Documentation considered by the Council in connection with item 6 | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 6 |
Documentation considered by the Council in connection with item 8 | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 8 |
Such information, he argued, was not part of the proposal to list endosulfan and therefore could not be considered by the Committee. | UN | فهذه المعلومات ليست، حسب رأيه، جزءاً من المقترح بشأن إدراج إندوسلفان في الاتفاقية، وبذلك لا يمكن أن تنظر فيها اللجنة. |
Documents considered by the Commission for Social Development at its fifty-second session | UN | الوثائق التي نظرت فيها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والخمسين |
The WGAD was invited to visit Bhutan in connection with an alleged case of arbitrary detention being considered by them. | UN | ووجهت الدعوة إلى الفريق العامل لزيارة بوتان فيما يتصل بقضية احتجاز تعسفي مزعوم كان الفريق العامل ينظر فيها. |
a Request considered by the Committee at previous meetings. | UN | أ طلب نظرت فيه اللجنة في اجتماعاتها السابقة. |
Documentation considered by the Council with regard to the high-level segment | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالجزء الرفيع المستوى |
Document considered by the Council in connection with item 4 | UN | الوثيقة التي نظر فيها المجلس في إطار البند 4 |
Documents considered by the Council in connection with regional cooperation | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالتعاون الإقليمي |
Documents considered by the Council in connection with regional cooperation | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي |
Most reports considered by the Committee are now combined reports. | UN | ومعظم التقارير التي تنظر فيها اللجنة الآن تقارير موحدة. |
Proposals to the Committee for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its fifty-first session | UN | اقتراحات مقدَّمة إلى اللجنة بشأن بنود جديدة تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الحادية والخمسين |
Requests the Secretary-General to provide appropriate background information to be considered by the General Assembly at its forty-eighth session. | UN | تطلب إلى اﻷمين العام تقديم المعلومات اﻷساسية المناسبة لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Documents considered by the Commission for Social Development at its fifty-first session | UN | الوثائق التي نظرت فيها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والخمسين |
Documents considered by the General Assembly in connection with | UN | الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة في إطار |
Documents considered by the General Assembly in connection with human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives | UN | الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بحــالات حقوق اﻹنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Where the Appeals Tribunal remands a case to the Dispute Tribunal, it may order that the case be considered by a different judge of the Dispute Tribunal. | UN | وحينما ترد محكمة الاستئناف قضية إلى محكمة المنازعات، يجوز لها أن تأمر بأن ينظر فيها قاض آخر من قضاة محكمة المنازعات. |
a Request considered by the Committee at previous meetings. | UN | أ طلب نظرت فيه اللجنة في اجتماعاتها السابقة. |
To be considered by the Implementation Committee at its fifty-third meeting | UN | يُعتَزم أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالثة والخمسين |
However, that report was not considered by the General Assembly. | UN | غير أن الجمعية العامة لم تنظر في ذلك التقرير. |
This will result in an additional document to be considered by the intergovernmental bodies with no added value. | UN | فهذا سيوجِد وثيقة إضافية يكون على الهيئات الحكومية الدولية النظر فيها دون خلق أي قيمة مضافة. |
Nepal's universal periodic review report had been considered by the Human Rights Council in 2011. | UN | وأضاف أن الاستعراض الدوري الشامل لنيبال قد نظر فيه مجلس حقوق الإنسان في عام 2011. |
Both cases were also considered by the 2012 World Radiocommunication Conference. | UN | ونظر المؤتمر العالمي في دورته الثانية عشرة في كلتا المسألتين. |
The constitutional reform bill currently considered by parliament had not been discussed with indigenous peoples. | UN | ولم يناقَش مشروع قانون الإصلاح المؤسسي، الذي ينظر فيه البرلمان حالياً، مع الشعوب الأصلية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات أن تُفحص، على سبيل الاختبار، وعلى نحو ما يراه مراجع الحسابات ضروريا في الظروف ذات الصلة، الأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. |
Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with cartography | UN | الوثيقتان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل برسم الخرائط |
6.2 The Committee notes that this matter was already considered by the European Court of Human Rights on 8 December 1997. | UN | 6-2 وتلاحظ اللجنة أن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان سبق وأن نظرت في هذه المسألة في 8 كانون الأول/ديسمبر 1997. |