:: Effective coordination and collaboration with other organizations of the United Nations system and stakeholders. | UN | :: فعالية التنسيق والتعاون مع المنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة ومع أصحاب المصلحة. |
An important element in this process is the renewed and enhanced coordination and collaboration with the UNCCD secretariat. | UN | ويتمثل العنصر الهام في هذه العملية في تجديد وتعزيز التنسيق والتعاون مع أمانة الاتفاقية. |
Effective delivery of humanitarian assistance was guaranteed through coordination and collaboration with all stakeholders. | UN | وقد تأتى ضمان الإيصال الفعال للمساعدة الإنسانية من خلال التنسيق والتعاون مع جميع أصحاب المصلحة. |
coordination and collaboration with civil society groups | UN | التنسيق والتعاون مع هيئات المجتمع المدني |
To provide the maximum impact, coordination and collaboration with other international and regional organizations was enhanced. | UN | ولتحقيق الحد الأقصى من الفعالية، جرى تعزيز التنسيق والتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى. |
X. coordination and collaboration with other scientific subsidiary bodies | UN | عاشراً- التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى |
coordination and collaboration with other scientific subsidiary bodies | UN | التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى |
Several delegations stressed the need for close coordination and collaboration with other relevant agencies, including UNICEF and human rights bodies. | UN | وشددت بعض الوفود على الحاجة إلى تكثيف التنسيق والتعاون مع وكالات أخرى تعمل في هذا المجال كاليونيسيف وهيئات حقوق اﻹنسان. |
There will be continuing coordination and collaboration with relevant initiatives. | UN | وسوف يتواصل التنسيق والتعاون مع المبادرات ذات الصلة. |
5. coordination and collaboration with other scientific subsidiary bodies. | UN | 5- التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى. |
V. coordination and collaboration with other scientific subsidiary bodies | UN | خامساً- التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى |
coordination and collaboration with other scientific subsidiary bodies | UN | التنسيق والتعاون مع الهيئات العلمية الفرعية الأخرى |
coordination and collaboration with other scientific subsidiary bodies | UN | التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى |
Enhanced coordination and collaboration with partner United Nations agencies, as well as with such non-governmental organizations as the Population Council and Family Health International marked activities in data collection during the reporting period. | UN | واتسمت اﻷنشطة في مجال جمع البيانات في أثناء الفترة التي يغطيها التقرير بتعزيز التنسيق والتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة الشريكة ومع منظمات غير حكومية مثل المجلس السكاني والاتحاد الدولي لصحة اﻷسرة. |
CRC-10/6: coordination and collaboration with other scientific subsidiary bodies | UN | ل ا ك - 10/6 التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى |
5. coordination and collaboration with other scientific subsidiary bodies. | UN | 5 - التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى. |
POPRC-10/6: coordination and collaboration with other scientific subsidiary bodies | UN | ل ا م- 10/6: التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى |
coordination and collaboration with other scientific subsidiary bodies. | UN | 5 - التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى. |
The Office continued to improve coordination and collaboration with information and communications technology units globally to support the implementation of Umoja and IPSAS. I. Internal oversight | UN | وواصل المكتب تحسين التنسيق والتعاون مع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد العالمي من أجل دعم تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
They emphasized the need to work in coordination and collaboration with other partners. | UN | وشددت على ضرورة العمل بالتنسيق والتعاون مع الشركاء الآخرين. |
Working in a narrow niche area, coordination and collaboration with other organizations is a must, to avoid duplication and overlapping with targeted assistance of other specialized organizations and with wider programmes of more generalist organizations. | UN | والعمل في مجال متخصص ضيق، والتنسيق والتعاون مع منظمات أخرى أمر لا بد منه لتفادي الازدواجية والتداخل مع المساعدة المستهدفة لمنظمات متخصصة أخرى ومع برامج ذات نطاق أوسع لمنظمات ذات طابع أعم. |
The regional commissions have a comparative advantage in facilitating coordination and collaboration with regard to the implementation of the Mauritius Strategy at the regional level. | UN | واللجان الإقليمية لديها ميزة نسبية في تيسير التنسيق والتعاون فيما يتعلق بتنفيذ استراتيجية موريشيوس على الصعيد الإقليمي. |