Under the cooperation Agreement with the General Directorate of Penitentiary Institutions, the following activities were pursued in 2005 and 2006: | UN | وجرى تنفيذ الأنشطة التالية في عامي 2005 و 2006 في إطار اتفاق التعاون مع الإدارة العامة للمؤسسات الإصلاحية: |
on the implementation of the cooperation Agreement with the UNDP. | UN | ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
:: cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | UN | :: اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The NaCC intends to conclude a cooperation Agreement with the Business and Intellectual Property Authority when the Authority becomes fully operational. | UN | وتعتزم لجنة المنافسة إبرام اتفاق تعاون مع هيئة الملكية الفكرية وأنشطة الأعمال عندما تزاول هذه الهيئة أعمالها بشكل كامل. |
A cooperation Agreement with Bosnia to guarantee the enforcement of convictions had been submitted to parliament for approval. | UN | وعرض اتفاق تعاون مع البوسنة يهدف إلى ضمان تنفيذ حالات الإدانة على البرلمان لاعتماده. |
:: cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | UN | ● اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
DRAFT cooperation Agreement with THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME | UN | مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Jordan had also been selected for the establishment of a UNIDO Desk under the cooperation Agreement with UNDP. | UN | كما تمّ اختيار الأردن لكي يتمّ فيه إنشاء مكتب مصغّر لليونيدو بموجب اتفاق التعاون مع اليونديب. |
Item 15. cooperation Agreement with the United Nations Development Programme | UN | البند 15- اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
15. cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | UN | 15- اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
15. cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | UN | 15- اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
15. cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | UN | 15- اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
8. cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | UN | 8- اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
cooperation Agreement with UNICEF to address the under-registration of children. | UN | :: اتفاق تعاون مع اليونيسيف لدعم الطفولة والتشجيع على القيد في سجلات الحالة المدنية؛ |
cooperation Agreement with the Q'eqchí women's organization to help indigenous Q'eqchí women reduce their levels of under-registration. | UN | :: اتفاق تعاون مع منظمة نساء الكيتشي لدعم نساء الشعوب الأصلية من هذه الجماعة في ما يتعلق بالحد من مستويات عدم القيد؛ |
cooperation Agreement with the Inter-American Development Bank for strengthening the RENAP. | UN | :: اتفاق تعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لتنفيذ مقترح تعزيز السجل الوطني للحالة المدنية؛ |
8. cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | UN | 8- اتفاق تعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | UN | اتفاق تعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
It has a cooperation Agreement with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | ولديها اتفاقية تعاون مع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Malta had also signed a cooperation Agreement with the European Police Office, which would enhance cooperation on exchange of operational information. | UN | كما وقعت مالطة اتفاق للتعاون مع مكتب الشرطة الأوروبي من شأنه تعزيز التعاون في مجال تبادل المعلومات المتعلقة بالعمليات. |
The Ugandan delegation commended UNIDO's efforts to strengthen its cooperation with other organizations in the United Nations system, and particularly welcomed the cooperation Agreement with UNDP. | UN | 48- ويشيد الوفد الأوغندي بجهود اليونيدو الرامية إلى تعزيز تعاونها مع المنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، ويرحّب بوجه خاص باتفاق التعاون المبرم مع اليونديب. |
It should be mentioned that the Centre signed a cooperation Agreement with Reporters without Borders in January 2008. | UN | والجدير بالذكر أن مركز الدوحة لحرية الإعلام قد قام بتوقيع بروتوكول تعاون مع منظمة " مراسلون بلا حدود " في يناير 2008. |
In addition, the Institute has a cooperation Agreement with the United Nations Centre for International Crime Prevention (United Nations Office at Vienna) for the implementation of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme. | UN | فضلاً عن ذلك، يوجد اتفاق تعاون بين المعهد ومركز اﻷمم المتحدة المعني بمنع اﻹجرام الدولي في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
In 1995, it had renegotiated its cooperation Agreement with the United States and had negotiated similar texts with Italy, Denmark and South Africa. | UN | وفي عام ١٩٩٥ أعادت التفاوض حول اتفاقية التعاون مع الولايات المتحدة، كما تفاوضت بشأن نصوص مماثلة مع إيطاليا والدانمرك وجنوب أفريقيا. |
It had also signed a cooperation Agreement with OSCE to combat human trafficking in a neighbouring country and promote the social integration of 500 children without parental protection. | UN | وقد وقّعت الحكومة أيضا اتفاقا للتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا لمكافحة الاتجار بالبشر في بلد مجاور، وتعزيز الاندماج الاجتماعي لـ 500 طفل لا يتمتعون بحماية الوالدين. |
In particular, I refer to item 8 of the provisional agenda that relates to the cooperation Agreement with the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وأشير، على وجه الخصوص، إلى البند 8 من جدول الأعمال المؤقت والذي يتعلق باتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
In that context, UNODC has finalized a cooperation Agreement with the International Commission against Impunity in Guatemala outlining areas of cooperation against organized crime. | UN | وفي هذا السياق، وضع المكتب الصيغة النهائية لاتفاق تعاون مع اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا يحدِّد مجالات التعاون لمكافحة الجريمة المنظمة. |