ويكيبيديا

    "consideration of this question" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظر في هذه المسألة
        
    • نظرها في هذه المسألة
        
    • للنظر في هذه المسألة
        
    • بالنظر في هذه المسألة
        
    The consideration of this question was described as premature. UN واعتبر النظر في هذه المسألة بأنه سابق ﻷوانه.
    The consideration of this question was described as premature. UN واعتبر النظر في هذه المسألة بأنه سابق ﻷوانه.
    The Committee decided to resume consideration of this question in informal consultations. UN وقررت اللجنة استئناف النظر في هذه المسألة أثناء مشاورات غير رسمية.
    Decides to continue the consideration of this question at its nineteenth session. UN 11- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة عشرة.
    Decides to continue the consideration of this question at its sixteenth session. UN 12- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة.
    The Council decided to continue consideration of this question in conformity with the annual programme of work of the Council. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    97. In its resolution 7/17, the Council decided to continue the consideration of this question at its session of March 2009. UN 97- قرر المجلس في قراره 7/17 أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التي ستُعقد في آذار/مارس 2009.
    10. Decides to continue consideration of this question at its sixty-sixth session under an item entitled " Rights of indigenous peoples " . UN 10 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون ' ' قضايا الشعوب الأصلية``.
    Decides to continue the consideration of this question at its sixteenth session. UN 12- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة.
    In its resolution 2001/8, the Commission decided to continue the consideration of this question at its fifty-eighth session. UN 37- قررت اللجنة، في قرارها 2001/8، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Commission decided to continue its consideration of this question at its fifty-eighth session. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    A year has elapsed since the General Assembly began its consideration of this question. UN لقد مرت اليوم سنة على شروع الجمعية العامة في النظر في هذه المسألة.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to defer consideration of this question to the third part of its resumed session. UN قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، وبدون تصويت، أن تؤجل النظر في هذه المسألة إلى الجزء الثالث من دورتها المستأنفة.
    The Chairman informed the Committee that consideration of this question would be held in the context of the ongoing in-formal consultations on the item. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن النظر في هذه المسألة سيجرى في سياق المشاورات غير الرسمية الجارية بشأن هذه المسألة.
    The Committee decided, without a vote, to defer consideration of this question until the second part of the resumed fifty-second session. UN قررت اللجنة، دون تصويت، إرجاء النظر في هذه المسألة الى الجزء الثاني من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة.
    The Committee thus concluded its consideration of this question. UN واختتمت اللجنة بذلك النظر في هذه المسألة.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to defer consideration of this question to its first resumed session. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها المستأنفة اﻷولى.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to defer the consideration of this question to its second resumed session. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها المستأنفة الثانية.
    14. Decides to continue its consideration of this question at its fifty-seventh session under the appropriate agenda item. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    12. Decides to continue its consideration of this question at its fiftyseventh session. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    The Committee thus concluded its consideration of this question. UN واختتمت اللجنة بعد ذلك نظرها في هذه المسألة.
    I hope that you will devote part of your sessions in 2007 to consideration of this question. UN وآمل أن تكرسوا جزءا من دوراتكم في عام 2007 للنظر في هذه المسألة.
    My delegation welcomes the possibility currently offered to the General Assembly to entrust the consideration of this question to an open-ended working group that would have a specific timetable. UN ويرحب وفد بلادي بالإمكانية المتاحة حالياً للجمعية العامة لتكليف فريق عامل مفتوح العضوية بالنظر في هذه المسألة مع التقيد بجدول زمني محدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد