You know, I was dating Jay four months before he finally cornered me and asked me to tell him just one story about you that doesn't end with, | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا كان يرجع تاريخها جاي أربعة أشهر قبل أن يحشر أخيرا لي وطلب مني أن أقول له قصة واحدة فقط عنك هذا لا تنتهي، |
First time, these guys cornered me in my bunk and I was just defending myself. | Open Subtitles | لأول مرة، هؤلاء الرجال يحشر لي في بلدي كلام فارغ وكنت فقط الدفاع عن نفسي. |
Our particular rabbit is cornered, starving, and has lost near 2,000 men. | Open Subtitles | و دبنا هذا محاصر و جائع و فقد 2000 رجل تقريباً |
Well, there's nothing more dangerous than a cornered animal. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر خطورة من حيوان محاصر. |
I would love to, but, um... one of my girlfriends is over there, and she kind of got cornered by this guy that she used to hook up with, and... | Open Subtitles | آخر احب ان افعل ذلك و لكن احدى خليلاتي هناك و هي قد حوصرت نوعا ما من قبل |
Son of a bitch, it must've hitched a ride when we had it cornered in the Ag Dome. | Open Subtitles | ابن العاهرة، فإنه يجب أن يكون محاصرة ركوب عندما كنا قد حاصرت في قبة أغ. |
She cornered me in the bathrooms at school, said I ruined her party, and then she accused me of hacking into her account and deleting those pictures she took, as if. | Open Subtitles | حشرتني في حمّامات المدرسة، وقالت أنني أفسدتُ حفلتها، وبعدها إتّهمتني بإختراق موقعها، وحذف تلك الصور التي إلتقطتها، |
You know, in case you find yourself drunk or once again cornered by rabid dogs. | Open Subtitles | تعلمون، في حال كنت تجد نفسك في حالة سكر أو يحشر مرة أخرى من قبل الكلاب المسعورة. |
If you go, he'll just feel cornered and try to blame somebody else. | Open Subtitles | إذا ذهبت، وانه سوف يشعر فقط يحشر ومحاولة إلقاء اللوم على شخص آخر. |
So they cornered you and you had to spend time in solitary? | Open Subtitles | حتى انهم يحشر لك وكنت قد لقضاء بعض الوقت في الحبس الانفرادي؟ |
-I'm feeling very cornered. | Open Subtitles | اسمحوا لي انظر. من أنا 'م شعور جدا يحشر. |
Yusef probably meant to set the bomb off after he left, but changed his mind when he saw he was cornered. | Open Subtitles | كان يقصد تفجير القنبله بعد رحيله ولكنه قام بتغير رأيه عندما رأى أنه محاصر |
I thought you were like a cornered animal ready to snap at the closest hand. | Open Subtitles | أعتقدت بانك كنت حيوان محاصر جاهز للعض بأفرب يد |
If this guy knows he's cornered, he's going to run or do what he does best, which is take another life. | Open Subtitles | إن علم هذا الرجل أنه محاصر, سيهرب أو سيفعل مايفعله عادةً, أي أنه قد يقتل أحداً آخر. |
But I had to make sure the Elders were safe, and then I was cornered by the Titans. | Open Subtitles | لكن كان يجب أن أتأكد أن الشيوخ بخير و بعدها حوصرت من قبل الجبابرة |
I've texted, sent flowers, cornered your brother-in-law... who, by the way, I don't think likes me very much. | Open Subtitles | لقد راسلتكي، أرسلت الزهور حاصرت صهركي الذي، بالمناسبة، لا أعتقد أنه يحبني كثيرا |
The last department party, Professor Finkleday cornered me and talked about spelunking for 45 minutes. | Open Subtitles | في حفلة القسم الأخيرة البروفيسور فينكلين حصرني و ظل يتكلم عن الإكتشافات الكهفية لمدة 45 دقيقة |
The man we're looking for is highly intelligent, Resourceful, and no doubt dangerous when cornered. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه في غاية الذكاء وواسع الحيلة، ولا شك أنه سيكون خطيرًا جدًا إذا ضيقنا عليه الخناق |
One by one, they cornered the weakest mouse and ate him alive. | Open Subtitles | واحد تلو الآخر، قاموا بمحاصرة الفأر الأضعف وقاموا بأكله حيّاً |
He was a narcissistic sociopath who was cornered, but he still thought that he could get away with it. | Open Subtitles | كان شخصا نرجسيا معاديا للمجتمع و تمت محاصرته و مع ذلك كان يظن ان بوسعه ان ينجو |
It has cornered virtually the entire world and threatens the lives of millions of people. | UN | ولقد حاصر العالم برمته تقريبا وهو يهدد حياة الملايين من الناس. |
They're a huge business and Dad's got the market cornered. | Open Subtitles | هم a عمل ضخم والأَبّ حَصلَ على السوقِ حَصرَ. |
870 to Alpha One, that stabbing at the bookies, suspects are cornered in at Winton Drive. | Open Subtitles | 870 ألفا إلى واحد ، ان طعن في المراهنون ، ويحشر المشتبه بهم في ينتون في محرك. |
If you get cornered and you still can't flash, just don't do anything crazy. | Open Subtitles | إذا حصرت في مكان ما فلا يمكنك أن تومض فقط لا تفعل أي شيء مجنون |
Some crazy lady cornered him at the airport. | Open Subtitles | ثمة سيدة مجنونة حصرته في المطار. |
They've cornered him-- at the Longhouse loft at Baritsai. | Open Subtitles | حاصروه في غرفة لونجهوس العلوية في باريتسي |