The consideration of this question was described as premature. | UN | واعتبر النظر في هذه المسألة بأنه سابق ﻷوانه. |
The consideration of this question was described as premature. | UN | واعتبر النظر في هذه المسألة بأنه سابق ﻷوانه. |
The Committee decided to resume consideration of this question in informal consultations. | UN | وقررت اللجنة استئناف النظر في هذه المسألة أثناء مشاورات غير رسمية. |
Decides to continue the consideration of this question at its nineteenth session. | UN | 11- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة عشرة. |
Decides to continue the consideration of this question at its sixteenth session. | UN | 12- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة. |
The Council decided to continue consideration of this question in conformity with the annual programme of work of the Council. | UN | وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
97. In its resolution 7/17, the Council decided to continue the consideration of this question at its session of March 2009. | UN | 97- قرر المجلس في قراره 7/17 أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التي ستُعقد في آذار/مارس 2009. |
10. Decides to continue consideration of this question at its sixty-sixth session under an item entitled " Rights of indigenous peoples " . | UN | 10 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون ' ' قضايا الشعوب الأصلية``. |
Decides to continue the consideration of this question at its sixteenth session. | UN | 12- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة. |
In its resolution 2001/8, the Commission decided to continue the consideration of this question at its fifty-eighth session. | UN | 37- قررت اللجنة، في قرارها 2001/8، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
The Commission decided to continue its consideration of this question at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
A year has elapsed since the General Assembly began its consideration of this question. | UN | لقد مرت اليوم سنة على شروع الجمعية العامة في النظر في هذه المسألة. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to defer consideration of this question to the third part of its resumed session. | UN | قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، وبدون تصويت، أن تؤجل النظر في هذه المسألة إلى الجزء الثالث من دورتها المستأنفة. |
The Chairman informed the Committee that consideration of this question would be held in the context of the ongoing in-formal consultations on the item. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن النظر في هذه المسألة سيجرى في سياق المشاورات غير الرسمية الجارية بشأن هذه المسألة. |
The Committee decided, without a vote, to defer consideration of this question until the second part of the resumed fifty-second session. | UN | قررت اللجنة، دون تصويت، إرجاء النظر في هذه المسألة الى الجزء الثاني من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة. |
The Committee thus concluded its consideration of this question. | UN | واختتمت اللجنة بذلك النظر في هذه المسألة. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to defer consideration of this question to its first resumed session. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها المستأنفة اﻷولى. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to defer the consideration of this question to its second resumed session. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها المستأنفة الثانية. |
14. Decides to continue its consideration of this question at its fifty-seventh session under the appropriate agenda item. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
12. Decides to continue its consideration of this question at its fiftyseventh session. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
The Committee thus concluded its consideration of this question. | UN | واختتمت اللجنة بعد ذلك نظرها في هذه المسألة. |
I hope that you will devote part of your sessions in 2007 to consideration of this question. | UN | وآمل أن تكرسوا جزءا من دوراتكم في عام 2007 للنظر في هذه المسألة. |
My delegation welcomes the possibility currently offered to the General Assembly to entrust the consideration of this question to an open-ended working group that would have a specific timetable. | UN | ويرحب وفد بلادي بالإمكانية المتاحة حالياً للجمعية العامة لتكليف فريق عامل مفتوح العضوية بالنظر في هذه المسألة مع التقيد بجدول زمني محدد. |