Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military? | Open Subtitles | لماذا ابقى محبوسة عندما أستطيع أالمشاركة بالتوعية للجيش؟ |
- Then why? It would mean being cooped up in here with you for the rest of my life. | Open Subtitles | فإن ذلك يعني أن محبوسة هنا معك لبقية حياتي. |
I once spent three weeks cooped up in motel on Zihuatanejo just glued to the telenovela Amorcito Corazon-- | Open Subtitles | لقد قضيت ثلاثة أسابيع محبوس في فندق في زيهوتانجو فقط أمام التليفاز الامريكي |
Look, we have been cooped up in this room for five hours now. | Open Subtitles | أسمعوا , نحن كنا محبوسين في هذه الغرفة لخمس ساعات الآن |
He's so excited not to be cooped up in a condo anymore. | Open Subtitles | هو سعيد جداً لأنه لن يكون محبوساً في شقّة بعد الآن |
I could adjust the way we stitch, speed up the process, get Kirsten's Mom out of that damn cryogenic tank she's cooped up in. | Open Subtitles | يمكنني تعديل طريقة خياطتنا، تسريع العملية، أخراج والدة كريستن من حجرة التبريد التي هي محتجزة فيها. |
You two lovebirds have fun while I'm cooped up in the van again. | Open Subtitles | حسنا يا عصفوري الحب تمتعا بينما أنا محصور في هذه الشاحنة |
I've been cooped up in this house all day. | Open Subtitles | لقد كنتُ محبوسة في هذا المنزل كلّ اليوم |
This has been really hard on her- being cooped up in this little house for so long. | Open Subtitles | لقد كان صعبا ً جدا ً عليها أن تبقى محبوسة في هذا البيت الصغير فترة طويلة |
It's not fair. A girl your age cooped up in a crypt. | Open Subtitles | ليس من العدل , فتاة في سنك محبوسة في سرداب |
I have been cooped up here all day, alone, no one to talk to. | Open Subtitles | لقد كنت محبوس هنا كل اليوم، وحدي، لا أتحدث مع احد |
I can't keep Otto cooped up in this monastery. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تبقي أوتو محبوس حتى في هذا الدير. |
I was starting to feel all cooped up, so I just brought him to the playground. | Open Subtitles | لقد بدأت الشعور بأن كل شئ محبوس لذا فقد جلبته إلي الملعب |
It's not fair to keep you guys cooped up like this. Uh-oh. OFFICER: | Open Subtitles | ليس من العدل إبقاؤكم يارفاق محبوسين هكذا. ضعي المضرب أرضًا، سيدتي. |
Hey, listen, I think we're all feeling a little stir crazy all cooped up in here. | Open Subtitles | استمعي, اعتقد اننا نشعر ببعض التشويش كلنا محبوسين هنا |
But I don't wanna stay cooped up in this house, feeling sorry all the time. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أريد البقاء محبوسين في هذا البيت، والشعور بالأسف في كل وقت. |
I Can't Stay cooped up Inside All Day. | Open Subtitles | فأنا لا يُمكنني أن أكون محبوساً في الوظيفة طوال اليوم. |
What am I supposed to do, keep him cooped up in here all day? | Open Subtitles | ما الذي يُفترض عليَ فعله أُبقيه محبوساً هنا طوال اليوم؟ |
No. And I'm cooped up here while everyone else is out there working hard to find her. | Open Subtitles | لا، وأنا محتجزة هنا بينما يعمل الجميع بجدّ للعثور عليها |
They keep me cooped up in these air conditioned offices, making deals. | Open Subtitles | يَبقونَني محصور في هذه مكاتبَ مكيفة، نعقد الصفقاتَ. |
Listen, I'm cooped up in a safe house downtown. | Open Subtitles | إسمع, أنا محجوزة في منزل الأمان في وسط المدينة |
I can't live cooped up in this house all the time. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيش محصورة في هذا المنزل طوال الوقت. |
No brother of mine is gonna be cooped up in some insane asylum. | Open Subtitles | ولن أدع أخاً لي محاصراً بين جدران ملجأ للمجانين |
We've been cooped up all day long. We need fresh air. | Open Subtitles | بقينا محبوسان هنا طيلة اليوم نحتاج لهواء منعش |
I've been cooped up here so long, rehearsing by myself. | Open Subtitles | أنا محبوسه هنا منذ وقت طويل أعمل لوحدي |
Yes, I'm afraid I've uh.. Kept you cooped up in here far too long and I'm sorry about that. | Open Subtitles | أجل، أخشى أنني أبقيت محجوزاً هنا لفترة طويلة وأنا أعتذر حيال هذا. |
You got, you like, keep me cooped up in the house like I can't do anything, like a fun-killer for crying out loud. | Open Subtitles | كنت حصلت، تريد، تبقي لي كوبد في المنزل مثل لا أستطيع أن أفعل أي شيء، مثل متعة القاتل ل البكاء بصوت عال. |