"coordination of the united nations" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنسيق جهود الأمم المتحدة
        
    • بتنسيق من اﻷمم المتحدة
        
    • تنسيق عمل مجموعة الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
        
    • تنسيق منظومة الأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة والتنسيق
        
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons UN تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons UN تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons UN تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    Our assessment is based on the work of more than 2,500 election observers deployed throughout the country, under the coordination of the United Nations. UN ويقوم تقييمنا على عمل ما يزيد عن ٥٠٠ ٢ من مراقبي الانتخابات الذين وزعوا في جميع أنحاء البلد، بتنسيق من اﻷمم المتحدة.
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons UN تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons (E/2008/L.31, as orally revised, and E/2008/SR.44) UN تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons UN تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons UN تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons UN تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons UN تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons UN تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons UN تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons UN تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons UN تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons UN 2008/33 تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    Strengthening coordination of the United Nations and other efforts in fighting trafficking in persons UN 2008/33 تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة وغيرها من الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالأشخاص
    54. A commission made up of representatives of URNG and of the Government of Guatemala shall be established, under the coordination of the United Nations, in order to provide logistical support to the ceasefire and demobilization process. UN ٥٤ - لتوفير الدعم التنفيذي لعملية وقف إطلاق النار وتسريح القوات، تُنشأ بتنسيق من اﻷمم المتحدة لجنة تضم ممثلين على الاتحاد الثوري وحكومة غواتيمالا.
    29. A commission made up of representatives of URNG and of the Government of Guatemala shall be established under the coordination of the United Nations, in order to provide logistical support to the ceasefire and demobilization process. UN ٩٢ - ﻷغراض دعم السوقيات وعملية وقف إطلاق النار وتسريح القوات، تنشأ بتنسيق من اﻷمم المتحدة لجنة تضم ممثلين عن الاتحاد الثوري وحكومة غواتيمالا.
    UNCTAD had continued to strengthen its role in the United Nations reform process, in particular through its coordination of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وقال إن الأونكتاد قد واصل تعزيز دوره في عملية إصلاح الأمم المتحدة، وبخاصة عن طريق تنسيق عمل مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية.
    The Committee began its consideration of the item and heard introductory statements by the Senior Advisor on information management and policy coordination of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the Senior Public Information and Liaison Officer, New York Office of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN شرعت اللجنة في نظرها في البند واستمعت إلى بيانين تمهيديين أدلى بهما المستشار الرئيسي لإدارة المعلومات وتنسيق السياسات التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والمسؤول الرئيسي لشؤون الإعلام والاتصال، مكتب منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في نيويورك.
    The Economic and Social Council could focus on cross-cutting themes and on coordination of the United Nations system. UN وبوسع المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يركز على المواضيع الشاملة، وكذلك على تنسيق منظومة الأمم المتحدة.
    To provide guidance to and coordination of the United Nations system in the preparatory process. UN تقديم التوجيه لمنظومــة اﻷمم المتحدة والتنسيق معها في العملية التحضيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus