cost estimates for the expansion of the United Nations | UN | تقديرات تكاليف توسيع نطاق بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء |
The cost estimates for United Nations Volunteers reflect the application of a higher vacancy factor, based on recent incumbency patterns. E. Contingent-owned equipment: major equipment and selfsustainment | UN | وتعكس تقديرات تكاليف متطوعي الأمم المتحدة تطبيق عامل شغور أعلى، استناداً إلى أنماط شغل الوظائف في الفترة الأخيرة. |
Note: The cost estimates for fuel include the cost of fuel and other contractually stipulated operating costs. | UN | ملاحظة: تشمل تقديرات تكاليف الوقود تكلفة الوقود وغير ذلك من تكاليف التشغيل المنصوص عليها في العقود. |
Detailed cost estimates for the second phase cannot be made until the elements of the first phase have begun. | UN | ولا يمكن الوقوف على تقديرات التكاليف التفصيلية للمرحلة الثانية إلا بعد البدء في تنفيذ عناصر المرحلة الأولى. |
The Panel was also requested to indicate the additional cost estimates for destruction separately from the estimates of the total replenishment figures. | UN | وطُلب من الفريق كذلك بيان تقديرات التكاليف الإشارية للتدمير بصورة منفصلة عن تقديرات الأرقام الإجمالية لتجديد الموارد. |
cost estimates for the liquidation team in New York | UN | تقديرات التكلفة لفريق التصفية في نيويورك للفترة من |
cost estimates for the establishment of the United Nations | UN | تقديرات تكلفة انشاء بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
Therefore, the cost estimates for civilian staff also reflect requirements for 34 positions for the Addis Ababa and New York planning teams. | UN | وبالتالي فإن تقديرات تكاليف الموظفين المدنيين تعكس أيضا احتياجات 34 وظيفة لفريقي التخطيط في أديس أبابا ونيويورك. |
Recommendation of draft cost estimates for the Second Review Conference. | UN | 6- التوصية المتعلقة بمشروع تقديرات تكاليف المؤتمر الاستعراضي الثاني. |
The cost estimates for the health systems and programmes assume that the bulk of the investment will be made between 2009 and 2013. | UN | وتفترض تقديرات تكاليف النظم والبرامج الصحية أن جل الاستثمار سيتم ما بين عامي 2009 و 2013. |
As a result of this assumption, the cost estimates for the health systems and programmes elements peak in 2011 and then begin to decline. | UN | ونتيجة لهذا الافتراض، تبلغ تقديرات تكاليف النظم والبرامج الصحية ذروتها في عام 2011 ثم تبدأ في الهبوط. |
The cost estimates for the health systems and programmes assume that the bulk of the investment will be made between 2009 and 2013. | UN | وتفترض تقديرات تكاليف النظم والبرامج الصحية أن جل الاستثمار سيتم ما بين عامي 2009 و 2013. |
cost estimates for salaries, common staff costs and mission subsistence allowance include a 5 per cent vacancy factor. | UN | وتشمل تقديرات تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وبدل الإقامة المخصص للبعثة عامل شغور نسبته 5 في المائة. |
A delayed deployment factor of 4 per cent has been applied to the cost estimates for United Nations police personnel. | UN | وقد طبق عامل تأخير النشر بنسبة 4 في المائة على تقديرات التكاليف لأفراد شرطة الأمم المتحدة. |
The cost estimates for military and civilian personnel are based on phased reductions, as set out below. | UN | وتستند تقديرات التكاليف المتعلقة بالأفراد العسكريين والموظفين المدنيين إلى التخفيضات التدريجية المبينة أدناه. |
The cost estimates for the 28 non-strategic deployment stocks international posts are inclusive of a 5 per cent vacancy factor. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف المتعلقة بالوظائف الدولية الـ 28 معدل شغور قدره 5 في المائة. |
The cost estimates for the other 111 Local level posts are based on full deployment. | UN | وحسبت تقديرات التكاليف للوظائف الـ 111 من الرتبة المحلية على أساس النشر الكامل. |
A vacancy factor of 25 per cent has been applied to cost estimates for 2011. | UN | وطُبق عامل شغور نسبته 25 في المائة على تقديرات التكلفة لعام 2011. |
cost estimates for the extension of the United Nations Observer | UN | تقديرات تكلفة تمديد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
Recommendation of draft cost estimates for the Second Review Conference | UN | التوصية بمشروع تقديرات لتكاليف المؤتمر الاستعراضي الثاني |
A 10 per cent vacancy factor has been applied to cost estimates for international staff and 5 per cent for national staff. | UN | وقد طُبق مُعامل شغور نسبته 10 في المائة لدى تقدير تكاليف الموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين. |
cost estimates for local level staff, civilian police and United Nations Volunteers reflect a 5 per cent vacancy rate. | UN | وتتضمن التكاليف المقدرة للموظفين بالرتبة المحلية والشرطة المدنية ومتطوعي الأمم المتحدة معدل شغور نسبته 5 في المائة. |
130. The cost estimates for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 take into account the following vacancy factors: | UN | 130 - تأخذ التكاليف التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011 في الحسبان عوامل الشغور التالية: |
In that connection, it would be useful to know how the cost estimates for maintaining prisoners were determined. | UN | وفي هذا الصدد، من المفيد معرفة كيف يجري تقدير التكاليف التي يتم تحملها للصرف على السجناء. |
Once approved, this operational plan will constitute the basis for cost estimates for the on-site work of the Commission. | UN | فإذا تمت الموافقة على هذه الخطة التشغيلية فسوف يشكل ذلك أساسا لتقديرات تكاليف عمل اللجنة في الموقع. |
25. The " ISU Task Force " met for the first time on 10 February 2010 at which time the Task Force agreed on its working methods and terms of reference of an independent consultant, approved the proposal that Mr. Tim Caughley serve as the independent consultant and was presented with cost estimates for the evaluation which totalled US$ 83,000. | UN | 25- واجتمعت " فرقة عمل وحدة دعم التنفيذ " للمرة الأولى يوم 10 شباط/فبراير 2010 اتفقت حينها على أساليب عملها واختصاصات خبير استشاري مستقل، واعتمدت الاقتراح بأن يتولى السيد تيم كوغلي منصب الخبير الاستشاري المستقل، وعُرض عليها تقدير لتكاليف التقييم بلغ في المجموع 000 83 دولار أمريكي. |
cost estimates for the stand-by force Non-recurrent costs | UN | بيان موجز بتقديرات التكاليف لقـوة الاحتياط |
In addition, the incumbent will assist in providing cost estimates for specific African Union operations; | UN | إضافة إلى ذلك، سوف يساعد شاغل الوظيفة في تقديم تقديرات للتكاليف المتعلقة بعمليات محددة يضطلع بها الاتحاد الأفريقي؛ |
cost estimates for air operations are based on long-term contracts and actual market prices for fuel, ground handling and air navigation services, and reflect cost increases driven by market conditions. | UN | تقدر تكاليف العمليات الجوية على أساس العقود الطويلة الأجل وأسعار السوق الفعلية للوقود وخدمات المناولة الأرضية والملاحة الجوية، كما أنها تعكس زيادة التكاليف التي تفرضها أحوال السوق. |
cost estimates for such facilities were being prepared and funding sources were being identified. | UN | وقد تم إعداد التقديرات المتعلقة بتكاليف تلك المرافق ويجري حاليا تحديد مصادر التمويل. |