"could barely" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالكاد
        
    It's odd, the other people who took this drug could barely talk. Open Subtitles من الغريب, أن الاشخاص الآخرين الذين تناولوا العقار بالكاد يستطيعون التكلم.
    A social worker tried talking to those boys to see if they knew anything, but... they could barely speak. Open Subtitles حاولت عاملة إجتماعية التحدث مع اولئك الفتية ..لترى إن كانوا يعلمون اي شيء ولكن بالكاد استطاعوا الحديث
    I could barely get two of you together, let alone three. Open Subtitles يمكنني بالكاد أن أحضركما أنتما الإثنتان معاً ، ليس الثلاثة
    I don't know. It moved so fast, you could barely see it. Open Subtitles لا أعرف , إنها تتحرك بسرعة كبيرة بالكاد استطعت أن أراه
    I could barely understand her when she first got her. Open Subtitles كنت بالكاد استطيع ان افهمها عندما وصلت الى هنا
    Just three months ago, these kids could barely swim. Open Subtitles منذ 3 أشهر هؤلاء الاولاد كانوا بالكاد يسبحون
    Yeah. I could barely work the microwave. I was fucked. Open Subtitles أجل، تمكنت بالكاد من تشغيل الميكرويف حينها، كنتُ مُنهكاً.
    I could barely get you overnight in a local hotel. Open Subtitles بالكاد كنت أقضي معك حتى الصباح في فندق محلي
    'Cause a couple hours ago, you could barely move. Open Subtitles أنا بخير حقاً؟ قبل ساعتين بالكاد كنت تتحرك
    Don't tell me what to do with the son you could barely get it up to conceive. Open Subtitles لا تُخبرْني ما العمل مَع الإبنِ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ بالكاد هو يعود إلى يَحْملُ.
    I could barely make out anything before he jumped off the balcony. Open Subtitles كنت بالكاد قد أرى أي شيء قبل أن يقفز من الشرفه
    At the moment it could barely keep order, but that would eventually change for the better. UN وفي اللحظة الراهنة يمكنها بالكاد حفظ النظام، ولكن ذلك سيتغير في نهاية اﻷمر نحو اﻷفضل.
    Moms could barely handle it when I was staying in the Valley. Open Subtitles الأمهات يمكن بالكاد التعامل معها عندما كنت أقيم في وادي.
    She could barely get out of bed by herself. Open Subtitles بالكاد كانت تستطيع النهوض من الفراش بنفسها
    You were so drunk you could barely walk. Open Subtitles كنت في حالة سكر حتى تتمكن من المشي بالكاد.
    I was 13 years old, we were herded like animals, jammed in until we could barely breathe. Open Subtitles كنت 13 سنة، كنا رعي مثل الحيوانات، جامد في حتى نتمكن من التنفس بالكاد.
    It was lifting me up, I could barely keep my feet on the ground. Open Subtitles لقد تم سحبي وكنت بالكاد أستطيع الوقوف على قدمي
    I could barely trust him with a lunch order. Know what, okay... Open Subtitles بالكاد يمكن أن تثق به مع نظام تناول طعام الغداء أنت تعرف ، حسنا
    She was so afraid she could barely speak. Open Subtitles كانت خائفة جداً كانت بالكاد تستطيع التحدث
    I mean, I could barely take care of myself, let alone a seven-year-old. Open Subtitles بالكاد كنتُ أستطيع العناية بنفسي، فما بالكم بأحدٍ في السابعة من عمره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus