In that regard, his delegation welcomed the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | وفي هذا الصدد يرحب وفد بلده بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون. |
(ii) Implementation of decisions of the Rule of Law Coordination and Resource Group leading to improved delivery and implementation of rule of law in support of Member States | UN | ' 2` تنفيذ قرارات الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون مما يفضي لتحسين تقديم وتنفيذ الخدمات في مجال سيادة القانون دعما للدول الأعضاء |
At the global level, UNHCR coordinated with other agencies through the United Nations Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | وعلى الصعيد العالمي، نسقت المفوضية عملها مع مؤسسات أخرى عن طريق الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون. |
Moreover, the Secretary-General had strengthened and reorganized the Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | وأضاف، علاوة على ذلك، أن الأمين العام قام بتعزيز وإعادة تنظيم الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون. |
Those efforts must be strengthened and their coordination must be improved, under the leadership of the Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | ويجب تعزيز تلك الجهود وتحسين التنسيق فيما بينها بقيادة الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون. |
She urged coordination on the issue within the United Nations system, including through the Rule of Law Coordination and Resource Group, and stressed that learning about national experiences would be crucial in that regard. | UN | وهي تحث على التنسيق بشأن المسألة داخل منظومة الأمم المتحدة بوسائل منها الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، وتؤكد على أن معرفة التجارب الوطنية حرجة في هذا الصدد. |
Deputy Secretary-General, Chair of the Rule of Law Coordination and Resource Group | UN | نائبة الأمين العام، ورئيسة الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون |
She was therefore pleased to note the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group for that purpose. | UN | ولذك فإن السيدة غالفيو تيليس مسرورة بأن تلحظ إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون. |
Liechtenstein fully supported the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group, chaired by the Deputy Secretary-General, and its mandate. | UN | وتؤيد ليختنشتاين تماما إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، برئاسة وكيل الأمين العام، وولايته. |
The views of Member States should be taken into account in determining the mandate of the Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | وينبغي أخد آراء الدول الأعضاء في الحسبان في تقرير ولاية الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون. |
His delegation also appreciated the recent establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit. | UN | ويقدّر وفد بلده أيضا القيام مؤخرا بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون. |
His delegation therefore strongly supported the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit and looked forward to seeing them both fully operational. | UN | ولذلك، يؤيد وفد بلده تأييدا قويا إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون ويتطلع قدما إلى مشاهدتهما في حالة تنفيذ المهام. |
It includes information on the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group, its members, and the Rule of Law Unit. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن أعمال الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، وأعضائه، ووحدة سيادة القانون. |
Further, the Unit supports the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Deputy Secretary-General as Chair of the Group. | UN | وتدعم الوحدة أيضا الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ونائب المدير العام بوصفه رئيس الفريق. |
The role of the Rule of Law Coordination and Resource Group was therefore critical. | UN | ومن ثمّ، فإن الدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون يتسم بأهمية بالغة. |
In that connection, his delegation affirmed its support for the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit. | UN | وفي هذا الصدد يدعم وفده أعمال الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون. |
15. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; | UN | 15 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
Similarly, the Rule of Law Coordination and Resource Group should be financed from the regular budget. | UN | وبالمثل ينبغي للفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون أن يُمول من الميزانية العادية. |
His delegation therefore welcomed the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the Secretariat. | UN | وأعلن أن هذا ما دفع وفده إلى الترحيب بتشكيل الفريق التنسيقي المرجعي المعني بسيادة القانون ضمن أمانة اللجنة. |
Her delegation therefore welcomed the work of the Rule of Law Unit and the Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | ولذلك أعربت عن ترحيب وفد بلدها بأعمال وحدة سيادة القانون والفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون. |
The Office is part of system-wide mechanisms such as the Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | ويمثل المكتب جزءاً من آليات على نطاق المنظومة، مثل الفريق التنسيقي والمرجعي المعني بسيادة القانون. |
The Rule of Law Coordination and Resource Group filled an important gap. | UN | وأضاف أن الفريق العامل المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون يسد ثغرة هامة. |
He therefore welcomed the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group, to be chaired by the Deputy Secretary-General. | UN | وهو لذلك يرحب بإنشاء مجموعة التنسيق والموارد لسيادة القانون، التي سترأسها نائبة الأمين العام. |
His delegation supported the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit and looked forward to further coordination efforts in order to avoid duplication and create effective synergies. | UN | وقال إن وفده يؤيد الفريق المعني بالموارد والتنسيق في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون، ويتطلع إلى زيادة تنسيق الجهود من أجل تجنب الازدواجية، وتهيئة أشكال للتضافر الفعال. |
50. Once established, the Rule of Law Coordination and Resource Group will lead a consultative process with Member States and other relevant partners to identify priority gaps in capacity of the United Nations that need to be filled in the rule of law area and will recommend where and by when those capacities should be established. | UN | 50 - وسيقود فريق التنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، حال إنشائه، عملية تشاورية مع الدول الأعضاء وسائر الشركاء ذوي الصلة بغية تحديد الثغرات في القدرات ذات الأولوية بالأمم المتحدة، والتي تقتضي الرأب في مجال سيادة القانون، وسيوصي بمكان وزمان إنشاء تلك القدرات. |
39. Mr. Kang'ombe (Zambia) welcomed the reports of the Secretary-General and commended the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit. | UN | 39 - السيد كانغومبي (زامبيا): رحب بتقريري الأمين العام وأثنى على العمل الذي قام به الفريق التنسيقي المرجعي المعني بسيادة القانون ووحدة سيادة القانون. |