Development and dissemination of draft report and collection of feedbacks from the four regional consultation meetings | UN | :: وضع مشروع التقرير ونشره وجمع التعليقات عليه من اجتماعات التشاور الإقليمية الأربعة؛ |
consultation meetings with Iraqi and Kuwaiti officials | UN | اجتماعات التشاور مع المسؤولين العراقيين والكويتيين |
The report noted that the consultation meetings had revealed, inter alia, that: | UN | وأشار التقرير إلى أن الاجتماعات التشاورية قد كشفت جملة أمور منها أن: |
The President's bilateral consultation meetings with the members of the Conference will be organized on Monday afternoons. | UN | وستنظم الاجتماعات التشاورية الثنائية التي يعقدها الرئيس مع أعضاء المؤتمر كل اثنين بعد الظهيرة. |
To that end, consultation meetings were held with community leaders. | UN | ولهذه الغاية عُقدت اجتماعات تشاورية مع القادة المحليين. |
Advice provided to United Nations development agencies on the selection and design of socioeconomic programmes for women and their communities, through quarterly consultation meetings | UN | إسداء المشورة إلى وكالات الأمم المتحدة الإنمائية بشأن اختيار وتصميم البرامج الاجتماعية والاقتصادية للنساء ومجتمعاتهن المحلية من خلال اجتماعات تشاور تعقد فصلياً |
Also, the Chairpersons of both commissions are invited to attend the respective inter-sessional consultation meetings. | UN | كما يدعى رئيسا اللجنتين إلى حضور اجتماعات التشاور أثناء الدورات. |
The Office also participates in regional consultation meetings. | UN | ويشترك المكتب أيضا في اجتماعات التشاور الإقليمية. |
Programme of work of the Panel of Eminent Persons on United Nations - Civil Society Relations and list of consultation meetings | UN | برنامج عمل فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني وقائمة اجتماعات التشاور |
The Government alternatively participated in the consultation meetings organized by the human rights stakeholders. | UN | وشاركت الحكومة في المقابل أيضاً في اجتماعات التشاور التي نظمتها الجهات المعنية بحقوق الإنسان. |
During the preparation of the report a series of consultation meetings are organised with the participation of contact points from relevant departments. | UN | وفي أثناء إعداد التقرير، تُنظم سلسلة من الاجتماعات التشاورية بمشاركة جهات اتصال من الإدارات المعنية. |
consultation meetings with the troop-contributing countries | UN | الاجتماعات التشاورية مع البلدان المساهمة بقوات |
consultation meetings with the troop-contributing countries | UN | الاجتماعات التشاورية مع البلدان المساهمة بقوات |
consultation meetings with the troop-contributing countries | UN | الاجتماعات التشاورية مع البلدان المساهمة بقوات |
Through four consultation meetings with the Comité Mixte de Justice | UN | من خلال عقد أربعة اجتماعات تشاورية مع اللجنة المشتركة للعدالة |
consultation meetings with European Union Governments on non-tariff barriers | UN | اجتماعات تشاورية مع حكومات الاتحاد الأوروبي بشـأن الحـواجز غير التعريفية |
Informal consultation meetings were undertaken with the European Parliament in Brussels and Strasbourg during 2005 to begin the development of this project. | UN | وقد عُقدت اجتماعات تشاورية غير رسمية مع البرلمان الأوروبي في بروكسل وستراسبورغ خلال عام 2005 للبدء في إعداد هذا المشروع. |
Final consultation meetings were held to consolidate and approve the report as follows: | UN | وعُقدت اجتماعات تشاور نهائي من أجل تجميع مواد التقرير وإقراره على النحو الآتي: |
UNAIDS Great Lakes initiative on AIDS consultation meetings | UN | مبادرة منطقة البحيرات الكبرى بشأن الاجتماعات الاستشارية المتعلقة بالإيدز |
20 consultation meetings with national and provincial authorities to assist and advocate for the establishment of state witness protection capacity | UN | عقد 20 اجتماعا تشاوريا مع السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات للمساعدة في إنشاء قدرة الدولة على حماية الشهود والدعوة إليها |
consultation meetings were also held with representatives of United Nations agencies in Brazil and of civil society organizations. A meeting was also held with the United Nations Resident Coordinator. | UN | وعُقدت اجتماعات استشارية أيضاً مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة في البرازيل ومع منظمات المجتمع المدني كما عُقد اجتماع مع المنسِّق المقيم للأمم المتحدة. |
206. The increase of $191,000 relates to expert group meetings and would provide for convening two regional consultation meetings and one expert group meeting in support of the African Union 10-year capacity-building programme. | UN | 206 - تغطي الزيادة البالغة 000 191 دولار تكاليف اجتماعات فرق الخبراء، كما تغطي تكاليف عقد اجتماعين من اجتماعات المشاورات الإقليمية، واجتماع لفريق الخبراء دعما لبرنامج الاتحاد الأفريقي لبناء القدرات. |
In Somalia, there is limited evidence of publicity for public expenditures, but there are efforts towards budget planning and transparency of execution through public hearings and community consultation meetings. | UN | وفي الصومال، هناك أدلة شواهد محدودة على الإعلان عن النفقات العامة، ولكن هناك جهود نحو تخطيط الميزانية وشفافية التنفيذ من خلال جلسات الاستماع العامة واجتماعات التشاور المجتمعية. |
b. Substantive servicing. Eighty meetings (plenary and optional protocol working group meetings); 10 informal consultation meetings on draft resolutions/agreed conclusions; and 16 informal consultation meetings of the Chairperson of the Commission with interested parties; | UN | ب - الخدمات الفنية: ثمانون جلسة )جلسات عامة وجلسات الفريق العامل المعني بالبروتوكل الاختياري(؛ و ١٠ جلسات للمشاورات غير الرسميــة بشـــأن مشاريع القرارات/الاستنتاجات المتفق عليها؛ و ١٦ جلسة للمشاورات غير الرسمية لرئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة باﻷمر؛ |
At least two open consultation meetings for civil society will be held. | UN | وسوف يُعقد اجتماعا تشاور مفتوحان على الأقل للمجمع المدني. |
Through 3 formal consultation meetings with NGOs, international NGOs, political parties and other civil society actors, such as religious organizations and academic institutions. | UN | من خلال ثلاثة اجتماعات مشاورات رسمية مع منظمات غير حكومية، ومنظمة دولية غير حكومية، والأحزاب السياسية وسائر أطراف المجتمع المدني الفاعلة كالمنظمات الدينية والمؤسسات الأكاديمية. |
consultation meetings with the Government of the Democratic Republic of the Congo | UN | اجتماعان استشاريان مع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية |