:: Review of status of cooperation with non-governmental organizations. | UN | :: استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية. |
:: Review of status of cooperation with non-governmental organizations. | UN | :: استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية. |
Greater efforts should be made to ensure closer cooperation with non-governmental organizations working in the field of children’s rights. | UN | وينبغي بذل المزيد من الجهود لتوثيق عرى التعاون مع المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الطفل. |
cooperation with non-governmental organizations in support of United Nations objectives | UN | التعاون مع المنظمات غير الحكومية دعما لأهداف الأمم المتحدة |
Some urged management to strengthen cooperation with non-governmental organizations and to prioritize capacity enhancement of national partners. | UN | وحث بعض الوفود الإدارة على تدعيم التعاون مع المنظمات غير الحكومية ومنح الأولوية لتعزيز قدرات الشركاء الوطنيين. |
Review of status of cooperation with non-governmental organizations. | UN | استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية. |
Review of status of cooperation with non-governmental organizations | UN | استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية |
Review of status of cooperation with non-governmental organizations | UN | استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية |
Strengthen cooperation with non-governmental organizations and women. | UN | تقوية التعاون مع المنظمات غير الحكومية ودعم دور المرأة. |
1069. The Committee notes that cooperation with non-governmental organizations in the implementation of the Convention, including preparation of the report, remains limited. | UN | 1069- تلاحظ اللجنة أن التعاون مع المنظمات غير الحكومية في تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك إعداد التقرير، لا يزال محدوداً. |
15. The Committee notes that cooperation with non-governmental organizations in the implementation of the Convention, including preparation of the report, remains limited. | UN | 15- تلاحظ اللجنة أن التعاون مع المنظمات غير الحكومية في تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك إعداد التقرير، لا يزال محدودا. |
54. The Committee notes that cooperation with non-governmental organizations in the implementation of the Convention, including preparation of the report, remains limited. | UN | 54- تلاحظ اللجنة أن التعاون مع المنظمات غير الحكومية في تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك إعداد التقرير، لا يزال محدوداً. |
36. The Committee notes that cooperation with non-governmental organizations in the implementation of the Convention, including preparation of the report, remains limited. | UN | 36- تلاحظ اللجنة أن التعاون مع المنظمات غير الحكومية في تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك إعداد التقرير، ما زال محدوداً. |
The Committee encourages this body to develop further cooperation with non-governmental organizations. | UN | وتشجﱢع هذه الهيئة على زيادة التعاون مع المنظمات غير الحكومية. |
It had also established various institutions to facilitate the implementation of the Convention and strengthened cooperation with non-governmental organizations. | UN | وذكر أنها قامت أيضا بإنشاء مؤسسات مختلفة لتيسير تنفيذ الاتفاقية وتعزيز التعاون مع المنظمات غير الحكومية. |
D. cooperation with non-governmental organizations 11 - 12 6 | UN | دال- التعاون مع المنظمات غير الحكومية 11-12 5 |
The development of cooperation with non-governmental organizations will also contribute to the effective combating of poverty and social exclusion | UN | :: تنمية التعاون مع المنظمات غير الحكومية ستسهم أيضاً في مكافحة الفقر والتهميش الاجتماعي مكافحة فعالة |
Such initiatives could be effectively undertaken in cooperation with non-governmental organizations. | UN | ويمكن الاضطلاع بفعالية بهذه المبادرات بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية. |
Coordination of activities and cooperation with non-governmental organizations: the importance of networking | UN | جيم- تنسيق الأنشطة والتعاون مع المنظمات غير الحكومية: أهمية الوصل الشبكي |
The Committee requests the State party to enhance its cooperation with non-governmental organizations working in the area of violence against women. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف تعزيز تعاونها مع المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال العنف ضد المرأة. |
:: Establishing cooperation with non-governmental organizations, intergovernmental organizations and States to facilitate the access of victims to the Court | UN | :: إقامة تعاون مع المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية والدول من أجل تيسير وصول الضحايا إلى المحكمة |
It is recommended that emphasis also be put on the aspect of monitoring, including through an ombudsman, and on cooperation with non-governmental organizations working for the rights of the child. | UN | ويوصى بأن يولى اهتمام أيضا لجانب الرصد، وأن يشمل ذلك الاستعانة بأمين للمظالم، وبأن يولى اهتمام للتعاون مع المنظمات غير الحكومية التي تعمل من أجل حقوق الطفل. |
The Government was preparing and implementing, in cooperation with non-governmental organizations and international bodies, programmes for reintegrating children into society. | UN | وتقوم الحكومة بالتعاون مع منظمات غير حكومية وهيئات دولية بإعداد وتنفيذ برامج ﻹعادة دمج هؤلاء اﻷطفال في المجتمع. |
(vi) The signing of Protocols for cooperation with non-governmental organizations. | UN | توقيع بروتوكولات تعاون مع منظمات غير حكومية. |