"constitutional court of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحكمة الدستورية
        
    • للمحكمة الدستورية
        
    Marc Bossuyt, President of the Constitutional Court of Belgium, observed that sanctions regimes must be periodically evaluated. UN وقد لاحظ مارك بوسويت، رئيس المحكمة الدستورية في بلجيكا، أنه يجب تقييم أنظمة الجزاءات دوريًا.
    The Constitutional Court of Montenegro has reportedly ruled the decision illegal, but the ruling was not enforced. UN وورد أن المحكمة الدستورية للجبل اﻷسود قضت بأن القرار غير قانوني ولكن الحكم لم يطبق.
    The Constitutional Court of Montenegro has reportedly ruled the decision illegal, but the ruling was not enforced. UN وورد أن المحكمة الدستورية للجبل اﻷسود قضت بأن القرار غير قانوني ولكن الحكم لم يطبق.
    64. In this regard, attention may be drawn to a case decided by the Constitutional Court of South Africa. UN 64 - وفي هذا الصدد، يمكن توجيه الانتباه إلى قضية بتت فيها المحكمة الدستورية في جنوب أفريقيا.
    The peaceful movement of the Malagasy people led to the establishment of a Transitional Authority validated by the High Constitutional Court of the Republic of Madagascar. UN وقد أفضت جهود الحركة الشعبية السلمية الملغاشية إلى إنشاء سلطة انتقالية أيدتها المحكمة الدستورية العليا لجمهورية مدغشقر.
    In addition, these rights and freedoms enjoy direct constitutional-judicial protection by the Constitutional Court of the Republic of Macedonia. UN كما تتمتع هذه الحريات والحقوق بالحماية الدستورية القضائية المباشرة من قِبَل المحكمة الدستورية لجمهورية مقدونيا.
    Only a constitutional amendment could give the District access to the domestic dispute resolution forum: the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina. UN ومن شأن التعديل الدستوري وحده أن يتيح للمنطقة الدخول إلى منتدى تسوية النـزاعات الداخلية: ألا وهو المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك.
    He was a former High Counselor at the High Constitutional Court of Madagascar and is also an ex-ambassador of Madagascar in Canada. UN وقد شغل سابقاً منصب مستشار في المحكمة الدستورية العليا بمدغشقر، وكان سفيراً لمدغشقر في كندا.
    Mrs. C. Baekiva, President of the Constitutional Court of the Kyrgyz Republic UN بايكيفا، رئيسة المحكمة الدستورية في جمهورية قيرغيزستان
    Mrs. C. Baekiva, President of the Constitutional Court of the Kyrgyz Republic UN بايكيفا، رئيسة المحكمة الدستورية في جمهورية قيرغيزستان
    Since 1995: Judge at the Constitutional Court of the Land Bremen UN منذ عام ٥٩٩١ قاضي في المحكمة الدستورية لمقاطعة برمن
    The status of the Constitutional Court and the procedure of the implementation of powers thereof is established by the Law on the Constitutional Court of the Republic. UN ويحدد قانون المحكمة الدستورية لليتوانيا وضع المحكمة الدستورية وإجراءات تنفيذ السلطات المخوﱠلة لها.
    However, so far the Bosnia and Herzegovina authorities have not made any resources available to the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina. UN بيد أن سلطات البوسنة والهرسك لم توفر حتى اﻵن أي موارد من أجل المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك.
    The Government also mentioned the decision by the Constitutional Court of the Russian Federation concerning the Nikitin’s right to free choice of counsel. UN وأشارت الحكومة أيضا إلى قرار المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي المتعلق بحق السيد نيكيتين في حرية اختيار محام يمثله.
    1989 Participant, meeting with the Plenum of the European Court of Human Rights as member of the Constitutional Court of Malta. UN مشارك في اجتماع الهيئة المكتملة للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، بصفته عضوا في المحكمة الدستورية بمالطة
    Current position: President of the Constitutional Court of South Africa. UN المركز الحالي: رئيس المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا
    They have also sent unsuccessful complaints to the Ombudsman, and to other institutions, including to the Constitutional Court of the Russian Federation. UN كما أرسلوا شكاوى إلى أمين المظالم وإلى مؤسسات أخرى بما في ذلك المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي، دون جدوى.
    2002 to date International judge, Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina UN 2002 حتى تاريخه قاضي دولي، المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك
    Instead, in the words of the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina, its main provisions have been a victim of: UN وبدلا من ذلك، كانت أحكامه، وكما قالت المحكمة الدستورية في البوسنة والهرسك، ضحية:
    The Constitutional Court of Colombia had held the same position. UN وأشارت إلى أن المحكمة الدستورية في كولومبيا اتخذت هذا الموقف نفسه.
    This position is comparable to the one expressed in a judgement of the Constitutional Court of Italy, which specifically stated: UN ويمكن التقريب بين هذا الموقف وقرار للمحكمة الدستورية الإيطالية أكد صراحة أنه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus