I've routed the engine ignition to that console to prevent possible overload. | Open Subtitles | حوّلت تشغيل المحرك إلى وحدة التحكم تلك لتجنب حمل زائد محتمل. |
Okay, this is how the console communicates with and identifies the user. | Open Subtitles | حسناً .. بهذه الطريقة تتواصل وحدة التحكم و تقوم بتعريف المستخدم |
I destroyed their command console. At least they'll know we were here. | Open Subtitles | لقد دمرت وحدة قيادتهم سوف يعلمون على الأقل أننا كنا هنا |
Look, point me to a console, so I can override the clamps. | Open Subtitles | انظر ، اروني لوحة التحكم ، حتى يُمكنني إلغاء أوامر الإغلاق |
Once this core material... is fully introduced into the control console... | Open Subtitles | ما ان تدخل كلينا مادة النظام الأساسى إلى لوحة التحكم |
You need the appropriate console to access it from within the game. | Open Subtitles | أنت في حاجة إلى وحدة تحكّم للولوج إليها من داخل اللعبة |
I can't guarantee you will live, but I can guarantee that before this is over the winner of the console wars will be decided. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أضمن لكم سوف تعيشون، ولكن استطيع ان اؤكد قبل أن ينتهي هذا الفائز في الحرب سوف يتقرر وحدة التحكم. |
Development of a consolidated network management system console for fault detection and correction and configuration as well as performance, accounting and security management | UN | :: إنشاء وحدة نظمية مدمجة لإدارة الشبكة بهدف كشف حالات الخلل وتصحيحها وضبطها معياريا، ولإدارة الأداء والحسابات والسلامة |
Tetra console with global positioning system tracking | UN | وحدة تشغيل خدمات التتبع الأرضي اللاسلكي مزودة بخاصية التتبع عن طريق إشارات النظام العالمي لتحديد المواقع |
Who else knew about the console's ability - to connect to the outside? | Open Subtitles | من ايضًا يعرف بشأن قدرة وحدة التحكم بالإتصال بالخارج؟ |
Uh, okay, so I'll hack that door console without my tools, and then what? | Open Subtitles | أه، حسنا، لذلك أنا سوف الإختراق هذا الباب وحدة التحكم دون أدوات بلدي، ومن ثم ماذا؟ |
Someone just activated a console in one of the access corridors. | Open Subtitles | شخص ما قام بتفعيل لوحة المفاتيح في أحد ممرات الوصول |
I'll network all five memories into my console. | Open Subtitles | سأقوم بشبك جميع الذواكر الخمسة الى لوحة التحكم |
And since then I've had 23 successful target prosecutions in 11 months on that console. | Open Subtitles | أصبت 23 هدف بنجاح ومتابعة خلال 11 شهراٌ على لوحة التحكم تلك |
Well, that's what happens when people get toast crumbs on the console. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك الذي يَحدث عندما يصبح لدى الناس كسر من فتات الخبز على لوحة المفاتيح |
I console myself that my Laado's become immortal. | Open Subtitles | و أواسي نفسي بالقول... أنّ ابنتي العزيزة قد أصبحتْ خالدة |
When you lose, you'll be able to console yourself that I've prevented you from confessing to a mass murder. | Open Subtitles | حينما تخسر، ستكون قادر على مواساة نفسك لأنّني منعتك من إعتراف قتل جماعي |
Let me console you. | Open Subtitles | دعني أواسيك, فقط عندما تعرف حقيقتك |
She took on so about your going away that she had to console herself with a husband. | Open Subtitles | هي تحملت فكرة غيابك وكان عليها أن تواسي نفسها بزوج |
Well, my producer thought it would make good TV if we locate the clumsy poet from the mall so I can console her. | Open Subtitles | حسناً، منتجي قال أنه سيكون من الرائع إذا ذهبتي إلى الشاعرة الحمقاء من السوق حتى أتمكن من مواساتها |
Hit the top switch on the console. | Open Subtitles | اضغط على المفتاحَ الأعلى على لوحةِ المفاتيح. |
A telephone operator is available at the Delegates' Lounge tele-phone console to assist delegates in placing long-distance calls. | UN | وتوجد عند لوحة التبادل الهاتفي في صالة الوفود عاملة هاتف مستعدة لمساعدة أعضاء الوفود في إجراء المكالمات الهاتفية البعيدة المدى. |
Lord let me seek not to be consoled but to console. | Open Subtitles | إجعلني لا أبحث عن تعزية لنفسي بقدر تعزيتي للآخرين |
Your woman tries to console you, "Hey, baby, don't worry. We gonna get through this. | Open Subtitles | وتحاول الفتاة تعزيتك بالقول عزيزي لا تقلق سوف نتخطى الأمر |
We've tried to appease and console him enough. | Open Subtitles | لقد حاولت استرضائه و تعزيته بما فيه الكفاية |
Stop trying to console me. I'm inconsolable, OK? | Open Subtitles | توقف عن محاولاتك لمواساتي انا في حالة لا يمكن مواساتي فيها، حسنا؟ |
or you know what, or maybe a little bit cheated, at least I got the sound of his pocket to console me. | Open Subtitles | أو ربما مخدوع قليلاً أقلّها لديّ صوت جيبه يواسيني |
So I was relieved to think he'd found someone to console him, to save him from his loneliness. | Open Subtitles | لذلكَ شعرتُ بالراحة أنه وجد شخصاً ما يواسيه و يخرجه من وحدته |