"cottages" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأكواخ
        
    • أكواخ
        
    • البيوت
        
    • كوتجيز
        
    • اكواخ
        
    A lot of the renovated cottages will be occupied by lifetime tenants. Open Subtitles ولكن الكثير من الأكواخ المجددة ستسكن فيها عوائل مدى الحياة
    Those cottages are in quite a state and we ought to get on with it. Open Subtitles تلك الأكواخ في حالة صعبة وإذا أردنا استعادتها فيجدر بنا البدء في العمل
    The remainder of the population live in small cottage communities or single cottages. UN أما بقية السكان فيعيشون في مجتمعات كوخية صغيرة أو في أكواخ منفردة.
    The remainder of the population live in small cottage communities or single cottages. UN أما بقية السكان فيعيشون في مجتمعات كوخية صغيرة أو في أكواخ منفردة.
    Sukhumi headquarters, additional office space at hotel cottages UN المقر في سوخومي، مساحة إضافية لمكاتب في موقع البيوت الفندقية الصغيرة
    - No, it's an old manor house, with a few cottages nearby that used to be for estate workers. Open Subtitles - لا، بل هو منزل مانور القديمة، مع عدد قليل من البيوت القريبة التي تستخدم لتكون لعمال العقارات.
    I suppose that's why I now spend most of my time not looking forwards but looking back, to The cottages and Hailsham, and what happened to us there. Open Subtitles أفترض لهذا أقضي معظم الوقت غير مبالية بالمستقبل وإنما بالنظر إلى الماضي (لأيام (كوتجيز) و(هيلشيم
    Since we're all here, I've decided what to do about the cottages. Open Subtitles طالما أننا جميعاً هنا, فقد اتخذت قراري بشأن الأكواخ
    Er, the tannery will have to be pulled down and these four cottages at Tinden Edge. Open Subtitles المدبغة يجب أن تزال و هذه الأكواخ الأربعة في تيندن إدج
    Yandun Jiao village, on the north-eastern shore of the peninsula, is famous for its traditional seaweed-thatched cottages. Open Subtitles قرية جياو يندون على الشاطئ الشمالي الشرقي من شبه الجزيرة المشهوره بتقليديه الأكواخ المسقّفة بعشب بحري
    He stays in one of those funny little cottages, down the lane. Open Subtitles وقد كان يُقيم فى احد هذه الأكواخ الصغيرة على الطريق
    He reveals how he watched women and children being taken to the early improvised gas chambers in cottages at BirKenau. Open Subtitles يكشف كيف راقب النساء والأطفال المأخوذين إلى غرف الغاز المرتجلة "مبكّراً في الأكواخ في "بيركنوه
    Those four cottages belong to Mr. Buxton. Open Subtitles هذا الأكواخ الأربع ملك للسيد باكستن
    The remainder of the population live in small cottage communities or single cottages. UN أما بقية السكان فيعيشون في مجتمعات كوخية صغيرة أو في أكواخ منفردة.
    The remainder of the population live in small cottage communities or single cottages. UN أما بقية السكان فيعيشون في مجتمعات كوخية صغيرة أو في أكواخ منفردة.
    Like all those tasteless assholes up and down the block who replace charming beach cottages with monstrous boxes. Open Subtitles مثلما استبدال سكان الحيّ الأغبياء الذين لا يتمتعون بذوق أكواخ الشاطئ الرائعة بصناديق شنيعة
    His last known address is at the crest cottages. Open Subtitles أخر عنوان معروف له هو في أكواخ كريست
    Return to your cottages and be thankful for the joy we have in our lives. Open Subtitles =. = العودة إلى البيوت الخاصة بك و نكون شاكرين للفرح لدينافيحياتنا
    And there's a lot of little cottages, and no cars, and beaches, and a ferry. Open Subtitles وهناك وأبوس]؛ سا الكثير من البيوت lifile، ولا السيارات و والشواطئ، و والعبارة.
    There are lots in the cottages there. Open Subtitles ثمة العديد من البيوت هناك
    The cottages were also our first contact with those who had not grown up at Hailsham. Open Subtitles الـ (كوتجيز) كانت أيضاً أول إتصال لنا مع أشخاص لم ينشأوا (في (هيلشيم
    Yes, uh, an equally unpleasant child at one of the farm cottages. Open Subtitles نعم طفل مثله غير متوازن فى احد اكواخ المزرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus