Support the formation of waste-picker cooperatives and their articulation in a compulsory solid-waste-selective collection and recycling chain. | UN | وتدعيم تشكيل تعاونيات لجامعي النفايات وإبرازها في سلسلة إلزامية للجمع الانتقائي للنفايات الصلبة وإعادة تدويرها. |
In rural areas, credit was available through membership in rural institutions such as service cooperatives and producer cooperatives. | UN | ويتوفر الائتمان في المناطق الريفية من خلال العضوية في المؤسسات الريفية مثل تعاونيات الخدمات وتعاونيات المنتجين. |
Building cooperatives and many types of associations, e.g. the new house cooperatives, have also built flats for their members. | UN | كما قامت التعاونيات السكنية، وأنواع أخرى من الروابط مثل التعاونيات السكنية الجديدة، ببناء شقق ﻷعضائها. البيوت الجماعية |
Types of cooperatives and their respective benefits | UN | أنواع التعاونيات والمنافع العائدة من كل منها |
They are actively working to improve their own financial security through savings groups, cooperatives and small businesses. | UN | وهي تعمل بنشاط من أجل تحسين أمنها المالي من خلال مجموعات الادخار والتعاونيات والمشاريع الصغيرة. |
The remaining net proceeds are paid out to the cooperatives and support their production. | UN | وتسدَّد العائدات الصافية المتبقية للتعاونيات وتسهم في دعم إنتاجها. |
These cooperatives are referred to as Raiffeisen-type cooperatives and have a strong presence in rural areas in Europe. | UN | ويشار إلى هذه التعاونيات بوصفها تعاونيات من نوع رايفايسن ولها وجود قوي في المناطق الريفية في أوروبا. |
The garden owners, who include women, are organized into cooperatives and benefit from assistance provided by the State and by international institutions. | UN | هذا، وإن مالكي البساتين، ومن بينهم نساء، منظمون في تعاونيات ويتلقون مساعدة الدولة والمؤسسات الدولية. |
Through this programme women are mobilized in housing cooperatives and saving groups. | UN | ويتم من خلال هذا البرنامج تعبئة النساء ضمن تعاونيات إسكانية ومجموعات ادّخار. |
Current poverty eradication programmes emphasized the creation of women's cooperatives and a participatory approach to development. | UN | وتؤكد البرامج الراهنة للقضاء على الفقر على إنشاء تعاونيات المرأة وعلى اتباع نهج للتنمية يقوم على المشاركة. |
The proposed changes seek to recognize credit unions as financial cooperatives and to create a legislative and regulatory framework for them. | UN | وتستهدف التغييرات المقترحة الاعتراف بالاتحادات الائتمانية بوصفها تعاونيات مالية وإقامة هيكل تشريعي وتنظيمي لها. |
The Foundation is currently studying international fair price systems to eventually build cooperatives and self help groups at the community level. | UN | وتقوم المؤسسة حاليا بدراسة أنظمة السعر العادل الدولية لإنشاء تعاونيات وجماعات مساعدة ذاتية على مستوى المجتمع المحلي. |
Such research will help raise awareness of cooperatives and their contribution to society and encourage the promotion and formation of cooperatives. | UN | وهذه البحوث من شأنها زيادة الوعي بالتعاونيات وبمدى مساهماتها في المجتمع مع تشجيع تعزيز وتشكيل التعاونيات. |
China will host a seminar on specialized cooperatives and a meeting of cooperative leaders from Brazil, China, India, the Russian Federation and South Africa. | UN | أما الصين فسوف تستضيف حلقة دراسية بشأن التعاونيات المتخصصة، إضافة إلى اجتماع لقادة التعاونيات من البرازيل والصين والهند والاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا. |
A number of Member States will also produce radio programmes and television documentaries on cooperatives and promote print media coverage in local and national newspapers and magazines. | UN | وسيقوم عدد من الدول الأعضاء بإنتاج برامج إذاعية وأفلام وثائقية تليفزيونية بشأن التعاونيات مع تعزيز التغطية الإعلامية المنشورة في الصحف المطبوعة والمجلات المحلية والقومية. |
Ms. Mabaitsi Motsamai, Director of Industry, Ministry of Trade and Industry, cooperatives and Marketing, Kingdom of Lesotho | UN | السيدة مابايتسي موتساماي، مديرة إدارة الصناعة، وزارة التجارة والصناعة، التعاونيات والتسويق، مملكة ليسوتو |
Trade Union for Workers of Commerce, Consumer cooperatives and Entrepreneurs of Uzbekistan | UN | نقابة العاملين في مجالات التجارة والتعاونيات الاستهلاكية وأصحاب المشاريع التجارية في أوزبكستان |
(vi) Inadequate support for women's entrepreneurship, small businesses, cooperatives and organizations; | UN | ' 6` عدم كفاية الدعم المقدم لتنظيم المشاريع والأعمال الصغيرة والتعاونيات والمنظمات الخاصة بالمرأة؛ |
Mr. David Rantekoa, Principal Secretary, Ministry of Industry and Trade, cooperatives and Marketing, Lesotho | UN | السيد ديفيد رانتيكوا، الأمين الأول بوزارة الصناعة والتجارة والتعاونيات والتسويق، ليسوتو |
These benefits are fully provided to employees, members of producer cooperatives and cooperative farmers. | UN | تقدم هذه الإعانات بالكامل إلى المستخدمين، وأفراد منتجي التعاونيات والمزارعين المنتمين للتعاونيات. |
The beneficiaries of funds were small and medium enterprises, businesses, cooperatives and institutions owned by women. | UN | واستفاد من هذه الأموال مؤسسات صغيرة ومتوسطة وأعمال تجارية وتعاونيات ومؤسسات تملكها نساء. |
" The South African agricultural sector has long been dominated by producer cooperatives and statutory single-channel marketing arrangements. | UN | " ظل القطاع الزراعي في جنوب أفريقيا لمدة طويلة تحت هيمنة الشركات التعاونية للمنتجين وترتيبات التسويق القانونية وحيدة القناة. |