"cornered" - Dictionnaire anglais arabe

    "cornered" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحشر
        
    • محاصر
        
    • حوصرت
        
    • حاصرت
        
    • حشرتني
        
    • حصرني
        
    • الخناق
        
    • بمحاصرة
        
    • محاصرته
        
    • حاصر
        
    • حَصرَ
        
    • ويحشر
        
    • حصرت
        
    • حصرته
        
    • حاصروه
        
    You know, I was dating Jay four months before he finally cornered me and asked me to tell him just one story about you that doesn't end with, Open Subtitles أنت تعرف، أنا كان يرجع تاريخها جاي أربعة أشهر قبل أن يحشر أخيرا لي وطلب مني أن أقول له قصة واحدة فقط عنك هذا لا تنتهي،
    First time, these guys cornered me in my bunk and I was just defending myself. Open Subtitles لأول مرة، هؤلاء الرجال يحشر لي في بلدي كلام فارغ وكنت فقط الدفاع عن نفسي.
    Our particular rabbit is cornered, starving, and has lost near 2,000 men. Open Subtitles و دبنا هذا محاصر و جائع و فقد 2000 رجل تقريباً
    Well, there's nothing more dangerous than a cornered animal. Open Subtitles ‫لا يوجد شيء أكثر خطورة من حيوان محاصر.
    I would love to, but, um... one of my girlfriends is over there, and she kind of got cornered by this guy that she used to hook up with, and... Open Subtitles آخر احب ان افعل ذلك و لكن احدى خليلاتي هناك و هي قد حوصرت نوعا ما من قبل
    Son of a bitch, it must've hitched a ride when we had it cornered in the Ag Dome. Open Subtitles ابن العاهرة، فإنه يجب أن يكون محاصرة ركوب عندما كنا قد حاصرت في قبة أغ.
    She cornered me in the bathrooms at school, said I ruined her party, and then she accused me of hacking into her account and deleting those pictures she took, as if. Open Subtitles حشرتني في حمّامات المدرسة، وقالت أنني أفسدتُ حفلتها، وبعدها إتّهمتني بإختراق موقعها، وحذف تلك الصور التي إلتقطتها،
    You know, in case you find yourself drunk or once again cornered by rabid dogs. Open Subtitles تعلمون، في حال كنت تجد نفسك في حالة سكر أو يحشر مرة أخرى من قبل الكلاب المسعورة.
    If you go, he'll just feel cornered and try to blame somebody else. Open Subtitles إذا ذهبت، وانه سوف يشعر فقط يحشر ومحاولة إلقاء اللوم على شخص آخر.
    So they cornered you and you had to spend time in solitary? Open Subtitles حتى انهم يحشر لك وكنت قد لقضاء بعض الوقت في الحبس الانفرادي؟
    -I'm feeling very cornered. Open Subtitles اسمحوا لي انظر. من أنا 'م شعور جدا يحشر.
    Yusef probably meant to set the bomb off after he left, but changed his mind when he saw he was cornered. Open Subtitles كان يقصد تفجير القنبله بعد رحيله ولكنه قام بتغير رأيه عندما رأى أنه محاصر
    I thought you were like a cornered animal ready to snap at the closest hand. Open Subtitles أعتقدت بانك كنت حيوان محاصر جاهز للعض بأفرب يد
    If this guy knows he's cornered, he's going to run or do what he does best, which is take another life. Open Subtitles إن علم هذا الرجل أنه محاصر, سيهرب أو سيفعل مايفعله عادةً, أي أنه قد يقتل أحداً آخر.
    But I had to make sure the Elders were safe, and then I was cornered by the Titans. Open Subtitles لكن كان يجب أن أتأكد أن الشيوخ بخير و بعدها حوصرت من قبل الجبابرة
    I've texted, sent flowers, cornered your brother-in-law... who, by the way, I don't think likes me very much. Open Subtitles لقد راسلتكي، أرسلت الزهور حاصرت صهركي الذي، بالمناسبة، لا أعتقد أنه يحبني كثيرا
    The last department party, Professor Finkleday cornered me and talked about spelunking for 45 minutes. Open Subtitles في حفلة القسم الأخيرة البروفيسور فينكلين حصرني و ظل يتكلم عن الإكتشافات الكهفية لمدة 45 دقيقة
    The man we're looking for is highly intelligent, Resourceful, and no doubt dangerous when cornered. Open Subtitles الرجل الذي نبحث عنه في غاية الذكاء وواسع الحيلة، ولا شك أنه سيكون خطيرًا جدًا إذا ضيقنا عليه الخناق
    One by one, they cornered the weakest mouse and ate him alive. Open Subtitles واحد تلو الآخر، قاموا بمحاصرة الفأر الأضعف وقاموا بأكله حيّاً
    He was a narcissistic sociopath who was cornered, but he still thought that he could get away with it. Open Subtitles كان شخصا نرجسيا معاديا للمجتمع و تمت محاصرته و مع ذلك كان يظن ان بوسعه ان ينجو
    It has cornered virtually the entire world and threatens the lives of millions of people. UN ولقد حاصر العالم برمته تقريبا وهو يهدد حياة الملايين من الناس.
    They're a huge business and Dad's got the market cornered. Open Subtitles هم a عمل ضخم والأَبّ حَصلَ على السوقِ حَصرَ.
    870 to Alpha One, that stabbing at the bookies, suspects are cornered in at Winton Drive. Open Subtitles 870 ألفا إلى واحد ، ان طعن في المراهنون ، ويحشر المشتبه بهم في ينتون في محرك.
    If you get cornered and you still can't flash, just don't do anything crazy. Open Subtitles إذا حصرت في مكان ما فلا يمكنك أن تومض فقط لا تفعل أي شيء مجنون
    Some crazy lady cornered him at the airport. Open Subtitles ثمة سيدة مجنونة حصرته في المطار.
    They've cornered him-- at the Longhouse loft at Baritsai. Open Subtitles حاصروه في غرفة لونجهوس العلوية في باريتسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus