"coordination and management" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنسيق وإدارة
        
    • التنسيق والإدارة
        
    • للتنسيق والإدارة
        
    • بتنسيق وإدارة
        
    • بالتنسيق والإدارة
        
    • وتنسيق وإدارة
        
    • تنسيق وادارة
        
    • التنسيق وإدارة
        
    • التنسيقي والتنظيمي
        
    • لتنسيق وإدارة
        
    • في التنسيق واﻹدارة
        
    • والتنسيق والإدارة
        
    Promoting greater coherence among development activities of different development partners: the role of national aid coordination and management UN تشجيع المزيد من التجانس بين الأنشطة الإنمائية لمختلف الشركاء الإنمائيين: دور عملية تنسيق وإدارة المعونة الوطنية
    Promoting greater coherence among development activities of different development partners: the role of national aid coordination and management UN تشجيع المزيد من التجانس بين الأنشطة الإنمائية لمختلف الشركاء الإنمائيين: دور عملية تنسيق وإدارة المعونة الوطنية
    In the coming months, concrete steps will be taken at all levels to improve coordination and management in support of the Millennium Development Goals. UN وفي الأشهر المقبلة، ستتخذ خطوات ملموسة على جميع المستويات لتحسين التنسيق والإدارة دعما للأهداف الإنمائية للألفية.
    The United Nations system has also made progress organizationally and operationally, with the initiation of planned coordination and management mechanisms. UN كذلك حققت منظومة الأمم المتحدة تقدما على صعيدي التنظيم والعمليات، بالبدء في تشغيل آليات التنسيق والإدارة المخططين.
    2. Requests the Economic and Social Council to elect the additional members at a coordination and management meeting in 2015. UN 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في اجتماع مخصص للتنسيق والإدارة يعقد في عام 2015.
    The National Environment Act, 1995, is the framework law on environment. It established the NEMA as the principal Government Agency for the coordination and management of environmental issues. UN فالقانون الوطني للبيئة لعام 1995 هو القانون الإطاري المتعلق بالبيئة إذ أنشأ السلطة الوطنية لإدارة البيئة بصفتها الوكالة الحكومية الرئيسية المعنية بتنسيق وإدارة المسائل البيئية.
    A coordination and management meeting of the Council will be held in July 2014. UN يعقد المجلس اجتماعه المتعلق بالتنسيق والإدارة في تموز/يوليه 2014.
    :: coordination and management of the African Union Democracy and Electoral Assistance Unit database UN :: تنسيق وإدارة قاعدة بيانات وحدة الديمقراطية والمساعدة الانتخابية التابعة للاتحاد الأفريقي
    Furthermore, there is a need to improve coordination and management of videoconferencing facilities. UN وعلاوة على ذلك، هناك حاجة إلى تحسين تنسيق وإدارة مرافق التداول بالفيديو.
    8. The Central Support Unit in the Division oversees the coordination and management of the TRAIN-SEA-COAST network. UN ٨ - وتشرف وحدة الدعم المركزية في الشعبة على تنسيق وإدارة شبكة المناطق البحرية والساحلية.
    :: Technical advice to Iraqi authorities on the coordination and management of donor contributions UN تقديم المشورة التقنية للسلطات العراقية بشأن تنسيق وإدارة مساهمات المانحين
    Other than those assigned to the Programme coordination and management Unit at Nairobi, these posts are located in offices away from Nairobi headquarters; UN وعلى خلاف تلك الوظائف المخصصة لوحدة تنسيق وإدارة البرنامج في نيروبي، توجد هذه الوظائف في المكاتب البعيدة عن المقر الرئيسي بنيروبي؛
    Their locational preference is also explained by their relatively weaker intra-firm coordination and management systems. UN كما أن تفضيلها لمواقع الاستثمار يُفسَّر أيضاً بكون نظم التنسيق والإدارة داخل هذه الشركات أضعف نسبياً.
    Substantive session, coordination and management meetings UN الدورة الموضوعية، جلسات التنسيق والإدارة
    Substantive session, coordination and management meetings UN الدورة الموضوعية، جلسات التنسيق والإدارة
    We welcome the central role played by the Joint coordination and management Board in coordinating international assistance and reconstruction programmes. UN ونرحب بالدور المحوري الذي يضطلع به مجلس التنسيق والإدارة المشترك في تنسيق برامج المساعدة الدولية وإعادة الإعمار.
    The Council will also schedule elections to fill vacancies in its subsidiary bodies during the coordination and management meetings. UN وسيحدد المجلس أيضا خلال اجتماعات التنسيق والإدارة موعد إجراء انتخابات لملء الشواغر في هيئاته الفرعية.
    2. Requests the Economic and Social Council to elect the additional members at a coordination and management meeting in 2015. UN 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في اجتماع مخصص للتنسيق والإدارة يعقد في عام 2014.
    2. Requests the Economic and Social Council to elect the additional members at a coordination and management meeting in 2014. UN 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في اجتماع مخصص للتنسيق والإدارة يعقد في عام 2014.
    Progress in further consolidation of the resident coordinator system and in simplification and harmonization was complemented by increased attention and support to aid coordination and management. UN 24 - وقد تم تكميل التقدم في مواصلة توطيد نظام المنسقين المقيمين وفي التبسيط والمواءمة بزيادة الاهتمام بتنسيق وإدارة المعونة وزيادة دعمها.
    Within the context of the Mission's reconfiguration and consolidation, the regional coordination and management responsibilities of the Civil Affairs Section will be separated from its functions of reinforcing local governance and strengthening institutional capacities. UN وفي سياق إعادة تشكيل البعثة وتركيز أنشطتها، سوف يجري فصل مسؤوليات قسم الشؤون المدنية المتعلقة بالتنسيق والإدارة الإقليميين عن مهامه المتمثلة في تعزيز الإدارة المحلية وتقوية القدرات المؤسسية.
    The Office has contributed to the inter-agency cluster leadership approach, taking the lead role in protection, camp coordination and management, and in emergency shelter for internally displaced persons in situations of conflict-generated displacement. UN أسهمت المفوضية في نهج قيادة المجموعات المشتركة بين الوكالات، إذ قامت بدور قيادي في مجالات الحماية، وتنسيق وإدارة شؤون المخيمات، والإيواء الطارئ للمشردين داخليا في حالات النزوح الناجمة عن النزاعات.
    It has been assigned the main responsibility for support to the Government in the coordination and management of external cooperation resources. UN وقد أسندت له المسؤولية الرئيسية في مساعدة الحكومة في تنسيق وادارة موارد التعاون الخارجي.
    Building on experiences to date, further improvement in the coordination and management of humanitarian actions can be achieved to ensure greater coherence, while enhancing accountability. UN واستنادا إلى الخبرات المكتسبة حتى اﻵن، يمكن زيادة تحسين التنسيق وإدارة اﻷنشطة اﻹنسانية من أجل زيادة الاتساق وتعزيز المساءلة.
    The Council, in exercising its overall coordination and management role, especially with regard to coordinated and integrated follow-up to United Nations conferences and summits, has provided clear guidance, and areas for further improvements, with respect to achieving the goals of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN فقد قام المجلس في إطار ممارسته لدوره التنسيقي والتنظيمي عموما بتوفير الإرشاد الواضح، وبخاصة فيما يتعلق بمتابعة مؤتمرات ومؤتمرات قمة الأمم المتحدة على نحو منسق ومتكامل، وتحديد المجالات التي يلزم فيها مزيد من التحسينات بغية تحقيق أهداف إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    EEC Trust Fund for coordination and management of UNRC UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتنسيق وإدارة أعمال المنسق المقيم للأمم المتحدة
    coordination and management role of the Economic and Social Council UN دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنسيق واﻹدارة
    8.2 Outreach materials and web content creation, coordination and management UN 8-2 مواد التوعية ووضع محتويات موقع الويب، والتنسيق والإدارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus