Two delegations requested a continuation of the discussion on round-table meetings at the annual session 1998. | UN | وقد طلب وفدان مواصلة المناقشة حول اجتماعات المائدة المستديرة في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨. |
The Secretariat was requested to prepare revised draft provisions, based on the discussion in the Working Group, for continuation of the discussion at a later stage. | UN | وطُلب إلى الأمانة إعداد مشاريع أحكام منقحة، استنادا إلى المناقشة في الفريق العامل، من أجل مواصلة المناقشة فيما بعد. |
The Secretariat was requested to prepare wording to that effect for continuation of the discussion. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تعد صياغة بهذا المعنى من أجل مواصلة المناقشة. |
Continuation of the discussion: articles 76 and 77 | UN | مواصلة المناقشة واختتامها: المادتان 76 و77 |
Continuation of the discussion: other outstanding matters | UN | مواصلة المناقشة واختتامها: الديباجة والأحكام الختامية |
The Secretariat was requested to prepare revised provisions, with possible variants, for continuation of the discussion at a future session. | UN | وقد طُلب إلى الأمانة أن تعدّ أحكاما منقّحة، بما في ذلك البدائل الممكنة، لغرض مواصلة المناقشة في دورة مقبلة. |
After discussion, the Working Group decided that the proposed text should be included in the annex for the continuation of the discussion and referred the matter to the drafting group. | UN | وبعد المناقشة، قرر الفريق العامل أن النص المقترح ينبغي أن يدرج في المرفق بغية مواصلة المناقشة بصدده، وأحال المسألة الى فريق الصياغة. |
The Working Group agreed that all of the above suggestions should be reflected in the revised draft to be prepared by the Secretariat for continuation of the discussion at a later stage. | UN | وقد اتفق الفريق العامل على أنه ينبغي تجسيد كل الاقتراحات الواردة أعلاه في المشروع المنقح الذي من المزمع أن تعده الأمانة لأجل مواصلة المناقشة في مرحلة لاحقة. |
123. After discussion, the Working Group decided that paragraph 9.5 should be retained in the draft instrument for continuation of the discussion at a later stage. | UN | 123- بعد المناقشة، قرر الفريق العامل استبقاء الفقرة 9-5 في مشروع الصك لأجل مواصلة المناقشة في مرحلة لاحقة. |
Continuation of the discussion: chapter V | UN | مواصلة المناقشة: الفصلان السادس والسابع |
Continuation of the discussion: articles 73-75 | UN | مواصلة المناقشة: المادتان 76 و77 |
The Working Group took note of that suggestion and requested the Secretariat to reflect it, as a possible variant, in the revised draft to be prepared for continuation of the discussion at a future session. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بهذا الاقتراح وطلب إلى الأمانة أن تبيّنه كبديل ممكن في المشروع المنقّح المقرر إعداده لغرض مواصلة المناقشة في دورة مقبلة. |
continuation of the discussion | UN | مواصلة المناقشة |
continuation of the discussion | UN | مواصلة المناقشة |
continuation of the discussion | UN | مواصلة المناقشة |
continuation of the discussion | UN | مواصلة المناقشة |
continuation of the discussion | UN | مواصلة المناقشة |
continuation of the discussion | UN | ٠٢ كانون الثاني/يناير مواصلة المناقشة |
continuation of the discussion | UN | مواصلة المناقشة |
The Secretariat was requested to bear the above suggestions in mind when preparing a revised provision for continuation of the discussion at the next session. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تضع الاقتراحات الواردة أعلاه في اعتبارها لدى إعداد حكم منقح بغية مواصلة مناقشته في الدورة القادمة. |
It was agreed that both views should be reflected in the revised text that would be prepared for continuation of the discussion at a future session. | UN | واتفق على تجسيد كلا الرأيين في النص المنقح الذي سيجري اعداده لمواصلة المناقشة في دورة لاحقة . |
- The above-mentioned proposal for a paragraph 2 should be inserted in draft article 74 in square brackets for continuation of the discussion at a future session. | UN | - ادراج الاقتراح المذكور أعلاه بشأن الفقرة 2 في مشروع المادة 74 ضمن معقوفتين لمواصلة مناقشته في دورة قادمة. |