15. The Chair said he took it that the Committee wished to approve the draft programme contained in working paper No. 8. | UN | 15 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على مشروع البرنامج الوارد في ورقة العمل رقم 8. |
48. He took it that, if there were no objections, the Committee wished to approve the provisional programme contained in working paper No. 5. | UN | 48 - واعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة، إذا لم يكن هناك اعتراضات، على البرنامج المؤقت الوارد في ورقة العمل رقم 5. |
68. At the same meeting, the Committee approved its organization of work as contained in working paper No. 1. | UN | 68 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في ورقة العمل رقم 1. |
The recommendations contained in working paper 9 and suggestions made by members and observers were taken into account. | UN | وروعيت التوصيات الواردة في ورقة العمل والاقتراحات التي قدمها الأعضاء والمراقبون. |
28. The Committee approved the provisional programme for the two meetings as contained in working paper No. 2. | UN | 28 - ووافقت اللجنة على برنامج العمل المؤقت للاجتماعين بصيغته الواردة في ورقة العمل رقم 2. |
34. The Chair said that the provisional programme for the event was contained in working paper No. 3. | UN | 34 - الرئيس: قال إن البرنامج المؤقت للاجتماع يرد في ورقة العمل رقم 3. |
42. The provisional programme for the United Nations International Meeting in Support of Middle East Peace, as contained in working paper No. 1, was adopted. | UN | 42 - اعتمد البرنامج المؤقت لاجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام في الشرق الأوسط كما هو وارد في ورقة العمل رقم 1. |
76. At the same meeting, the Committee approved its organization of work as contained in working paper No. 1. | UN | 76 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في ورقة العمل رقم 1. |
36. At the same meeting, the Committee approved its organization of work as contained in working paper No. 1. | UN | 36 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة تنظيم عملها على النحو الوارد في ورقة العمل رقم 1. |
Statements were made by the representatives of Cuba and India, after which the Committee adopted the organization of work, as contained in working paper 1, as orally amended. | UN | أدلى ممثلا كوبا والهند ببيانين، ثم أقرت اللجنة تنظيم اﻷعمال على النحو الوارد في ورقة العمل ١ بالصيغة المعدلة شفويا. |
67. At the same meeting, the Committee approved its organization of work as contained in working paper 1. | UN | 67 - وفي الجلسة ذاتها، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في ورقة العمل 1. |
27. He took it that the Committee wished to approve the provisional programme contained in working paper No. 6. | UN | ٢٧ - وختم كلامه قائلا إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد البرنامج المؤقت الوارد في ورقة العمل رقم 6. |
25. He took it that, if there were no objections, the Committee wished to approve the provisional programme contained in working paper No. 2. | UN | 25 - واعتَبر أنه إذا لم تكن هناك اعتراضات فإن اللجنة ترغب في الموافقة على البرنامج المؤقت الوارد في ورقة العمل رقم 2. |
25. He took it that the Committee wished to approve the provisional programme contained in working paper No. 3. | UN | 26 - واعتَبر أن اللجنة ترغب في اعتماد البرنامج المؤقت الوارد في ورقة العمل رقم 3. |
26. He took it that the Committee wished to approve the provisional programme for the event contained in working paper No. 3. | UN | 26 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على البرنامج المؤقت لهذا النشاط الوارد في ورقة العمل رقم 3. |
60. At the same meeting, the Committee approved its organization of work, as contained in working paper No. 1. | UN | 60 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها الوارد في ورقة العمل رقم 1. |
36. The Chair said he took it that the Committee wished to approve the provisional programme for the Meeting as contained in working paper No. 3. | UN | 36 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في إقرار البرنامج المؤقت للاجتماع بصيغته الواردة في ورقة العمل رقم 3. |
The proposals contained in working paper NPT/CONF.2000/MC.I/ WP.7, inter alia, were most interesting. | UN | وأضاف أن المقترحات الواردة في ورقة العمل NPT/CONF.2000/MC.I/WP.7 هي، في جملة أمور، مثيرة للاهتمام بدرجة كبيرة. |
26. He took it that the Committee wished to approve the provisional programme for the Conference, as contained in working paper No. 5. | UN | 26 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على البرنامج المؤقت للمؤتمر، بصيغته الواردة في ورقة العمل رقم 5. |
113. At the same meeting, the Committee approved its organization of work as contained in working paper 1, as orally revised. | UN | 113- وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على تنظيم أعمالها بصيغته الواردة في ورقة العمل 1، بصيغتها المنقحة شفويا. |
This proposal was made last June and is contained in working paper CD/NTB/WP.242. | UN | فقد قُدﱢم هذا الاقتراح في حزيران/يونيه الماضي، وهو يرد في ورقة العمل CD/NTB/WP.242. |
37. The Committee approved the provisional programme of the United Nations African Meeting on the Question of Palestine as contained in working paper No. 6. | UN | 37 - أقرت اللجنة البرنامج المؤقت لاجتماع الأمم المتحدة الأفريقي بشأن قضية فلسطين، كما يرد في ورقة العمل رقم 6. |
43. The provisional programme for the United Nations Non-Governmental Organization Meeting in Solidarity with the Palestinian People, as contained in working paper No. 2, was adopted. | UN | 43 - اعتمد البرنامج المؤقت لاجتماع الأمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية تضامنا مع الشعب الفلسطيني كما هو وارد في ورقة العمل رقم 2. |