"continue considering the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواصلة النظر في هذه
        
    • مواصلة النظر في هذا
        
    7. Decides to continue considering the issue at its twenty-first session under the same agenda item. UN 7- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الحادية والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    13. Decides to continue considering the issue at its eleventh session under the same agenda item. UN 13- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته العادية الحادية عشرة في إطار البند ذاته من جدول الأعمال.
    13. Decides to continue considering the issue at its eleventh session under the same agenda item. UN 13- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الحادية عشرة في إطار البند ذاته من جدول الأعمال.
    8. Decides to continue considering the issue at its sixtyfirst session under the same agenda item. UN 8- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    In particular, the Special Committee recommended that the General Assembly should continue considering the item at the current session. UN وبالأخص، أوصت اللجنة الخاصة أنه يتعين على الجمعية العامة مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الحالية.
    6. Decides to continue considering the issue at its sixtieth session under the same agenda item. UN 6- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    9. Decides to continue considering the issue at its fiftyninth session under the same UN 9- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    9. Decides to continue considering the issue at its fiftyninth session under the same UN 9- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    16. Decides to continue considering the issue in 2011 under the same agenda item. UN 16- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2011 في إطار البند ذاته من جدول الأعمال.
    14. Decides to continue considering the issue at its fourteenth session under the same agenda item. UN 14- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الرابعة عشرة في إطار البند ذاته من جدول الأعمال.
    Decides to continue considering the issue at its fourteenth session under the same agenda item. UN 14- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الرابعة عشرة في إطار البند ذاته من جدول الأعمال.
    16. Decides to continue considering the issue in 2011 under the same agenda item. UN 16- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2011 في إطار البند ذاته من جدول الأعمال.
    11. Decides to continue considering the issue at its sixtysecond session under the same agenda item. UN 11- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    11. Decides to continue considering the issue at its sixtysecond session under the same agenda item. UN 11- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    by all 218. In its resolution 2003/61, the Commission decided to continue considering the issue at its sixtieth session. UN 218- قررت اللجنة، في قرارها 2003/61، مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    Taking note of the views of Member States on the question of convening a United Nations conference on international migration, its scope, form and agenda, and noting the low number of respondents to the survey of the Secretariat, and in this context inviting the Secretary-General to continue considering the issue, UN وإذ تحيط علما بالآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء إزاء مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية ونطاقه وشكله وجدول أعماله، وإذ تلاحظ انخفاض عدد الجهات التي ردت على الاستقصاء الذي أجرته الأمانة العامة، وإذ تدعو، في هذا السياق، الأمين العام إلى مواصلة النظر في هذه المسألة،
    Taking note of the views of Member States on the question of convening a United Nations conference on international migration, its scope, form and agenda, and noting the low number of respondents to the survey of the Secretariat, and in this context inviting the Secretary-General to continue considering the issue, UN وإذ تحيط علما بالآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء إزاء مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية ونطاقه وشكله وجدول أعماله، وإذ تلاحظ انخفاض عدد الجهات التي ردت على الاستقصاء الذي أجرته الأمانة العامة، وإذ تدعو، في هذا السياق، الأمين العام إلى مواصلة النظر في هذه المسألة،
    While her delegation awaited with interest the result of that analysis, for the time being it was not convinced that it would be a good use of the Commission's time to continue considering the topic. UN وقالت إنها تنتظر مع وفدها باهتمام نتيجة هذا التحليل، إلا أنه غير مقتنع في الوقت الحاضر بأن مواصلة النظر في هذا الموضوع يمثل استخداماً جيداً لوقت اللجنة.
    Accordingly, we welcome its report and support the decision to continue considering the topic at the present session of the General Assembly so that further concrete results may be achieved, including through intergovernmental negotiations. UN وعليه، نحن نرحب بتقريره ونؤيد القرار الداعي إلى مواصلة النظر في هذا الموضوع في الدورة الحالية للجمعية العامة حتى يمكن تحقيق المزيد من النتائج الملموسة، بما في ذلك من خلال المفاوضات الحكومية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus