Secondly, this idea recognizes the essential importance of development in the prevention of conflict and the promotion of security and stability. | UN | ثانيا، تدرك هذه الفكرة الأهمية الضرورية للتنمية في منع الصراع وتعزيز الأمن والاستقرار. |
First, I shall discuss the causes of conflict and the promotion of sustainable peace and development in Africa. | UN | أولا، سأناقش أسباب الصراع وتعزيز السلام والتنمية المستدامين في أفريقيا. |
I turn to the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. | UN | وأنتقل إلى أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا. |
Report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا |
My country would like to appeal for revitalizing that important instrument for the prevention of conflict and the promotion of peace. | UN | ويود بلدي أن يوجه نداء من أجل إنعاش هذه الأداة المهمة لمنع الصراعات وتعزيز السلام. |
Senegal urges the Secretary-General to continue to publish his reports on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. | UN | وتحـث السنغال الأمين العام على مواصلة نشر تقاريره عن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا. |
We participate in the Working Group on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. | UN | ونشارك في الفريق العامل المعني بأسباب الصراع وتعزيز الأمن الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا. |
The Secretary-General's 1998 report on the causes of conflict and the promotion of development had already clearly illustrated that negative correlation. | UN | إن تقرير الأمين العام لسنة 1998 عن أسباب الصراع وتعزيز التنمية قد بين بوضوح تلك العلاقة الترابطية السلبية بالفعل. |
Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا |
Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development | UN | أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا |
Mr. Hayford referred to the 1998 Secretary-General's report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. | UN | وأشار السيد هايفورد إلى تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا لعام 1998. |
Concerning causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, Rwanda welcomes the various initiatives that have been undertaken by the international community to prevent conflict in Africa. | UN | أما فيما يتعلق بأسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا، فترحب رواندا بمختلف المبادرات التي أخذ زمامها المجتمع الدولي لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا. |
China believes that preventive diplomacy should be accorded high priority in addressing the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. | UN | وتعتقد الصين أنه ينبغي إيلاء الدبلوماسية الوقائية أولوية عالية في معالجة أسباب الصراع وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا. |
In this regard, we recall the Secretary-General's 1998 report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, in which a most interesting analysis of the root causes of conflicts on the continent is made. | UN | وفي هذا الصدد، نذكِّر بتقرير الأمين العام لعام 1998 عن أسباب الصراع وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا حيث يتضمن أهم تحليل للأسباب الجذرية للصراعات في القارة. |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support: causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي: أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا |
We have already had the opportunity to commend the Secretary-General for the holistic approach chosen in the report on the causes of conflict and the promotion of peace and development in Africa. | UN | لقد سبق أن اتيحت لنا فرصة لﻹشادة باﻷمين العام على النهج الشامل الذي اختاره في تقريره حول أسباب النزاع وتعزيز السلام والتنمية في أفريقيا. |
(b) Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | (ب) أسباب النزاع وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا |
We also welcome the progress report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. | UN | كما نرحب بالتقرير المرحلي للأمين العام عن أسباب نشوب الصراعات وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا. |
Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
In this regard, I would particularly like to recall the Security Council’s extensive debates on post-conflict peace-building and on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, in which the Council endorsed a range of conflict-prevention measures. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أذكر بصفة خاصة بمناقشات مجلس اﻷمن المكثفة بشأن بناء السلام بعد انتهاء الصراع وبشأن أسباب الصراع والنهوض بإقامة سلم دائم وتنمية مستدامة في أفريقيا، التي وافق المجلس فيها على طائفة من التدابير لمنع الصراعات. |
In addition, there was also participation at that session of the General Assembly in discussions on the prevention of conflict and the promotion of democratic governance in countries emerging from conflict situations. | UN | يضاف إلى ذلك، المشاركة خلال دورة الجمعية العامة نفسها في المناقشات المتعلقة بمنع نشوب النزاعات وتعزيز الحكم الديمقراطي في البلدان الخارجة من النزاع. |
We are satisfied that during the past two years the Working Group has played an active role in highlighting the urgent need to address the causes of conflict and the promotion of sustainable development in Africa. | UN | يسرنا أنه خلال العامين الماضيين أدى الفريق العامل دورا نشطا في إبراز الحاجة الملحة إلى معالجة أسباب الصراع وتشجيع التنمية المستدامة في أفريقيا. |
Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Taking into account the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa,3 | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار تقرير اﻷمين العام بشأن أسباب المنازعات وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا)٣(، |
Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Since the majority of least developed countries were in Africa, the European Union attached importance to the forthcoming deliberations of the General Assembly on the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. | UN | وحيث أن أكثرية أقل البلدان النامية تقع في أفريقيا، فإن الاتحاد الأوروبي يعلق أهمية على المداولات القادمة التي ستجرى في الجمعية العامة حول تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع وتشجيع السلام الوطيد والتنمية المستدامة في أفريقيا. |
The causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا |