The campaign received a contribution from the Government of Spain during the reporting period. | UN | وقد تلقت الحملة مساهمة من حكومة إسبانيا في الفترة المشمولة بالتقرير. |
contribution from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | مساهمة من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
contribution from the Government of the United States of America | UN | مساهمة من حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Consequently a skills training programme to benefit up to 550 needy returnees has been established with a contribution from the Government of Japan. | UN | ونتيجة لذلك وضع برنامج للتدريب على المهارات لافادة عدد يصل إلى ٠٥٥ شخصا من العائدين المعوزين، بمساهمة من حكومة اليابان. |
Noting with appreciation the contribution from the Government of Norway for the establishment of the Opportunities Fund, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى المساهمة المقدّمة من حكومة النرويج لإنشاء صندوق فرص التنمية بقيادة الشباب، |
contribution from the Government of the Islamic Republic of Iran | UN | مساهمة من حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية |
So far, more than 12 million ringgit in cash, including a 5 million ringgit contribution from the Government of Malaysia, has already been extended to Indonesia, Maldives and Sri Lanka. | UN | وحتى اليوم تم بالفعل تقديم أكثر من 12 مليون رينغيت نقدا، بما في ذلك 5 ملايين رينغيت مساهمة من حكومة ماليزيا، لأندونيسيا وملديف وسري لانكا. |
59. In 1993 the International Tropical Timber Organization (ITTO) received a contribution from the Government of Japan amounting to US$ 12.69 million. | UN | ٥٩ - وفي عام ١٩٩٣ تلقت المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية مساهمة من حكومة اليابان تبلغ ١٢,٦٩ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Accordingly, the revised total cost estimates of the move to Palais Wilson would amount to $5,034,600, of which the contribution from the Government of Switzerland accounts for $3,846,000 and the residual of $1,188,600 would be absorbed from existing resources of the Organization. | UN | وبناء على ذلك، فإن إجمالي تقديرات التكاليف المنقحة للانتقال إلى قصر ويلسون ستبلغ ٦٠٠ ٠٣٤ ٥ دولار، منها مساهمة من حكومة سويسرا تبلغ ٠٠٠ ٨٤٦ ٣ دولار، وسيجري استيعاب المتبقي البالغ ٦٠٠ ١٨٨ ١ دولار من الموارد القائمة للمنظمة. |
contribution from the Government of | UN | مساهمة من حكومة |
b A contribution from the Government of Slovenia of 2,825 dollars was officially received by the financial services of the United Nations at Geneva on 6 August 1998. | UN | )ب( تلقت دائرة الشؤون المالية لﻷمم المتحدة بجنيف في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٨ رسميا مساهمة من حكومة سلوفينيا قدرها ٨٢٥ ٢ دولارا. |
11. The United Nations Trust Fund for Ageing has received a contribution from the Government of Sweden, earmarked to fund the participation of delegates from least developed countries. | UN | 11 - تلقى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة مساهمة من حكومة السويد مخصصة لدفع تكاليف مشاركة ممثلين من أقل البلدان نموا في الجمعية. |
contribution from the Government of Switzerland | UN | مساهمة من حكومة سويسرا |
contribution from the Government of Japan | UN | مساهمة من حكومة اليابان |
contribution from the Government of the Philippines | UN | مساهمة من حكومة الفلبين |
contribution from the Government of Germany | UN | مساهمة من حكومة ألمانيا |
Other police stations are being rehabilitated in Kambia, Kabala, Daru, Moyamba and Lunsar using DFID funds and, in Lunsar, through a contribution from the Government of Norway. | UN | ويجري إصلاح مراكز شرطة أخرى في كامبيا وكابالا ودارو ومويامبا لونسار بالاستعانة بتمويل من إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، وفي لونسار بمساهمة من حكومة النرويج. |
The third, on population and women, was hosted by the Government of Botswana in Gaborone, from 22 to 26 June 1992 and financed by a contribution from the Government of the Netherlands. | UN | واستضافت الاجتماع الثالث، المعني بالسكان والمرأة، حكومة بوتسوانا في غابوروني في الفترة من ٢٢ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٢ وجرى تمويله بمساهمة من حكومة هولندا. |
22. In governing institutions, a parliamentary-strengthening programme was launched with a $6 million contribution from the Government of Belgium to provide support to parliaments in a number of countries. | UN | 22 - وفي مجال مؤسسات الحكم، بدأ، بمساهمة من حكومة بلجيكا قدرها 6 ملايين دولار، تنفيذ برنامج لتعزيز البرلمانات، وذلك لتوفير الدعم للبرلمانات في عدد من البلدان. |
Noting with appreciation the contribution from the Government of Norway for the establishment of the Opportunities Fund, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى المساهمة المقدّمة من حكومة النرويج لإنشاء صندوق فرص التنمية بقيادة الشباب، |
12. Also notes with appreciation the contribution from the Government of Italy to the Trust Fund described in paragraph 12 of the report of the Secretary-General, and welcomes the intention of a number of other Member States to contribute; | UN | ١٢ - يلاحظ مع التقدير أيضا مساهمة حكومة ايطاليا في الصندوق الاستئماني الوارد وصفها في الفقرة ١٢ من تقرير اﻷمين العام، ويرحب باعتزام عدد من الدول اﻷعضاء اﻷخرى المساهمة في هذا الصدد؛ |