور، تأكيد أهمية التكامل على صعيد النظم بين مختلف مجموعات المعايير في ميدان التجارة. |
Chapter II is devoted to concluding remarks. | UN | أما الفصل الثاني فيُخَصَّص للملاحظات الختامية. |
At the same meeting, Mr. Yokota made concluding remarks. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد يوكوتا بملاحظاته الختامية. |
The Co-Chairman, Mirko Cvetković, Prime Minister of Serbia, made concluding remarks. | UN | وأدلى ميركو سفيتكوفيتش، رئيس وزراء صربيا، بتعليقات ختامية. |
The President made concluding remarks. | UN | وألقى الرئيس كلمة ختامية. |
At the same meeting, Mr. Bíró and Ms. Motoc made their concluding remarks. | UN | وفي الجلسة نفسها قدم السيد بيرو والسيدة موتوك ملاحظاتهما الختامية. |
76. At the 6th meeting, on 4 June 2009, the Special Rapporteur answered questions and made her concluding remarks. | UN | 76- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2009، أجابت المقررة الخاصة على أسئلة وأدلت بملاحظاتها الختامية. |
53. In his concluding remarks, the Chairman stressed the following points: | UN | ٥٣ - وأكد الرئيس في تعليقاته الختامية على النقاط التالية: |