"coppers" - Traduction Anglais en Arabe

    • القروش
        
    • الشرطيين
        
    • الضباط
        
    • قروش
        
    • كوبرز
        
    • ضبّاط
        
    • مسكوكات
        
    • يا رجال الشرطة
        
    They've got some brass neck for a bunch of coppers. Open Subtitles أنها قدحصلتعلىبعض الرقبة النحاس لحفنة من القروش
    After he's paid off whichever fucking corrupt coppers are protecting him, he sells his stuff on the street at cut price. Open Subtitles بعد أن يُسدد القروش الفاسدة التي تحميه، يبيع أشياءه بالشارع بأسعار مُخفضة
    The coppers are the ones fucking spurring them on. Open Subtitles الشرطيين الملاعيين هم من يدفعونهم لفعل ذلك
    I'm the one has to go and see coppers' families when they've been shot.. ..and murdered in the street'cause they haven't gotthe proper armor! Open Subtitles أنا من يذهب لأسر الضباط عندما يقتلون في الشوارع لأنه ليس لديهم دروع،
    Because I couldn't squeeze a single drop of that dark brown juice... out of my exotic Oriental chums... if I didn't have the coppers. Open Subtitles لأنه لا يمكنني أن أعصر قطرة واحدة من هذا العصير البنيّ الغامق مع أصحابي في البلاد الغريبة ان لم يكن لدي قروش
    The coppers are gonna try to crack us, fucking pigs! Open Subtitles و كوبرز هي ستعمل محاولة للقضاء علينا، سخيف الخنازير!
    Well, believe it or not, Master Bruce, Reggie's a mate, and you don't set coppers on your mates, do you? Open Subtitles حسنا، صدقوا أو لا تصدقوا، ماستر بروس، هو ريجي رفيقة، ولم تقم بتعيين القروش على الاصحاب الخاص بك، أليس كذلك؟
    Had a lot of coppers and politicians in his pocket. Open Subtitles كان لدي الكثير من القروش والسياسيين في جيبه.
    You can't start sneaking coppers into that building. Open Subtitles لا يمكنك بدء التسلل القروش في ذلك المبنى.
    Well, as you can see, I'm trying to make a few coppers with this dear, dying stud. Open Subtitles حسنا , ان كان بامكانك أن ترى فأنا أحاول أن أجني بعض القروش برفقة هذا الفرس العزيز الذي يُحتضر
    Just a few lazy coppers looking for an easy collar! Open Subtitles مجرد القروش القليلة كسول تبحث عن طوق سهلة!
    A world which creates coppers like Ray. Open Subtitles والعالم الذي يخلق القروش مثل راي.
    Now that I'm on the other side, all coppers look the same to me. Open Subtitles , الآن بما أنني على الجانب الآخر كل الشرطيين يبدو نفس الشيء بالنسبة لي
    Get one of those useless coppers from out there. Open Subtitles أجلب واحد من أولئك الشرطيين عديمو الفائدة بالخارج هناك
    I could step outside, make one phone call and have a thousand coppers abseiling through your windows. Open Subtitles يمكنني الخروج و إجراء مكالمة و أستدعي آلاف الشرطيين يتدافعون من خلال نوافذكم؟
    Okay, now let me get these calls to these fucking coppers and confirm the road closures, and then I'll call you back for further instructions. Open Subtitles حسـناً، الآن دعـني أنقل هذه المكالمة لأولئك الضباط وتأكيد إغلاق الطرق ثم سأتصل بك مرة أخرى لمزيد من التعليمات
    We've had coppers poking around here and you don't look or sound like any of'em. See? Open Subtitles -نرى العديد من الضباط هنا، وأنت لا تبدو كواحد منهم
    Anyone with a few coppers in his pocket can own you for the night. Open Subtitles أيّ مخلوق ببضع قروش في جيبه يمكنه شرائك لليلة
    Look, you seem like a nice bloke, but um... having coppers about makes the clientele jumpy, so... whatever you're about... please just drop it. Open Subtitles انظروا، يبدو لك مثل لطيفة، ولكن وجود كوبرز حول يجعل العملاء ثاب. لذلك كل ما كنت عنه، من فضلك، مجرد إسقاطه.
    I'm also sure you're beat coppers are enjoying that overtime I was able to get approved for them. Open Subtitles وأنا أيضاً متأكد من أن ضبّاط الدوريات يستمتعون برواتب الساعات الإضافية التي -عملتُ على الموافقة عليها
    Three coppers would be fine, just fine. Open Subtitles ثلاث مسكوكات مناسبة مناسبة جدّاً
    Let me put it this way - you'll never catch me, coppers. Open Subtitles دعوني أفعلها بهذه الطريقة.. لن تمسكوا بي أبداً, يا رجال الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus