The Working Group was represented by its Chairman, Mr. Santiago Corcuera, and two members, Mr. Olivier de Frouville and Mr. Jeremy Sarkin. | UN | وكان يمثل الفريق رئيسه سانتياغو كوركويرا واثنان من أعضائه هما السيد أوليفييه دي فروفيل والسيد جيريمي ساركين. |
11. The Chairman-Rapporteur of the Working Group is Mr. Santiago Corcuera. | UN | 11- والرئيس - المقرر لفريق العامل هو السيد سانتياغو كوركويرا. |
Participants elected Santiago Corcuera Chairperson of the sixteenth annual meeting and of the Coordination Committee. | UN | وانتخب المشاركون في الاجتماع سانتياغو كوركويرا رئيساً للاجتماع السنوي السادس عشر وللجنة التنسيق. |
12. The Chairman-Rapporteur of the Working Group is Mr. Santiago Corcuera. | UN | 12- والرئيس - المقرِّر للفريق العامل هو السيد سانتياغو كوركويرا. |
The panel was made up of Javier Corcuera Ibáñez and Margarita Drago Rey. | UN | وضم الفريق كلا من لي خافيير كوركويرا إيبانيس ومارجريتا دراجوري. |
One new member, Mr. Corcuera Cabezut, was elected. He made a solemn declaration to perform duties and exercise powers independently, objectively, faithfully, impartially and conscientiously. | UN | وانتُخب عضو جديد هو السيد كوركويرا كابيزوت الذي أدى التعهد الرسمي بأن يؤدي واجباته ويمارس صلاحياته باستقلال وموضوعية وأمانة ونزاهة وبما يمليه عليه ضميره. |
Mr. Corcuera Cabezut thanked the delegation for engaging in an enlightening discussion which had illustrated how the Convention was interpreted, implemented and enforced in Germany. | UN | 60- السيد كوركويرا كابيزوت شكر للوفد مشاركته في حوارٍ تنويريٍ أوضح كيفية تفسير الاتفاقية وتطبيقها وإنفاذها في ألمانيا. |
Mr. Corcuera Cabezut said that it was very difficult for family members of disappeared persons to formally request a declaration of death for their loved ones. | UN | 14- السيد كوركويرا كابيزوت قال إنه من العسير جداً على أفراد أسر المختفين أن يطلبوا رسمياً إعلان وفاة لذويهم. |
23. Mr. Corcuera Cabezut expressed his agreement with the Chairperson. | UN | 23- السيد كوركويرا كابيزوت: شاطر الرئيسَ رأيه. |
67. During the ensuing interactive dialogue, at the same meeting, and at the 18th meeting, on 22 March 2007, the following delegations made statements and put questions to Mr. Corcuera: | UN | 67- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، وفي الجلسة 18 المعقودة في 22 آذار/مارس 2007، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد كوركويرا: |
68. At the 17th meeting, Mr. Corcuera responded to questions and made his concluding remarks. | UN | 68- وفي الجلسة 17، أجاب السيد كوركويرا على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية. |
30. At its seventy-ninth session, the Working Group elected a new Chairperson-Rapporteur, Mr. Santiago Corcuera. | UN | 30- وانتخب الفريق العامل خلال دورته التاسعة والسبعين رئيساً - مقرراً جديداً هو السيد سانتياغو كوركويرا. |
5. Santiago Corcuera was elected Chair of the sixteenth annual meeting and of the Committee and Najat M'jid Maalla as Rapporteur of the meeting and a member of the Committee. | UN | 5- وانتُخب سانتياغو كوركويرا رئيساً للاجتماع السنوي السادس وللجنة، ونجاة مجيد معلاّ مقررة للاجتماع وعضواً في اللجنة. |
7. Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances Mr. Santiago Corcuera (Mexico) - represented by Darko Göttlicher, member (Croatia)* | UN | 7- رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري، سانتياغو كوركويرا (المكسيك)، ممثلاً بعضو الفريق السيد داركو غوتليشر (كرواتيا)* |
13. In June 2007, Mr. Corcuera attended the fourteenth annual meeting of special rapporteurs, representatives, independent experts and chairpersons of working groups of the Human Rights Council. | UN | توب. 13- وفي حزيران/يونيه 2007، حضر السيد كوركويرا اجتماع المقرِّريـن الخاصين والممثلين والخبراء المستقلِّين ورؤساء الأفرقـة العاملة التابعين لمجلس حقوق الإنسان. |
In May 2007, Mr. Corcuera participated in a Workshop on the International Convention for the Protection of all Persons from Enforced Disappearance, which took place in Paris. | UN | وفي أيار/مايو 2007، شارك السيد كوركويرا في حلقة عمل، انعقدت في باريس، بشأن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Santiago Corcuera (Chairperson-Rapporteur) (Mexico) | UN | سانتياغو كوركويرا (الرئيس - المقرر) (المكسيك) |
161. At the 15th meeting, on 10 March 2008, the Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, Santiago Corcuera Cabezut, presented his report (A/HRC/7/2 and Add.1-2). | UN | 161- في الجلسة 15، المعقودة في 10 آذار/مارس 2008، عرض رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري، سانتياغو كوركويرا كابيزوت، تقريره (الوثيقة A/HRC/7/2 وAdd.1-2). |
Santiago Corcuera Cabezut | UN | سانتياغو كوركويرا كابيزوت |
40. At the invitation of the Government of Guatemala, Working Group members Santiago Corcuera and Darko Göttlicher, with staff from the Secretariat, visited Guatemala City from 19 to 21 September. | UN | 40- بناء على دعوة من حكومة غواتيمالا، قام عضو ا الفريق العامل سانتياغو كوركويرا وداركو غوتليشر يرافقهما موظفون من الأمانة بزيارة غواتيمالا سيتي في الفترة من 9 إلى 21 أيلول/سبتمبر. |