We shall now proceed to consider draft decision A/63/L.73, as orally revised. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/63/L.73 بصيغته المنقحة شفويا. |
We shall now proceed to consider draft decision A/64/L.54/Rev.1. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.54/Rev.1. |
We shall now proceed to consider draft decision A/62/L.44. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/62/L.44. |
The President (spoke in Arabic): We shall now proceed to consider draft decision A/66/L.35. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر A/66/L.35. |
The President: We shall now proceed to consider draft decision A/52/L.71, which has just been introduced by the representative of Canada. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع المقرر A/52/L.71، الذي قام ممثل كندا بعرضه توا. |
The Acting President: We shall now proceed to consider draft decision A/63/L.65. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): نبدأ الآن النظر في مشروع المقرر A/63/L.65. |
The Acting President: We shall now proceed to consider draft decision A/64/L.60. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية):سنشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.60. |
The President: We shall now proceed to consider draft decision A/60/L.55, as orally corrected by the representative of Indonesia. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/60/L.55 بصيغته التي صوَّبها ممثل إندونيسيا شفوياً. |
The President (interpretation from Spanish): We shall now proceed to consider draft decision A/53/L.71. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع المقرر A/53/L.71. |
The Acting President: We shall now proceed to consider draft decision A/56/L.77. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/56/L.77. |
The Acting President: We shall now proceed to consider draft decision A/63/L.78. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/63/L.78. |
The Acting President: The Assembly shall now proceed to consider draft decision A/64/L.59. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): سنشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.59. |
The Acting President: We shall now proceed to consider draft decision A/64/L.50. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.50. |
The Acting President: We shall now proceed to consider draft decision A/64/L.49. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.49. |
The Acting President: We shall now proceed to consider draft decision A/64/L.51. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.51. |
The President (spoke in French): We shall now proceed to consider draft decision A/59/L.59. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/59/L.59. |
The President (spoke in French): We shall now proceed to consider draft decision A/65/L.57. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/65/L.57. |
The President (spoke in French): We shall now proceed to consider draft decision A/65/L.58. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/65/L.58. |
34. At the 24th meeting, on 12 August 2004, the Sub-Commission decided unanimously to consider draft decision E/CN.4/Sub.2/2004/L.34 under agenda item 6 (c). | UN | 34- في الجلسة 24 المعقودة في 12 آب/أغسطس 2004، قررت اللجنة الفرعية بالإجماع النظر في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2004/L.34 في إطار البند 6(ج) من جدول الأعمال. |
In order to enable the General Assembly to consider draft decision A/60/L.55, it will be necessary to re-open the consideration of sub-item (i) of agenda item 97. | UN | وابتغاء تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع المقرر A/60/L.55، من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند 97 (ط) من جدول الأعمال. |