He had been informed that the amendment contained no programme budget implications. | UN | وأبلغ اللجنة أن التعديل لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution contained no programme budget implications. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft decision contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution contained no programme budget implications. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Council was informed that the draft decision contained no programme budget implications. | UN | وأُبلغ المجلس بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee continued its consideration of the draft resolution and was informed that it contained no programme budget implications. | UN | تابعت اللجنة نظرها في مشروع القرار، وأُُبلغت بأنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the revised draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Council was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | وأُبلغ المجلس بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Council was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغ المجلس بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft decision contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution contained no programme budget implications. | UN | ومشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
46. The Chair said that the draft amendment contained no programme budget implications. | UN | ٤٦ - الرئيس: قال إن التعديل لا ينطوي على أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
1. The Chairman said that he had been informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | 1 - الرئيس: قال إنه أُبلغ أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
3. The Chairperson said that draft resolution A/C.2/62/L.5 contained no programme budget implications. | UN | 3 - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.2/62/L.5، لا يتضمن أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
It was announced that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أعلن أن مشروع القرار لا يتضمن آثارا في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا ينطوي على أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
31. The Chairman said that draft resolution A/C.3/62/L.33/Rev.1 contained no programme budget implications. | UN | 31 - الرئيس: قال أن مشروع القرار A/C.3/62/L.33/Rev.1 لا ينطوي على أي آثار على الميزانية البرنامجية. |