"controlling interest" - Traduction Anglais en Arabe

    • غالبة
        
    • الحصة الغالبة
        
    • مصلحة مسيطرة
        
    • الحصة المسيطرة
        
    • حصة مسيطرة
        
    • مُسيطرة
        
    In some countries, the Government owns shares of a publicly traded company, such as in the banking sector, usually of a significant enough amount or percentage to give it a controlling interest or at least significant influence. UN ففي بعض البلدان تملك الحكومة أسهما في شركة أسهمها متداولة بين الجمهور، كما هو الحال في القطاع المصرفي، عادة بمبالغ أو نسب كبيرة بدرجة كافية، تمنحها حصة غالبة أو تأثيرا كبيرا على الأقل.
    There are now 43 sectors of the Russian Federation's economy classified as strategic, including the recently added telecommunications sector; Government permission is required before foreign concerns can obtain a controlling interest in companies in these sectors. UN ويوجد حاليا 43 قطاعا في اقتصاد الاتحاد الروسي مصنفة باعتبارها استراتيجية، ومن بينها قطاع الاتصالات الذي أضيف مؤخرا؛ ومن الضروري صدور إذن من الحكومة قبل حصول الشركات الأجنبية على حصة غالبة في هذه القطاعات.
    Recommendation 50. The transfer of a controlling interest in the capital of a concessionaire company may require the consent of the contracting authority. UN التوصية 50- من الجائز أن يقتضي نقل حصة غالبة في رأسمال الشركة صاحبة الامتياز موافقة السلطة المتعاقدة.
    " 38 The notion of `controlling interest'generally refers to the power to appoint the management of a corporation and influence or determine its business. UN " (38) يشير مفهوم `الحصة الغالبة` عموما إلى صلاحية تعيين هيئة إدارية لشركة معينة والتحكم في أعمالها أو تحديدها.
    So yesterday morning, I bought controlling interest in that company so I could personally fire that son of a bitch editor and the photographer and the publisher. Open Subtitles لذا صباح أمس، إشتريتُ مصلحة مسيطرة في تلك الشركةِ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُطلقَ شخصياً ذلك إبن العاهرةِ المحرّرِ والمصور والناشر.
    More than half of the world's merchant fleet deadweight tonnage is not registered in the countries of domicile of the parent enterprises, i.e., the countries where the controlling interest of the fleet is located. UN وأكثر من نصف الحمولة الساكنة للأسطول التجاري في العالم غير مسجل في بلدان مقار الشركات الأم، أي في البلدان التي توجد فيها الحصة المسيطرة من رأس مال الشركة المعنية.
    G. Transfer of controlling interest in the project company UN زاي - نقل حصة غالبة في شركة المشروع
    The transfer of a controlling interest in the capital of a concessionaire company may require the consent of the contracting authority. UN التوصية ٠٥- من الجائز أن يستلزم نقل حصة غالبة في رأسمال الشركة صاحبة الامتياز موافقة السلطة المتعاقدة.
    Model provision 37. Transfer of controlling interest in the concessionaire UN الحكم النموذجي 37- نقل حصة غالبة في الشركة صاحبة الامتياز
    Except as otherwise provided in the concession contract, a controlling interest in the concessionaire may not be transferred to third parties without the consent of the contracting authority. UN باستثناء ما هو منصوص عليه خلافا لذلك في عقد الامتياز، لا يجوز نقل حصة غالبة في الشركة صاحبة الامتياز إلى أطراف ثالثة دون موافقة السلطة المتعاقدة.
    Except as otherwise provided in the concession contract, a controlling interest in the concessionaire may not be transferred to third parties without the consent of the contracting authority. UN باستثناء ما هو منصوص عليه خلافا لذلك في عقد الامتياز، لا يجوز نقل حصة غالبة لدى الجهة صاحبة الامتياز إلى أطراف ثالثة دون موافقة السلطة المتعاقدة.
    Transfer of controlling interest in the concessionaire UN نقل حصة غالبة في الشركة صاحبة الامتياز
    Except as otherwise provided in the concession contract, a controlling interest in the concessionaire may not be transferred to third parties without the consent of the contracting authority. UN باستثناء ما هو منصوص عليه خلافا لذلك في عقد الامتياز، لا يجوز نقل حصة غالبة في الشركة صاحبة الامتياز إلى أطراف ثالثة دون موافقة السلطة المتعاقدة.
    Except as otherwise provided in the concession contract, a controlling interest in the concessionaire may not be transferred to third parties without the consent of the contracting authority. UN باستثناء ما هو منصوص عليه خلافا لذلك في عقد الامتياز، لا يجوز نقل حصة غالبة لدى الجهة صاحبة الامتياز إلى أطراف ثالثة دون موافقة السلطة المتعاقدة.
    The transfer of a controlling interest in a concessionaire company may require the consent of the contracting authority, unless otherwise provided. UN نقل حصة غالبة لدى الجهة صاحبة الامتياز
    Model provision 37. Transfer of controlling interest in the concessionaire UN الحكم النموذجي 37- تحويل حصة غالبة لدى الجهة صاحبة الامتياز
    Model provision 36. Assignment of the concession contract; Model provision 37. Transfer of controlling interest in the concessionaire UN الحكم النموذجي 36- التنازل عن عقد الامتياز؛ الحكم النموذجي 37- نقل حصة غالبة في الشركة صاحبة الامتياز
    G. Transfer of controlling interest in the project company 64-68 23 UN نقل حصة غالبة في شركة المشروع
    Enacting States that do not have a statutory definition of `controlling interest'may need to define the term in regulations issued to implement the model provision. " UN وقد تحتاج الدول المشترعة التي ليس لديها تعريف قانوني لـ `الحصة الغالبة` إلى تعريف هذه العبارة ضمن ما تصدره من لوائح تنظيمية لتنفيذ هذا الحكم النموذجي. "
    More than half of the world’s merchant fleet deadweight tonnage (58.8 per cent) is not registered in the countries of domicile of the parent enterprises, i.e., the countries where the controlling interest of the fleet is located. UN وهناك أكثر من نصف الحمولة الساكنة لﻷسطول التجاري في العالم )٥٨,٨ في المائة( غير مسجلة في بلد إقامة الشركات اﻷم، أي البلدان التي توجد فيها الحصة المسيطرة لﻷسطول.
    But he had a controlling interest in the company, so he seized everything, including you. Open Subtitles ولكن كان لديه حصة مسيطرة في الشركة ، حتى انه استولى على كل شيء، بما فيهم أنت.
    And you have some controlling interest in this loan shop? Open Subtitles وأنت تملك حصة مُسيطرة بذلك المحلّ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus